Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
* * * * *
“Take my advice, Mazarin, and behave yourself for the future so as to merit my favor; you cannot, for your own sake, be too anxious to deserve it. Heaven preserve you from venturing on any more disparaging remarks about my conduct! I shall hear of them, if I am at the other end of the world; for I have friends and followers in my service who are as unscrupulous and as vigilant as any in yours, though it is probable enough that they are not quite so heavily bribed.”
After replying to the prime minister of France in those terms, Christina was wise enough to leave the kingdom immediately.
For three years more she pursued her travels. At the expiration of that time, her cousin, the King of Sweden, in whose favor she had abdicated, died. She returned at once to her own country, with the object of possessing herself once more of the royal power. Here the punishment of the merciless crime that she had sanctioned overtook her at last. The brave and honest people of Sweden refused to be governed by the woman who had ordered the murder of Monaldeschi, and who had forsaken the national religion for which her father died. Threatened with the loss of her revenues as well as the loss of her sovereignty, if she remained in Sweden, the proud and merciless Christina yielded for the first time in her life. She resigned once more all right and title to the royal dignity, and left her native country for the last time. The final place of her retirement was Rome. She died there in the year sixteen hundred and eighty-nine. Even in the epitaph which she ordered to be placed on her tomb, the strange and daring character of the woman breaks out. The whole record of that wild and wicked existence was summed up with stern brevity in this one line:
CHRISTINA LIVED SEVENTY-TWO YEARS.
SOCIAL GRIEVANCES. — II.
A PETITION TO THE NOVEL-WRITERS.
[Communicated by a Romantic Old Gentleman.]
I HOPE nobody will be alarmed if I confess that I am about to disclose the existence of a Disreputable Society, in one of the most respectable counties in England. I dare not be more particular as to the locality, and I cannot possibly mention the members by name. But I have no objection to admit that I am perpetual Secretary, that my wife is President, that my daughters are Council, and that my nieces form the Society. Our object is to waste our time, misemploy our intellects, and ruin our morals — or, in other words, to enjoy the prohibited luxury of novel-reading.
It is a settled opinion of mine that the dull people in this country are the people who, privately as well as publicly, govern the nation. By dull people, I mean people of all degrees of rank and education who never want to be amused. I don’t know how long it is since these dreary members of the population first hit on the cunning idea of calling themselves respectable; but I do know that, ever since that time, this great nation has been afraid of them — afraid in religious, in political and in social matters. If my present business were with the general question, I think I could prove this assertion by simple reference to those records of our national proceedings which appear in the daily newspapers. But my object in writing is of the particular kind. I have a special petition to address to the writers of novels, on the part of the Disreputable Society to which I belong; and if I am to give any example here of the supremacy of the dull people, it must be drawn from one or two plain evidences of their success in opposing the claims of our fictitious literature to popular recognition.
The dull people decided years and years ago, as every one knows, that novel-writing was the lowest species of literary exertion, and that novel-reading was a dangerous luxury and an utter waste of time; they gave, and still give, reasons for this opinion, which are very satisfactory to persons born without fancy or imagination, and which are utterly inconclusive to every one else. But, with reason or without it, the dull people have succeeded in affixing to our novels the stigma of being a species of contraband goods. Look, for example, at the prospectus of any librarian. The principal part of his trade of book-lending consists in the distributing of novels; and he is uniformly ashamed to own that simple fact. Sometimes, he is afraid to print the word novel at all in his lists, and smuggles in his contraband fiction under the head of Miscellaneous Literature. Sometimes, after freely offering all histories, all biographies, all voyages, all travels, he owns self-reproachfully to the fact of having novels, too, but deprecatingly adds — Only the best! As if no other branch of the great tree of literature ever produced tasteless and worthless fruit! In all cases, he puts novels last on his public list of the books he distributes, though they stand first on his private list of the books he gains by. Why is he guilty of all these sins against candor? Because he is afraid of the dull people.
Look again — and this brings me to the subject of these lines — at our Book Clubs. How paramount are the dull people there! How they hug to their rigid bosoms Voyages and Travels! How they turn their intolerant backs on novels! How resolutely they get together, in a packed body, on the committee, and impose their joyless laws on the yielding victims of the club, who secretly want to be amused! Our book club was an example of the unresisted despotism of their rule. We began with a law that novels should be occasionally admitted, and the dull people abrogated it before we had been in existence a twelvemonth. I smuggled in the last morsel of fiction that our starving stomachs were allowed to consume, and produced a hurricane of virtuous indignation at the next meeting of the committee.
All the dull people of both sexes attended that meeting. One dull gentleman said the author was a pantheist, and quoted some florid ecstasies on the subject of scenery and flowers in support of the opinion. Nobody seemed to know exactly what a pantheist was, but everybody cried “Hear, hear” — which did just as well for the purpose. Another dull gentleman said the book was painful because there was a death-bed scene in it. A third reviled it for morbid reveling in the subject of crime because a shot from the pistol of a handsome highwayman dispatched the villain of the story. But the great effect of the day was produced by a lady, the mother of a large family, which began with a daughter of eighteen years and ended with a boy of eight months. This lady’s objection affected the heroine of the novel — a respectable married woman, perpetually plunged in virtuous suffering, but an improper character for young persons to read about, because the poor thing had two accouchements — only two! — in the course of three volumes. “How can I suffer my daughters to read such a book as that?” cried our prolific subscriber indignantly. A tumult of applause followed. A chorus of speeches succeeded, full of fierce references to “our national morality,’’ and “the purity of our hearths and homes.” A resolution was passed excluding all novels for the future; and then, at last, the dull people held their tongues, and sat down with a thump in their chairs, and glared contentedly on each other in stolid controversial triumph.
From that time forth (histories and biographies being comparatively scarce articles) we were fed by the dull people on nothing but Voyages and Travels. Every man (or woman) who had voyaged and traveled to no purpose, who had made no striking observations of any kind, who had nothing whatever to say, and who said it at great length in large type on thick paper, with accompaniment of frowzy lithographic illustrations, was introduced weekly to our hearths and homes as the most valuable guide, philosopher, and friend whom our rulers could possibly send us. All the subscribers submitted; all partook the national dread of the dull people, with the exception of myself and the members of my family enumerated at the beginning of these pages. We resolutely abandoned the club; got a boxful of novels for ourselves, once a month, from London; lost caste with our respectable friends in consequence; and became for the future, throughout the length and breadth of our neighbourhood, the Disreputable Society to which I have already alluded. If the dull people of our district were told to-morrow that my wife, daughters, and nieces had all eloped in different directions, leaving just one point of the compass open as a runaway outlet for me and the cook, I feel firmly persuaded that not one of them would be inclined to discredit the report. “This is what comes of novel-reading!” they would say — and would return, with renewed zest, to their Voyages and Travels, their accouchements in real life, their canting “national morality,” and their blustering “purity of our hearths and homes.”
And now, to come to the main object of this paper — the humble petition of myself and family to certain of our novel-writers. We may say of ourselves that we deserve to be heard, for we have braved public opinion for the sake of reading novels; and we have read, for some years past, all (I hold to the assertion, incredible as it may appear) — all the stories in one, two, and three volumes that have issued from the press. What, then, have we got to petition about? A very slight matter. Marking, first of all, as exceptions, certain singular instances of originality, I may mention, as a rule, that our novel-reading enjoyments have hitherto been always derived from the same sort of characters and the same sort of stories — varied, indeed, as to names and minor events, but fundamentally always the same, through hundreds on hundreds of successive volumes, by hundreds on hundreds of different authors. We none of us complain of this, so far, for we like to have as much as possible of any good thing; but we beg deferentially to inquire whether it might not be practicable to give us a little variety for the future. We have no unwholesome craving after absolute novelty — all that we venture to ask for is, the ringing of a slight change on some of the favorite old tunes which we have long since learned by heart.
To begin with our favorite Hero. He is such an old friend that we have by this time got to love him dearly. We would not lose sight of him altogether on any consideration whatever. Far be it from us to hint at the withdrawal of this noble, loving, injured, fascinating man! We adore his aquiline nose, his tall form, his wavy hair, his rich voice. Long may we continue to weep on his deep chest, and press respectfully to our lips the folds of his ample cloak! Personally speaking, it is by no means of him that we are getting tired, but of certain actions which we think he has now performed often enough.
For instance, may we put it respectfully to the ladies and gentlemen who are so good as to exhibit him, that he had better not “stride” any more? He has stridden so much, on so many different occasions, across so many halls, along so many avenues, in and out at so many drawing-room doors, that he must be knocked up by this time, and his dear legs ought really to have a little rest. Again, when his dignity is injured by irreverent looks or words, can he not be made to assert it for the future without “drawing himself up to his full height”? He has really been stretched too much by perpetual indulgence in this exercise for scores and scores of years. Let him sit down — do, please, let him sit down next time! It would be quite new, and so impressive. Then, again, we have so often discovered him standing with folded arms, so often beheld him pacing with folded arms, so often heard him soliloquize with folded arms, so often broken in upon him meditating with folded arms, that we think he had better do something else with his arms for the future. Could he swing them for a change, or put them akimbo, or drop them suddenly on either side of him? Or could he give them a holiday altogether, and fold his legs by way of variety? Perhaps not. The word legs — why, I cannot imagine — seems always suggestive of jocularity. “Fitzherbert stood up and folded his arms,” is serious. “Fitzherbert sat down and folded his legs,” is comic. Why, I should like to know?
A word — one respectful word of remonstrance to the lady novelists especially. We think they have put our Hero on horseback often enough. For the first five hundred novels or so, it was grand, it was thrilling, when he threw himself into the saddle after the inevitable quarrel with his lady-love, and galloped off madly to his bachelor home. It was inexpressibly soothing to behold him, in the milder passages of his career, moody in the saddle, with the reins thrown loosely over the arched neck of his steed, as the gallant animal paced softly with his noble burden, along a winding road, under a blue sky, on a balmy afternoon in early spring. All this was delightful reading for a certain number of years; but everything wears out at last; and trust me, ladies, your hero’s favorite steed, your dear, intelligent, affectionate, glossy, long-tailed horse, has really done his work, and may now be turned loose, for some time to come, with great advantage to yourselves and your readers.
Having spoken a word to the ladies, I am necessarily and tenderly reminded of their charming representatives — the Heroines. Let me say something, first, about our favorite two sisters — the tall dark one, who is serious and unfortunate; the short light one, who is coquettish and happy.
Being an Englishman, I have, of course, an attachment to anything like an established rule, simply because it is established. I know that it is a rule that, when two sisters are presented in a novel, one must be tall and dark, and the other short and light. I know that five feet eight of female flesh and blood, when accompanied by an olive complexion, black eyes, and raven hair, is synonymous with strong passions and an unfortunate destiny. I know that five feet nothing, golden ringlets, soft blue eyes, and a lily brow, cannot possibly be associated by any well-constituted novelist with anything but ringing laughter, arch innocence, and final matrimonial happiness. I have studied these great first principles of the art of fiction too long not to reverence them as established laws; but I venture respectfully to suggest that the time has arrived when it is no longer necessary to insist on them in novel after novel. I am afraid there is something naturally revolutionary in the heart of man. Although I know it to be against all precedent, I want to revolutionize our favorite two sisters. Would any bold innovator run all risks, and make them both alike in complexion and in stature? Or would any desperate man (I dare not suggest such a course to the ladies) effect an entire alteration, by making the two sisters change characters? I tremble when I see to what lengths the spirit of innovation is leading me. Would the public accept the tall dark-haired sister, if she exhibited a jolly disposition and a tendency to be flippant in her talk? Would readers be fatally startled out of their sense of propriety if the short charmer with the golden hair appeared before them as a serious, strong-minded, fierce-spoken, miserable, guilty woman? It might be a dangerous experiment to make this change; but it would be worth trying — the rather (if I may be allowed to mention anything so utterly irrelevant to the subject under discussion as real life) because I think there is some warrant in nature for attempting the proposed innovation. Judging by my own small experience, I should say that strong minds and passionate natures reside principally in the breasts of little, light women, especially if they have angelic blue eyes and a quantity of fair ringlets. The most facetiously skittish woman for her age with whom I am acquainted is my own wife, who is three inches taller than I am. The heartiest laugher I ever heard is my second daughter, who is bigger even than my wife, and has the blackest eyebrows and the swarthiest cheeks in the whole neighbourhood. With such instances as these, producible from the bosom of my own family, who can wonder if I want, for once in a way, to overthrow the established order of things, and have a jovial dark sister and a dismal light one introduced as startling novelties in some few of the hundred new volumes which we are likely to receive next season from the Circulating Library?