Complete Works of Wilkie Collins (1513 page)

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
4.46Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Gabriel!” cried the voice from the bed in altered tones — very faint and trembling.

He did not hear or did not attend to the old man. He was trying to soothe and encourage the young girl at his feet.

“Don’t be frightened, love,” he said, kissing her very gently and tenderly on the forehead. “You are as safe here as anywhere. Was I not right in saying that it would be madness to attempt taking you back to the farmhouse this evening? You can sleep in that room, Perrine, when you are tired — you can sleep with the two girls.”

“Gabriel! brother Gabriel!” cried one of the children. “Oh, look at grandfather!”

Gabriel ran to the bedside. The old man had raised himself into a sitting position; his eyes were dilated, his whole face was rigid with terror, his hands were stretched out convulsively toward his grandson. “The White Women!” he screamed. “The White Women; the grave-diggers of the drowned are out on the sea!”

The children, with cries of terror, flung themselves into Perrine’s arms; even Gabriel uttered an exclamation of horror, and started back from the bedside.

Still the old man reiterated, “The White Women! The White Women! Open the door, Gabriel! look-out westward, where the ebb-tide has left the sand dry. You’ll see them bright as lightning in the darkness, mighty as the angels in stature, sweeping like the wind over the sea, in their long white garments, with their white hair trailing far behind them! Open the door, Gabriel! You’ll see them stop and hover over the place where your father and your brother have been drowned; you’ll see them come on till they reach the sand, you’ll see them dig in it with their naked feet and beckon awfully to the raging sea to give up its dead. Open the door, Gabriel — or, though it should be the death of me, I will get up and open it myself!”

Gabriel’s face whitened even to his lips, but he made a sign that he would obey. It required the exertion of his whole strength to keep the door open against the wind while he looked out.

“Do you see them, grandson Gabriel? Speak the truth, and tell me if you see them,” cried the old man.

“I see nothing but darkness — pitch darkness,” answered Gabriel, letting the door close again.

“Ah! woe! woe!” groaned his grandfather, sinking back exhausted on the pillow. “Darkness to
you;
but bright as lightning to the eyes that are allowed to see them. Drowned! drowned! Pray for their souls, Gabriel —
I
see the White Women even where I lie, and dare not pray for them. Son and grandson drowned! both drowned!”

The young man went back to Perrine and the children.

“Grandfather is very ill to-night,” he whispered. “You had better all go into the bedroom, and leave me alone to watch by him.”

They rose as he spoke, crossed themselves before the image of the Virgin, kissed him one by one, and, without uttering a word, softly entered the little room on the other side of the partition. Gabriel looked at his grandfather, and saw that he lay quiet now, with his eyes closed as if he were already dropping asleep. The young man then heaped some fresh logs on the fire, and sat down by it to watch till morning.

Very dreary was the moaning of the night storm; but it was not more dreary than the thoughts which now occupied him in his solitude — thoughts darkened and distorted by the terrible superstitions of his country and his race. Ever since the period of his mother’s death he had been oppressed by the conviction that some curse hung over the family. At first they had been prosperous, they had got money, a little legacy had been left them. But this good fortune had availed only for a time; disaster on disaster strangely and suddenly succeeded. Losses, misfortunes, poverty, want itself had overwhelmed them; his father’s temper had become so soured, that the oldest friends of Francois Sarzeau declared he was changed beyond recognition. And now, all this past misfortune — the steady, withering, household blight of many years — had ended in the last, worst misery of all — in death. The fate of his father and his brother admitted no longer of a doubt; he knew it, as he listened to the storm, as he reflected on his grandfather’s words, as he called to mind his own experience of the perils of the sea. And this double bereavement had fallen on him just as the time was approaching for his marriage with Perrine; just when misfortune was most ominous of evil, just when it was hardest to bear! Forebodings, which he dared not realize, began now to mingle with the bitterness of his grief, whenever his thoughts wandered from the present to the future; and as he sat by the lonely fireside, murmuring from time to time the Church prayer for the repose of the dead, he almost involuntarily mingled with it another prayer, expressed only in his own simple words, for the safety of the living — for the young girl whose love was his sole earthly treasure; for the motherless children who must now look for protection to him alone.

He had sat by the hearth a long, long time, absorbed in his thoughts, not once looking round toward the bed, when he was startled by hearing the sound of his grandfather’s voice once more.

“Gabriel,” whispered the old man, trembling and shrinking as he spoke, “Gabriel, do you hear a dripping of water — now slow, now quick again — on the floor at the foot of my bed?”

“I hear nothing, grandfather, but the crackling of the fire, and the roaring of the storm outside.”

“Drip, drip, drip! Faster and faster; plainer and plainer. Take the torch, Gabriel; look down on the floor — look with all your eyes. Is the place wet there? Is it the rain from heaven that is dropping through the roof?”

Gabriel took the torch with trembling fingers and knelt down on the floor to examine it closely. He started back from the place, as he saw that it was quite dry — the torch dropped upon the hearth — he fell on his knees before the statue of the Virgin and hid his face.

“Is the floor wet? Answer me, I command you — is the floor wet?” asked the old man, quickly and breathlessly.

Gabriel rose, went back to the bedside, and whispered to him that no drop of rain had fallen inside the cottage. As he spoke the words, he saw a change pass over his grandfather’s face — the sharp features seemed to wither up on a sudden; the eager expression to grow vacant and death-like in an instant. The voice, too, altered; it was harsh and querulous no more; its tones became strangely soft, slow, and solemn, when the old man spoke again.

“I hear it still,” he said, “drip! drip! faster and plainer than ever. That ghostly dropping of water is the last and the surest of the fatal signs which have told of your father’s and your brother’s deaths to-night, and I know from the place where I hear it — the foot of the bed I lie on — that it is a warning to me of my own approaching end. I am called where my son and my grandson have gone before me; my weary time in this world is over at last. Don’t let Perrine and the children come in here, if they should awake — they are too young to look at death.”

Gabriel’s blood curdled when he heard these words — when he touched his grandfather’s hand, and felt the chill that it struck to his own — when he listened to the raging wind, and knew that all help was miles and miles away from the cottage. Still, in spite of the storm, the darkness, and the distance, he thought not for a moment of neglecting the duty that had been taught him from his childhood — the duty of summoning the priest to the bedside of the dying. “I must call Perrine,” he said, “to watch by you while I am away.”

“Stop!” cried the old man. “Stop, Gabriel; I implore, I command you not to leave me!”

“The priest, grandfather — your confession — ”

“It must be made to you. In this darkness and this hurricane no man can keep the path across the heath. Gabriel, I am dying — I should be dead before you got back. Gabriel, for the love of the Blessed Virgin, stop here with me till I die — my time is short — I have a terrible secret that I must tell to somebody before I draw my last breath! Your ear to my mouth — quick! quick!”

As he spoke the last words, a slight noise was audible on the other side of the partition, the door half opened, and Perrine appeared at it, looking affrightedly into the room. The vigilant eyes of the old man — suspicious even in death — caught sight of her directly.

“Go back!” he exclaimed faintly, before she could utter a word; “go back — push her back, Gabriel, and nail down the latch in the door, if she won’t shut it of herself!”

“Dear Perrine! go in again,” implored Gabriel. “Go in, and keep the children from disturbing us. You will only make him worse — you can be of no use here!”

She obeyed without speaking, and shut the door again.

While the old man clutched him by the arm, and repeated, “Quick! quick! your ear close to my mouth,” Gabriel heard her say to the children (who were both awake), “Let us pray for grandfather.” And as he knelt down by the bedside, there stole on his ear the sweet, childish tones of his little sisters, and the soft, subdued voice of the young girl who was teaching them the prayer, mingling divinely with the solemn wailing of wind and sea, rising in a still and awful purity over the hoarse, gasping whispers of the dying man.

“I took an oath not to tell it, Gabriel — lean down closer! I’m weak, and they mustn’t hear a word in that room — I took an oath not to tell it; but death is a warrant to all men for breaking such an oath as that. Listen; don’t lose a word I’m saying! Don’t look away into the room: the stain of blood-guilt has defiled it forever! Hush! hush! hush! Let me speak. Now your father’s dead, I can’t carry the horrid secret with me into the grave. Just remember, Gabriel — try if you can’t remember the time before I was bedridden, ten years ago and more — it was about six weeks, you know, before your mother’s death; you can remember it by that. You and all the children were in that room with your mother; you were asleep, I think; it was night, not very late — only nine o’clock. Your father and I were standing at the door, looking out at the heath in the moonlight. He was so poor at that time, he had been obliged to sell his own boat, and none of the neighbours would take him out fishing with them — your father wasn’t liked by any of the neighbours. Well; we saw a stranger coming toward us; a very young man, with a knapsack on his back. He looked like a gentleman, though he was but poorly dressed. He came up, and told us he was dead tired, and didn’t think he could reach the town that night and asked if we would give him shelter till morning. And your father said yes, if he would make no noise, because the wife was ill, and the children were asleep. So he said all he wanted was to go to sleep himself before the fire. We had nothing to give him but black bread. He had better food with him than that, and undid his knapsack to get at it, and — and — Gabriel! I’m sinking — drink! something to drink — I’m parched with thirst.”

Silent and deadly pale, Gabriel poured some of the cider from the pitcher on the table into a drinking-cup, and gave it to the old man. Slight as the stimulant was, its effect on him was almost instantaneous. His dull eyes brightened a little, and he went on in the same whispering tones as before:

“He pulled the food out of his knapsack rather in a hurry, so that some of the other small things in it fell on the floor. Among these was a pocketbook, which your father picked up and gave him back; and he put it in his coat-pocket — there was a tear in one of the sides of the book, and through the hole some bank-notes bulged out. I saw them, and so did your father (don’t move away, Gabriel; keep close, there’s nothing in me to shrink from). Well, he shared his food, like an honest fellow, with us; and then put his hand in his pocket, and gave me four or five livres, and then lay down before the fire to go to sleep. As he shut his eyes, your father looked at me in a way I didn’t like. He’d been behaving very bitterly and desperately toward us for some time past, being soured about poverty, and your mother’s illness, and the constant crying out of you children for more to eat. So when he told me to go and buy some wood, some bread, and some wine with money I had got, I didn’t like, somehow, to leave him alone with the stranger; and so made excuses, saying (which was true) that it was too late to buy things in the village that night. But he told me in a rage to go and do as he bid me, and knock the people up if the shop was shut. So I went out, being dreadfully afraid of your father — as indeed we all were at that time — but I couldn’t make up my mind to go far from the house; I was afraid of something happening, though I didn’t dare to think what. I don’t know how it was, but I stole back in about ten minutes on tiptoe to the cottage; I looked in at the window, and saw — O God! forgive him! O God! forgive me! — I saw — I — more to drink, Gabriel! I can’t speak again — more to drink!”

The voices in the next room had ceased; but in the minute of silence which now ensued, Gabriel heard his sisters kissing Perrine, and wishing her good-night. They were all three trying to go asleep again.

BOOK: Complete Works of Wilkie Collins
4.46Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Betsy and the Boys by Carolyn Haywood
Too Much Happiness by Alice Munro
Blood And Honey by Hurley, Graham
Love Locked Down by Candace Mumford
Her Baby Dreams by Clopton, Debra
Her Devoted Vampire by Siobhan Muir
Crónica de una muerte anunciada by Gabriel García Márquez
Chasing Danger by Katie Reus