The Tiger Claw (73 page)

Read The Tiger Claw Online

Authors: Shauna Singh Baldwin

Tags: #Historical

BOOK: The Tiger Claw
2.18Mb size Format: txt, pdf, ePub

But those words, those unsaid words, were a half-truth at best. Kabir offered Rivkin another cigarette, struck a match for his own. Held it out to Rivkin, but the cigarette was already in Rivkin’s pocket.

A carafe of house wine he didn’t remember ordering appeared.

“Will you be at the Lutétia for long? It looks crowded with returnees.”

“As long as I can.”

“It is difficult to find an apartment in Paris. Soldiers everywhere …”

“Very few wish to rent to Jewish deportees,” said Rivkin.

If Noor had married Rivkin in 1940, she too might be searching for an apartment now. Some moral consolation. He should invite Rivkin to stay at Afzal Manzil, just for a while. But he’d have to explain to Mother and Zaib, explain reversing his own adamant decision. Thank heavens Dadijaan and her Urdu orations had returned to India—he wouldn’t have to explain who Rivkin was. Anyway, he wasn’t going to weaken and invite Rivkin now; Rivkin wouldn’t accept.

Rivkin was looking at him, through him. “Will you return to India?”

“India?” All the urgings of Dadijaan, the English and the Anglo-Indian press hadn’t persuaded Mr. Churchill to request
grain shipments for his brown subjects from Mr. Roosevelt till three and a half million Indian civilians had swelled the population of the dead. And two and a half million Indians had returned to their villages by now, taken off their British Indian Army uniforms and probably joined the ranks of independence agitators. “Return to
India?”
Kabir said.

“Home. To live there,” said Rivkin. “You once told me how very Indian your family was, how important your traditions are to you.”

Indeed, he had said many such things to Rivkin in 1940. But today …

“I’m a European Muslim,” said Kabir.
“I am home.”

He might visit India again now the Suez had reopened, but the thought of living there had never entered his mind. He wouldn’t know how.

“I will return to Afzal Manzil,” he said. “Take up my father’s mantle. Teach.”

The irony. Inheritance, that fossil remains of feudalism in capitalism. What opportunity was left, now the war was over, would come from aligning his fortunes with the memory of Abbajaan and trading on a few slender, half-remembered associations with that starving subcontinent still locked in struggle against its occupier, a place he had visited but once for two years as a boy.

Life—Allah, kismet, what you will—required Kabiruddin Khan to become Pir Kabir, an expert on all things Indian. Oriental Thought, Sufism in particular. Mould and wrap ancient wisdom for consumption by the West.

Other people’s half-baked mystical experiences would haunt him all the days of his life, and every day he would have to find French and English words to spark his inherited disciples’ souls. Try, like his father before him, to dilute the fear of death that haunted them, haunted him too. Becoming Pir Kabir would never offer the ecstatic rush that came from wavering on the cusp of death, but it was a profession, like any other. He would wait for Judgement Day to begin the real atonement.

“Will you go to Palestine?” he asked, to deflect thoughts of his own future.

“Palestine? I hear it is beautiful. And being with other Jews for the first time, all together like that, no longer being in the minority—it’s a powerful thing.”

Rivkin stroked his chin. His beard was returning, Kabir noticed. Completely white.

“But how Jewish will I need to be for acceptance in Israel? If it ever comes about, the Zionists will make Israel a Jewish theocracy even if they call it democratic. Then how long before people with fantasies of God-given rights to land begin ‘resettling’ Muslims and Christians? They too will exclude those they need to hate to survive. Noor and I—”

Kabir stiffened, but Rivkin didn’t pause.

“—if she returns and chooses to go, then maybe. But without Noor, with only French, Russian, English and a smattering of prison German and Yiddish—no. I’d only exchange the watchtowers and barbed wire of Auschwitz for the watchtowers and barbed wire of the kibbutz. And now, with the bomb—I don’t want Gentiles to have us all in one place.”

“I’m sure you won’t find peace by going to the Middle East,” said Kabir. “Muslims in Palestine won’t accept becoming refugees in their own land. If they are pushed out by the British and the Jews, they’ll run into the open arms of the fascists. Hitler may be defeated, but his Nazis are not gone, nor is their ill-gotten wealth.” He extinguished his cigarette and poured himself a glass of wine. “How Muslim would a Palestinian Muslim have to be then? The first casualty would be Sufism, we who preach a Universal God, write odes to wine, sing and dance in devotion.”

But how could Rivkin remain where he was unwanted?

“If not Israel, will you go to Russia? I read in the
Herald
that Stalin is offering amnesty to all who left during the Revolution.”

Rivkin gave a mordant laugh. “Yes, poor powerless France would agree to a second deportation for me, to Russia.” Unvarnished pain and reproach had thickened Rivkin’s voice. “But I am a born
French citizen. So, now that they cannot send my mother back to Moscow, I will fight to stay here.”

Rivkin was angry, not for his own suffering but for the suffering of those he loved. His mother, Noor. And, Kabir had read, he was one of only three thousand returnees; only three thousand of the three hundred thousand Jews in France before the war.

Living proof, a surfeit of it.

For a moment Kabir saw as Rivkin did: Gentile inhabitants of houses near the Jewish areas in nearby Montparnasse and in the rue des Rosiers should be drowning in the blood of thousands whose cries were ignored as the gendarmes kicked doors down, as buses and trains trundled away. The symphonic cries of the absent were notes played out of hearing range of listeners, though today’s newspapers were full of the trial of Xavier Vallat, the Vichy administrator responsible for their deportations. Rivkin was a walking accusation. Yes, it was necessary for the French that he remain.

“Many are being brought to justice,” Kabir felt it necessary to assure him. “Laval has been executed, Pétain sentenced to life in prison.”

All year long, since Robert Brasillach, editor of
Je Suis Partout
, was denied pardon and executed, the trials of artists and other intellectuals had drawn press and spectators. Following some obscure logic, the French were holding their writers, musicians, actors and artists more culpable under Article 75 for putting their skills in the service of Fascism than black marketeers or war profiteers, more culpable than themselves.

“Yes, and France is découpaging its war years.”

“I mentioned when I telephoned you at the Lutétia that I know who betrayed Noor,” said Kabir. “Renée Garry is her name.”

A silence. Then Rivkin said, “How do you know?”

“A woman named Monique Nadaud working in the Hôtel de Ville denounced her to the Allies after the liberation. There was evidence: she found a ledger where Madame Garry recorded receiving ten thousand francs for denouncing Noor.”

Rivkin was staring out of the window at the rain. Was he listening?

“Madame Garry is at Fresnes now, charged with treason. The committee chose four jurors—all women! I have still to accustom myself to the idea of women jurors. All members of wives-of-POW organizations. They will have to accustom themselves to the idea of a Muslim woman as a resistant, then convict a European woman for denouncing her …”

A combustible anger burned inside him. He couldn’t say the rest: chances of Renée’s conviction were low.

“Will you attend her trial?” he asked Rivkin. Kabir planned to attend. Meditation and prayer might help him through it.

“I don’t think so,” replied Rivkin. “Today, all forty million liberated Frenchmen say they were in the Resistance. But the facts persist: My mother and my Noor were here. They are not here now. Me, I long just once more to hold Noor—”

He looked directly at Kabir. “What did you fear would result from my beliefs?” An inner energy seemed to drive each word.

The past, that insurmountable wall. Kabir’s visit to Rivkin’s apartment in 1940, days before the fall of Paris. The weight in his pocket. “Leave my sister alone.” The packet of money that never changed hands.

“Nothing. Nothing at all.”

Deep blue eyes that wouldn’t let him look away. Mirror eyes.

The moment passed. Rivkin lit one of the cigarettes; smoke clouded Kabir’s vision.

“What shall we do, then?” He discovered his voice was bleak with unshed tears.

“Continue,” said Rivkin. “She still lives.”

EPILOGUE

Suresnes, France
April 28, 1995

I
N THE GARDEN
at Afzal Manzil, people were taking their seats beneath the quince tree before a stage enveloped in red, blue and white. The men hatless, the women clutching handkerchiefs. Amid the dark suits and coats in the rows of folding chairs, Pir Kabiruddin Khan’s kaftan of ochre velvet trimmed with gold stood out like a beacon.

A faded golden head leaned towards Pir Kabir’s right ear.

“It’s Armand Rivkin again,” said his wife Angela.

A tall, stooped man in a dark hat and coat, silver showing at each temple, had entered the garden. He leaned on a brass-headed cane, kept one hand in his pocket.

Kabir glanced at his watch—a little past five o’clock.

Rivkin. Distracting him again.

The Jew would be at least eighty-five by now. Thin as only the survivors living in their rest homes were, yet he had a stringy resilience about him.

Kabir never thought when Rivkin attended the first ceremony, in 1946, that he would come every year. But he did. Always entered just when Kabir was mentally preparing his eulogy. Always stood at the back, never took a chair. Always left early. Kabir hadn’t spoken to him since they met at the restaurant on the rue de Sèvres.

“Why does he come?” whispered Zaib in his left ear, auburn hair licking the shoulders of her navy blue cloak. “Noor was never really going to marry him, for heaven’s sake.”

“He thinks she was going to marry him,” said Angela in his right.

Zaib sniffed. “If she had really wanted to marry him, wouldn’t she have done so years before the war?”

Leave my sister alone
—Zaib didn’t know about that. Zaib, younger than Noor and himself, could no longer imagine the times, sixty years ago, when it was his and Uncle Tajuddin’s duty to arrange Noor’s marriage. Since no one ever suggested an arranged marriage for Zaib, and Kabir had married Angela despite the explicit disapproval of every Indian family member including old Uncle Tajuddin, Zaib probably didn’t remember Kabir having anything to do with approval or disapproval of Noor’s fiancé. The very idea was anachronistic in modern Europe, an immigrant practice. And as for giving permission—why, many women of Noor’s station in India didn’t need permission to marry these days.

Zaib, Kabir noted, had conveniently forgotten her own role in ridding Noor of Rivkin’s bastard.

So long ago—why dig it up now?

The annual commemoration ceremony was Kabir’s reparation to Noor; no one should mar it. Certainly not Rivkin.

“Ignore him, he’ll leave soon,” he murmured to Angela.

But he kept an eye on Rivkin as the ceremony began.

The mayor of Suresnes drew aside a length of purple velvet, unveiling a plaque resting on an easel. He read,
“Mémorial Noor. Ici habitait Noor Inayat Khan …”
He dedicated the plaque destined to be mounted on the gatepost and placed a wreath beneath.

Then came Colonel Buckmaster, spry at eighty-five. He solemnly placed another wreath and smiled for the clicking cameras.

People like Buckmaster and the official historians of the
SOE
were excellent at what they were paid to do after the war:
proclaiming that all 1,499 agents betrayed by Gilbert were deplorably lax in basic security, that the exigencies of war necessitated recruitment of agents like Noor, “not overly gifted with brains,” excessively honest, and unfortunately incapable of the basic quality required of spies—prevarication.

Now came old Miss Atkins, who, despite her years, remembered to mention that Noor had been awarded the Croix de Guerre by President de Gaulle and the George Cross by England in 1948.

While she spoke, Kabir’s memory sped away in reverse, to the envelope that arrived from Germany in 1975—twenty years ago now—addressed in a hand he did not recognize. Inside, a letter from the retired governor of Pforzheim prison. The prison was being repaired. A bundle of papers had been found squirrelled away between two walls, the same where he had shown Kabir Noor’s scratched words. The prison authorities had contacted the governor, the governor had remembered Monsieur Khan from Paris.

Oh, the flaky lightness of those fragments of onionskin! Kabir had spread them over a table by the window and raised the blind. Faded, minute writing, situating itself carefully between invisible parallel lines, her
f’s
and
q’s
making quick forays over the baseline and back, downstrokes angled back as if dissenting. Vessels in Kabir’s fingertips constricted as he imagined Noor’s pressure on the pen, her leaning deep into the paper.

Could he but tap into the psychic source behind the pen, interpret hidden signs, he might one day understand the fragments better. He tried to find some beginning, searching for his own name or initials among the fragments. Surely, if Noor wrote, she’d write to him? Reordering the fragments, searching again: Zaib’s name, Mother’s … ? Only initials. There was an “A,” but she didn’t seem to be writing to Rivkin.

Wafer-thin strips threatened to disperse and recombine. He found the largest and began to assemble the others around it.
Love
was the first word he pieced together, and though it took him weeks, months, some fragments did fall together. A foolish thing to do; her life might have been even shorter if the Germans had found those papers. What strange things she wrote—a woman’s hallucinations.

Hindsight impeded Kabir’s empathy, raising questions Noor was not present to answer. If he had been in her stead, he might have been less foolhardy, made more compromises. Been less trusting. But the
SOE
had made Noor a character in a story, and hadn’t Noor loved stories? She’d walked right into their hands and become
aleph-null
, the first number past infinity.

He had read Noor’s papers every year since, but he never had understood the whole. But what happened happened. Kabir should have enough faith to believe it happened just as Allah willed.

Oh, but go back further: Kabir should never have introduced her to that blackguard Nick.

Nick. The mayor, Colonel Buckmaster and Miss Atkins standing on the dais before him hadn’t mentioned Nick. Or how Major Nicholas Boddington came to Gilbert’s trial by the Free French and testified on his behalf for acquittal. Allah had not acquitted Gilbert as easily, however, sending him to living cremation while flying for Air Opium in Laos. There wasn’t a more terrible way to die.

And neither the Colonel nor Miss Atkins mentioned names like Prosper, Archambault, Phono, or the sacrifice of so many lives for the sake of misinformation.

And for the sake of a free Europe, one might say.

The ambassador of India was mentioning his great pride that an Indian woman had been of use to the French resistance, cementing “ancient ties” between their two countries, ties that went back to a French treaty with Noor’s ancestor, the great Tipu Sultan. He carefully omitted mentioning Noor was Muslim, for she might then inspire other Muslims fighting Hindu fascism resurging in India.

Then the British ambassador emphasized his great pride that an Indian woman had worked loyally for the British. The phrase “example to Indian women” recurred. He omitted to mention that Madeleine was considered a British colonial at the time, and had, over these fifty years, inspired a few English women as well.

Someone lent an arm to help him up from his chair. Pir Kabir’s turn to speak. He mounted the three steps of the dais. As in past years, he was intensely aware of Rivkin’s presence.

“Today is the fiftieth anniversary of Dachau’s liberation,” he said. “My brave sister, the first Sufi saint in the West, was martyred there … We have no other date on which to mourn, no body or grave at which to pay our respects. She was as
za
, the rarest letter in Arabic. Were it not for women like Noor, whose very name meant ‘light,’ we would live in a world corroded by a constant darkness of the soul. Join me in prayer now …”

He drew his reading glasses from the pocket of his kaftan and began with the Al-Fatiha, then led the recitation of Surah 36: “In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. Ya Sin. By the Qur’an, full of Wisdom, Thou art indeed one of the apostles, On a Straight Way …”

He came to the twelfth verse: “Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book of Evidence …”

He looked up, across the garden to the grotto where Abbajaan had placed his mantle on his ten-year-old shoulders and initiated Kabir as his successor. It came to him as he recited: the fifty years he’d lived between the dream in which he saw Noor writing his deeds in the Book of Judgement had been years of another man’s life, a life charted by Abbajaan’s dreams. Kabir had asserted himself after the war, assuring Uncle Tajuddin he was appreciated but that Kabir, Mother and Zaib would run Afzal Manzil and the Sainah Foundation themselves.

Too late to wonder what shape a life of his own design might have taken.

He continued all the way to the comfort of the fortieth verse: “It is not permitted to the Sun to catch up with the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each just swims along in its own orbit according to Law.”

The surah reassured; the path itself would lead him to overcome himself and experience the Almighty. Perhaps he would never outstrip Abbajaan as a thinker, leader or dervish, but at least he followed the same
tariqah
as his father, the Sufi way.

Dadijaan, Uncle and Mother were long in their graves, and perhaps Kabir had created his own orbit, slightly modified for his own times, just as Abbajaan had modified his practice of Islam—validating all paths in hope of integrating East and West, skimming over the dire consequences to unbelievers mentioned in this very surah. He had even followed Abbajaan’s practice of including women as carriers of his message of tolerance, though it was equally difficult for them to practice. Noor’s story had made the Sufi school quite famous, sacrosanct in spite of the anti-Muslim rhetoric of conservative and fascist French politicians, notably Monsieur Le Pen.

He continued to the end, the eighty-third verse: “So glory to Him in whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back.”

The
mureeds
broke into muted clapping. A representative from the U.S. embassy said a few words and presented Kabir with a tri-folded American flag.

Then Zaib spoke of how loving and gentle was her sister Noor. She quoted Noor’s favourite verses from Tagore’s
Gitanjali
and her favourite Sufi tale, the
Wayward Princess
. Strange-sounding remarks after other speakers had described Noor’s role in sabotage operations, how she had fearlessly killed two Nazi soldiers, evaded the Gestapo for months and survived six weeks at the avenue Foch and ten months confined in chains on minimum rations. Kabir strained again to believe all this of Noor, his sister Noor.

The dignitaries entered the house to be served cardamom chai, saffron kheer, wine, cheese and petits fours. Kabir returned
to the lawn;
mureeds
from many nations stood awaiting his blessing.

He had become what his followers wanted him to be, and brought comfort where he could. No more solitary quests for confirmations of faith; the community his father left him to guide was his responsibility. A woman came before him from the queue and said her son committed suicide three years ago. He placed his hands on her forehead with confidence after all these years, the way Abbajaan used to, and turned to the next follower, a man who confided that his daughter was mentally ill.

And there was still time. Time enough to make his private connection with the Divine before the Day of Judgement.

A tall figure approached the memorial plaque. Rivkin hadn’t departed early this time.

Long, slim fingers touched the embossed inscription, as if reading Braille. The hand that could no longer play the piano rested in Rivkin’s pocket.

Fifty years … maybe silence can be, should be, broken after fifty years
.

Kabir motioned to his followers to go ahead. His ochre kaftan swept the lawn. “I’m glad you came,” he said to Rivkin. “You look well.” And almost added, “by the Grace of Allah.”

The older man leaned his cane against a chair and took his hand from his pocket. “It’s time I showed you something,” he said.

Misshapen fingers opened, revealing a packet of yellowed tissue paper.

“You asked once how I survived when so many did not,” Rivkin continued, as if there had been no intermission between their conversation at the restaurant on the rue de Sèvres in 1945 and this moment. “Look. See this—”

He unwrapped the packet and there, lying on the tissue, was a gold chain and a pale, curved charm, a tiger claw enframed in gold. That of his long-gone Dadijaan, the grandmother who so loved Noor. And it came—for luck and courage—from his ancestor, Tipu Sultan. And that chain—the one he bought for Noor
from his first earnings as a pilot. The last time he saw Noor, in London, she was wearing them.

He looked up at Rivkin.

Other books

The Lost Father by Mona Simpson
Bloody Relations by Don Gutteridge
Key Of Valor by Nora Roberts
Cater to Me by Vanessa Devereaux
Promises in Death by J. D. Robb
Dial by Elizabeth Cage
Among Thieves by John Clarkson
The Borderkind by Christopher Golden