Read Delphi Complete Works of Jerome K. Jerome (Illustrated) (Series Four) Online
Authors: Jerome K. Jerome
“Named Suzette,” interrupted the Girton Girl. “I know her. Go on.”
“Named Jeanne,” corrected the Poet, “the majority of laughing French girls, in fiction, are named Suzette, I am well aware. But this girl’s mother’s family was English. She was christened Jeanne after an aunt Jane, who lived in Birmingham, and from whom she had expectations.”
“I beg your pardon,” apologised the Girton Girl, “I was not aware of that fact. What happened to her?”
“One morning, a few days before the date fixed for the wedding,” said the Minor Poet, “she started off to pay a visit to a relative living in the village, the other side of the mountain. It was a dangerous track, climbing half-way up the mountain before it descended again, and skirting more than one treacherous slope, but the girl was mountain born and bred, sure-footed as a goat, and no one dreamed of harm.”
“She went over, of course,” said the Philosopher, “those sure-footed girls always do.”
“What happened,” replied the Minor Poet, “was never known. The girl was never seen again.”
“And what became of her lover?” asked the Girton Girl. “Was he, when next year’s snow melted, and the young men of the village went forth to gather Edelweiss, wherewith to deck their sweethearts, found by them dead, beside her, at the bottom of the crevasse?”
“No,” said the Poet; “you do not know this story, you had better let me tell it. Her lover returned the morning before the wedding day, to be met with the news. He gave way to no sign of grief, he repelled all consolation. Taking his rope and axe he went up into the mountain by himself. All through the winter he haunted the track by which she must have travelled, indifferent to the danger that he ran, impervious apparently to cold, or hunger, or fatigue, undeterred by storm, or mist, or avalanche. At the beginning of the spring he returned to the village, purchased building utensils, and day after day carried them back with him up into the mountain. He hired no labour, he rejected the proffered assistance of his brother guides. Choosing an almost inaccessible spot, at the edge of the great glacier, far from all paths, he built himself a hut, with his own hands; and there for eighteen years he lived alone.
“In the ‘season’ he earned good fees, being known far and wide as one of the bravest and hardiest of all the guides, but few of his clients liked him, for he was a silent, gloomy man, speaking little, and with never a laugh or jest on the journey. Each fall, having provisioned himself, he would retire to his solitary hut, and bar the door, and no human soul would set eyes on him again until the snows melted.
“One year, however, as the spring days wore on, and he did not appear among the guides, as was his wont, the elder men, who remembered his story and pitied him, grew uneasy; and, after much deliberation, it was determined that a party of them should force their way up to his eyrie. They cut their path across the ice where no foot among them had trodden before, and finding at length the lonely snow-encompassed hut, knocked loudly with their axe-staves on the door; but only the whirling echoes from the glacier’s thousand walls replied, so the foremost put his strong shoulder to the worn timber and the door flew open with a crash.
“They found him dead, as they had more than half expected, lying stiff and frozen on the rough couch at the farther end of the hut; and, beside him, looking down upon him with a placid face, as a mother might watch beside her sleeping child, stood Jeanne. She wore the flowers pinned to her dress that she had gathered when their eyes had last seen her. The girl’s face that had laughed back to their good-bye in the village, nineteen years ago.
“A strange steely light clung round her, half illuminating, half obscuring her, and the men drew back in fear, thinking they saw a vision, till one, bolder than the rest, stretched out his hand and touched the ice that formed her coffin.
“For eighteen years the man had lived there with this face that he had loved. A faint flush still lingered on the fair cheeks, the laughing lips were still red. Only at one spot, above her temple, the wavy hair lay matted underneath a clot of blood.”
The Minor Poet ceased.
“What a very unpleasant way of preserving one’s love!” said the Girton Girl.
“When did the story appear?” I asked. “I don’t remember reading it.”
“I never published it,” explained the Minor Poet. “Within the same week two friends of mine, one of whom had just returned from Norway and the other from Switzerland, confided to me their intention of writing stories about girls who had fallen into glaciers, and who had been found by their friends long afterwards, looking as good as new; and a few days later I chanced upon a book, the heroine of which had been dug out of a glacier alive three hundred years after she had fallen in. There seemed to be a run on ice maidens, and I decided not to add to their number.”
“It is curious,” said the Philosopher, “how there seems to be a fashion even in thought. An idea has often occurred to me that has seemed to me quite new, and taking up a newspaper I have found that some man in Russia or San Francisco has just been saying the very same thing in almost the very same words. We say a thing is ‘in the air’; it is more true than we are aware of. Thought does not grow in us. It is a thing apart, we simply gather it. All truths, all discoveries, all inventions, they have not come to us from any one man. The time grows ripe for them, and from this corner of the earth and from that, hands, guided by some instinct, grope for and grasp them. Buddha and Christ seize hold of the morality needful to civilisation, and promulgate it, unknown to one another, the one on the shores of the Ganges, the other by the Jordan. A dozen forgotten explorers,
feeling
America, prepared the way for Columbus to discover it. A deluge of blood is required to sweep away old follies, and Rousseau and Voltaire, and a myriad others are set to work to fashion the storm clouds. The steam-engine, the spinning loom is ‘in the air.’ A thousand brains are busy with them, a few go further than the rest. It is idle to talk of human thought; there is no such thing. Our minds are fed as our bodies with the food God has provided for us. Thought hangs by the wayside, and we pick it and cook it, and eat it, and cry out what clever ‘thinkers’ we are!”
“I cannot agree with you,” replied the Minor Poet, “if we were simply automata, as your argument would suggest, what was the purpose of creating us?”
“The intelligent portion of mankind has been asking itself that question for many ages,” returned the Philosopher.
“I hate people who always think as I do,” said the Girton Girl; “there was a girl in our corridor who never would disagree with me. Every opinion I expressed turned out to be her opinion also. It always irritated me.”
“That might have been weak-mindedness,” said the Old Maid, which sounded ambiguous.
“It is not so unpleasant as having a person always disagreeing with you,” said the Woman of the World. “My cousin Susan never would agree with any one. If I came down in red she would say, ‘Why don’t you try green, dear? every one says you look so well in green’; and when I wore green she would say, ‘Why have you given up red dear? I thought you rather fancied yourself in red.’ When I told her of my engagement to Tom, she burst into tears and said she couldn’t help it. She had always felt that George and I were intended for one another; and when Tom never wrote for two whole months, and behaved disgracefully in — in other ways, and I told her I was engaged to George, she reminded me of every word I had ever said about my affection for Tom, and of how I had ridiculed poor George. Papa used to say, ‘If any man ever tells Susan that he loves her, she will argue him out of it, and will never accept him until he has jilted her, and will refuse to marry him every time he asks her to fix the day.”’
“Is she married?” asked the Philosopher.
“Oh, yes,” answered the Woman of the World, “and is devoted to her children. She lets them do everything they don’t want to.”
THE DEGENERATION OF THOMAS HENRY
The most respectable cat I have ever known was Thomas Henry. His original name was Thomas, but it seemed absurd to call him that. The family at Hawarden would as soon think of addressing Mr. Gladstone as “Bill.” He came to us from the Reform Club,
viâ
the butcher, and the moment I saw him I felt that of all the clubs in London that was the club he must have come from. Its atmosphere of solid dignity and petrified conservatism seemed to cling to him. Why he left the club I am unable, at this distance of time, to remember positively, but I am inclined to think that it came about owing to a difference with the new
chef
, an overbearing personage who wanted all the fire to himself. The butcher, hearing of the quarrel, and knowing us as a catless family, suggested a way out of the
impasse
that was welcomed both by cat and cook. The parting between them, I believe, was purely formal, and Thomas arrived prejudiced in our favour.
My wife, the moment she saw him, suggested Henry as a more suitable name. It struck me that the combination of the two would be still more appropriate, and accordingly, in the privacy of the domestic circle, Thomas Henry he was called. When speaking of him to friends, we generally alluded to him as Thomas Henry, Esquire.
He approved of us in his quiet, undemonstrative way. He chose my own particular easy chair for himself, and stuck to it. An ordinary cat I should have shot out, but Thomas Henry was not the cat one chivvies. Had I made it clear to him that I objected to his presence in my chair, I feel convinced he would have regarded me much as I should expect to be regarded by Queen Victoria, were that gracious Lady to call upon me in a friendly way, and were I to inform her that I was busy, and request her to look in again some other afternoon. He would have risen, and have walked away, but he never would have spoken to me again so long as we lived under the same roof.
We had a lady staying with us at the time — she still resides with us, but she is now older, and possessed of more judgment — who was no respecter of cats. Her argument was that seeing the tail stuck up, and came conveniently to one’s hand, that was the natural appendage by which to raise a cat. She also laboured under the error that the way to feed a cat was to ram things into its head, and that its pleasure was to be taken out for a ride in a doll’s perambulator. I dreaded the first meeting of Thomas Henry with this lady. I feared lest she should give him a false impression of us as a family, and that we should suffer in his eyes.
But I might have saved myself all anxiety. There was a something about Thomas Henry that checked forwardness and damped familiarity. His attitude towards her was friendly but firm. Hesitatingly, and with a new-born respect for cats, she put out her hand timidly towards its tail. He gently put it on the other side, and looked at her. It was not an angry look nor an offended look. It was the expression with which Solomon might have received the advances of the Queen of Sheba. It expressed condescension, combined with distance.
He was really a most gentlemanly cat. A friend of mine, who believes in the doctrine of the transmigration of souls, was convinced that he was Lord Chesterfield. He never clamoured for food, as other cats do. He would sit beside me at meals, and wait till he was served. He would eat only the knuckle-end of a leg of mutton, and would never look at over-done beef. A visitor of ours once offered him a piece of gristle; he said nothing, but quietly left the room, and we did not see him again until our friend had departed.
But every one has his price, and Thomas Henry’s price was roast duck. Thomas Henry’s attitude in the presence of roast duck came to me as a psychological revelation. It showed me at once the lower and more animal side of his nature. In the presence of roast duck Thomas Henry became simply and merely a cat, swayed by all the savage instincts of his race. His dignity fell from him as a cloak. He clawed for roast duck, he grovelled for it. I believe he would have sold himself to the devil for roast duck.
We accordingly avoided that particular dish: it was painful to see a cat’s character so completely demoralised. Besides, his manners, when roast duck was on the table, afforded a bad example to the children.
He was a shining light among all the eats of our neighbourhood. One might have set one’s watch by his movements. After dinner he invariably took half an hour’s constitutional in the square; at ten o’clock each night, precisely, he returned to the area door, and at eleven o’clock he was asleep in my easy chair. He made no friends among the other cats. He took no pleasure in fighting, and I doubt his ever having loved, even in youth; his was too cold and self-contained a nature, female society he regarded with utter indifference.
So he lived with us a blameless existence during the whole winter. In the summer we took him down with us into the country. We thought the change of air would do him good; he was getting decidedly stout. Alas, poor Thomas Henry! the country was his ruin. What brought about the change I cannot say: maybe the air was too bracing. He slid down the moral incline with frightful rapidity. The first night he stopped out till eleven, the second night he never came home at all, the third night he came home at six o’clock in the morning, minus half the fur on the top of his head. Of course, there was a lady in the case, indeed, judging by the riot that went on all night, I am inclined to think there must have been a dozen. He was certainly a fine cat, and they took to calling for him in the day time. Then gentleman cats who had been wronged took to calling also, and demanding explanations, which Thomas Henry, to do him justice, was always ready to accord.
The village boys used to loiter round all day to watch the fights, and angry housewives would be constantly charging into our kitchen to fling dead cats upon the table, and appeal to Heaven and myself for justice. Our kitchen became a veritable cat’s morgue, and I had to purchase a new kitchen table. The cook said it would make her work simpler if she could keep a table entirely to herself. She said it quite confused her, having so many dead cats lying round among her joints and vegetables: she was afraid of making a mistake. Accordingly, the old table was placed under the window, and devoted to the cats; and, after that, she would never allow anyone to bring a cat, however dead, to her table.