Yamamoto shook his head.
“Excellent,” said the Russian. He paused, clearing his throat. “Of course, this will be the second time for me. Perhaps my appetite will have returned by dinnertime. If possible, however, I would prefer to avoid unnecessary killing.”
Hands clasped together behind his back, he looked up at the sky for a time. Then he took his gloves out and glanced toward the plane. “Beautiful weather,” he said. “Spring. Still a little cold, but just about right. Any hotter, and there would be mosquitoes. Terrible mosquitoes. Yes, spring is much better than summer.” He took out his cigarette case again, put a cigarette between his lips, and lit it with a match. Slowly, he drew the smoke into his lungs, and slowly he let it out again. “I’m going to ask you once more: Do you insist that you really know nothing about the letter?”
Yamamoto said only one word:
“Nyet.”
“Fine,” said the Russian. “Fine.” Then he said something in Mongolian to the Mongolian officer. The man nodded and barked an order to the soldiers. They carried over some rough logs and began to sharpen them with their bayonets, quickly turning them into four stakes. Pacing off the distance between the stakes, they pounded them into the ground with rocks at the four corners of a square. All these preparations took some twenty minutes to complete, I guessed, but I had absolutely no idea what they were for.
The Russian said, “To them, an excellent slaughter is like an excellent meal. The longer they take with their preparations, the more enjoyment they derive from the act. Simply killing a man is no problem: one pistol shot and it’s all over. But that would not be”—and here he ran his fingertip slowly over his smooth chin—“very interesting.”
They untied Yamamoto and led him to the staked-off area. There they tied his arms and legs to the four stakes. Stretched out on the ground, stark naked, Yamamoto had several raw wounds on his body.
“As you know, these people are shepherds,” said the Russian officer. “And shepherds use their sheep in many ways: they eat their flesh, they shear their wool, they take their hides. To them, sheep are the perfect animal. They spend their days with sheep—their whole lives with sheep. They know how to skin them with amazing skill. The hides they use for tents and clothing. Have you ever seen them skin a sheep?”
“Just kill me and get it over with,” said Yamamoto.
The Russian brought his palms together and, while rubbing them slowly, nodded to Yamamoto. “Don’t worry,” he said. “We will be certain to kill you. I guarantee you that. It may take a little time, but you will die. There is nothing to worry about on that score. We are in no hurry. Here we are in the vast wilderness, where there is nothing as far as the eye can see. Only time. All the time we need. And I have many things I wish to tell you. Now, as to the procedure of skinning: Every band has at least one specialist—one professional, as it were, who knows everything there is to know about cutting off the skin, a man of miraculous skill. His skinning is a work of art. He does it in the twinkling of an eye, with such speed and dexterity you would think that the creature being skinned alive never noticed what was happening. But of course”— he took the cigarette case from his breast pocket once again, shifted it to his left hand, and tapped upon it with the fingers of his right—“not to notice such a thing would be out of the question. The one being skinned alive experiences terrible pain. Unimaginable pain. And it takes an incredibly long time for death to come. Massive hemorrhaging is what does it finally, but that takes time.”
He snapped his fingers. The Mongolian officer stepped forward. From his coat pocket he produced a sheathed knife. It was shaped like the one used before by the soldier who had made the throat-slitting gesture. He pulled the knife from its sheath and held it aloft. In the morning sun, the blade shone with a dull white gleam.
“This man is one of those professionals of whom I spoke,” said the Russian officer. “I want you to look at his knife. Closely. It is a very special knife, designed for skinning, and it is extraordinarily well made. The blade is as thin and sharp as a razor. And the technical skill these people bring to the task is extremely high. They’ve been skinning animals for thousands of years, after all. They can take a man’s skin off the way you’d peel a peach. Beautifully, without a single scratch. Am I speaking too quickly for you, by any chance?”
Yamamoto said nothing.
“They do a small area at a time,” said the Russian officer. “They have to work slowly if they want to remove the skin cleanly, without any scratches. If, in the meantime, you feel you want to say something, please let me know. Then you won’t have to die. Our man here has done this several times, and never once has he failed to make the person talk. Keep that in mind. The sooner we stop, the better for both of us.”
Holding his knife, the bearlike Mongolian officer looked at Yamamoto and grinned. To this day, I remember that smile. I see it in my dreams. I have never been able to forget it. No sooner had he flashed this smile than he set to work. His men held Yamamoto down with their hands and knees while he began skinning Yamamoto with the utmost care. It truly was like skinning a peach. I couldn’t bear to watch. I closed my eyes. When I did this, one of the soldiers hit me with his rifle butt. He went on hitting me until I opened my eyes. But it hardly mattered: eyes open or closed, I could still hear Yamamoto’s voice. He bore the pain without a whimper—at first. But soon he began to scream. I had never heard such screams before: they did not seem part of this world. The man started by slitting open Yamamoto’s shoulder and proceeded to peel off the skin of his right arm from the top down—slowly, carefully, almost lovingly. As the Russian officer had said, it was something like a work of art. One would never have imagined there was any pain involved, if it weren’t for the screams. But the screams told the horrendousness of the pain that accompanied the work.
Before long, the entire skin of Yamamoto’s right arm had come off in a single thin sheet. The skinner handed it to the man beside him, who held it open in his fingertips, circulating among the others to give them a good look. All the while, blood kept dripping from the skin. Then the officer turned to Yamamoto’s left arm, repeating the procedure. After that he skinned both legs, cut off the penis and testicles, and removed the ears. Then he skinned the head and the face and everything else. Yamamoto lost consciousness, regained it, and lost it again. The screams would stop whenever he passed out and continue when he came to again. But his voice gradually weakened and finally gave out altogether. All this time, the Russian officer drew meaningless patterns on the ground with the heel of his boot. The Mongolian soldiers watched the procedure in silence. Their faces remained expressionless, showing neither disgust nor excitement nor shock. They watched Yamamoto’s skin being removed a piece at a time with the same kind of faces we might have if we were out for a stroll and stopped to have a look at a construction site.
Meanwhile, I did nothing but vomit. Over and over again. Long after it seemed there was nothing more for me to bring up, I continued to vomit. At last, the bearlike Mongolian officer held up the skin of Yamamoto’s torso, which he had so cleanly peeled off. Even the nipples were intact. Never to this day have I seen anything so horrible. Someone took the skin from him and spread it out to dry the way we might dry a sheet. All that remained lying on the ground was Yamamoto’s corpse, a bloody red lump of meat from which every trace of skin had been removed. The most painful sight was the face. Two large white eyeballs stared out from the red mass of flesh. Teeth bared, the mouth stretched wide open as if in a shout. Two little holes were all that remained where the nose had been removed. The ground was a sea of blood.
The Russian officer spit on the ground and looked at me. Then he took a handkerchief from his pocket and wiped his mouth. “The fellow really didn’t know anything, did he?” he said, putting the handkerchief back. His voice sounded somewhat flatter than it had before. “If he had known, he would have talked. Pity. But in any case, the man was a professional. He was bound to have an ugly death sooner or later. Ah, well, can’t be helped. And if
he
knew nothing, there’s no way that you could know anything.”
He put a cigarette between his lips and struck a match. “Which means that you are no longer of any use to us. Not worth torturing for information. Not worth keeping alive as a prisoner. We want to dispose of this affair in the utmost secrecy. There could be complications if we brought you back to Ulan Bator. The best thing, of course, would be to put a bullet in your brain here and now, then bury you or burn you and throw your ashes into the Khalkha. That would be a simple end to the matter. Don’t you agree?” He fixed his eyes on mine. I continued to pretend that I could not understand him. “You don’t understand Russian, I suppose. It’s a waste of time to spell this out to you. Ah, well. I might as well be talking to myself. So hear me out. In any case, I have good news for you. I have decided not to kill you. Think of this as my own small expression of penitence for having pointlessly killed your friend in spite of myself. We’ve all had our fill of killing this morning. Once a day is more than enough. And so I will not kill you. Instead, I will give you a chance to survive. If all goes well, you may even come out of this alive. The chances of that happening are not good, of course. Perhaps nonexistent. But a chance is a chance. At least it is far better than being skinned alive. Don’t you agree?”
He raised his hand and summoned the Mongolian officer. With great care, the man had been washing his knife with water from a canteen and had just finished sharpening it on a whetstone. The soldiers had laid out the pieces of Yamamoto’s skin and were standing by them, discussing something. They seemed to be exchanging opinions on the finer points of the skinner’s technique. The Mongolian officer put his knife in its scabbard and then into the pocket of his coat before approaching us. He looked me in the face for a moment, then turned to his fellow officer. The Russian spoke a few short Mongolian phrases to him, and without expression the man nodded. A soldier brought two horses for them.
“We’ll be going back to Ulan Bator now,” the Russian said to me. “I hate to return empty-handed, but it can’t be helped. Win some, lose some. I hope my appetite comes back by dinnertime, but I rather doubt it will.”
They mounted their horses and left. The plane took off, became a silver speck in the western sky, then disappeared altogether, leaving me alone with the Mongolian soldiers and their horses.
They set me on a horse and lashed me to the saddle. Then, in formation, we moved out to the north. The soldier just in front of me kept singing some monotonous melody in a voice that was barely audible. Aside from that, there was nothing to be heard but the dry sound of the horses’ hooves kicking up sand. I had no idea where they were taking me or what they were going to do to me. All I knew was that to them, I was a superfluous being of no value whatever. Over and over in my head I repeated to myself the words of the Russian officer. He had said he would not kill me. He would not kill me, but my chances of surviving were almost nonexistent. What could this mean? It was too vague for me to grasp in any concrete way. Perhaps they were going to use me in some kind of horrible game. They wouldn’t simply dispatch me, because they planned to enjoy the dreadful contrivance at their leisure.
But at least they hadn’t killed me. At least they hadn’t skinned me alive like Yamamoto. I might not be able to avoid being killed in the end, but not like
that.
I was alive for now; I was still breathing. And if what the Russian officer had said was true, I would not be killed immediately. The more time that lay between me and death, the more chance I had to survive. It might be a minuscule chance, but all I could do was cling to it.
Then, all of a sudden, the words of Corporal Honda flared to life again in my brain: that strange prognostication of his that I would not die on the continent. Even as I sat there, tied to the saddle, the skin of my naked back burning in the desert sun, I repeatedly savored every syllable that he had spoken. I let myself dwell on his expression, his intonation, the sound of each word. And I resolved to believe him from the bottom of my heart. No, no, I was not going to lie down and die in a place like this! I would come out of this alive! I would tread my native soil once again!
We traveled north for two hours or more, coming to a stop near a Lamaist devotional mound. These stone markers, called
oboo,
serve both as the guardian deity for travelers and as valuable signposts in the desert. Here the men dismounted and untied my ropes. Supporting my weight from either side, two of them led me a short distance away. I figured that this was where I would be killed. A well had been dug into the earth here. The mouth of the well was surrounded by a three-foot-high stone curb. They made me kneel down beside it, grabbed my neck from behind, and forced me to look inside. I couldn’t see a thing in the solid darkness. The noncom with the boots found a fist-sized rock and dropped it into the well. Some time later came the dry sound of stone hitting sand. So the well was a dry one, apparently. It had once served as a well in the desert, but it must have dried up long before, owing to a movement of the subterranean vein of water. Judging from the time it took the stone to hit bottom, it seemed to be fairly deep.
The noncom looked at me with a big grin. Then he took a large automatic pistol from the leather holster on his belt. He released the safety and fed a bullet into the chamber with a loud click. Then he put the muzzle of the gun against my head.
He held it there for a long time but did not pull the trigger. Then he slowly lowered the gun and raised his left hand, pointing toward the well. Licking my dry lips, I stared at the gun in his fist. What he was trying to tell me was this: I had a choice between two fates. I could have him shoot me now—just die and get it over with. Or I could jump into the well. Because it was so deep, if I landed badly I might be killed. If not, I would die slowly at the bottom of a dark hole. It finally dawned on me that this was the chance the Russian officer had spoken of. The Mongolian noncom pointed at the watch that he had taken from Yamamoto and held up five fingers. He was giving me five seconds to decide. When he got to three, I stepped onto the well curb and leaped inside. I had no choice. I had hoped to be able to cling to the wall and work my way down, but he gave me no time for that. My hands missed the wall, and I tumbled down.