Delphi Complete Works of Oscar Wilde (Illustrated) (43 page)

BOOK: Delphi Complete Works of Oscar Wilde (Illustrated)
12.15Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
 

HÉRODE.  Elle est monstrueuse, ta fille, elle est tout à fait monstrueuse.  Enfin, ce qu’elle a fait est un grand crime.  Je suis sûr que c’est un crime contre un Dieu inconnu.

 

HÉRODIAS.  J’approuve ce que ma fille a fait, et je veux rester ici maintenant.

 

HÉRODE
[se levant]
Ah! l’épouse incestueuse qui parle!  Viens!  Je ne veux pas rester ici.  Viens, je te dis.  Je suis sûr qu’il va arriver un malheur.  Manasse, Issachar, Ozias, éteignez les flambeaux.  Je ne veux pas regarder les choses.  Je ne veux pas que les choses me regardent.  Éteignez les flambeaux.  Cachez la lune!  Cachez les étoiles!  Cachons-nous dans notre palais, Hérodias.  Je commence à avoir peur.

 

[Les esclaves éteignent les flambeaux.  Les étoiles disparaissent.  Un grand nuage noir passe à travers la lune et la cache complètement.  La scène devient tout à fait sombre.  Le tétrarque commence à monter l’escalier.]

 

LA VOIX DE SALOMÉ.  Ah! j’ai baisé ta bouche, Iokanaan, j’ai baisé ta bouche.  Il y avait une âcre saveur sur tes lèvres.  Était-ce la saveur du sang? . . . Mais, peut-être est-ce la saveur de l’amour.  On dit que l’amour a une âcre saveur . . . Mais, qu’importe?  Qu’importe?  J’ai baisé ta bouche, Iokanaan, j’ai baisé ta bouche.

 

[Un rayon de lune tombe sur Salomé et l’éclaire.]

 

HÉRODE
[se retournant et voyant Salomé]
Tuez cette femme!

 

[Les soldats s’élancent et écrasent sous leurs boucliers Salomé, fille d’Hérodias, Princesse de Judée.]

 
SALOMÉ (English Version)

 

Translated by Lord Alfred Douglas

 

CONTENTS

 

The Persons of the Play

Salomé

Lord Alfred Douglas

The Persons of the Pla
y

 

Herod Antipas, Tetrarch of Judæa

Iokanaan, The Prophet

The Young Syrian, Captain of the Guard

Tigellinus, a young roman

A Cappadocian

A Nubian

First Soldier

Second Soldier

The Page of Herodias

Jews, Nazarenes, etc

A Slave

Namaan, the executioner

Herodias, wife of the Tetrarch

Salome, daughter of Herodias

The Slaves of Salome

Salomé

 

(
SCENE
— A great terrace in the Palace of Herod, set above the banqueting-hall. Some soldiers are leaning over the balcony. To the right there is a gigantic staircase, to the left, at the back, an old cistern surrounded by a wall of green bronze. The moon is shining very brightly.)

 

THE YOUNG SYRIAN
How beautiful is the Princess Salomé to-night!

 

THE PAGE OF HERODIUS
Look at the moon. How strange the moon seems! She is like a woman rising from a tomb. She is like a dead woman. One might fancy she was looking for dead things.

 

THE YOUNG SYRIAN
She has a strange look. She is like a little princess who wears a yellow veil, and whose feet are of silver. She is like a princess who has little white doves for feet. One might fancy she was dancing.

 

THE PAGE OF HERODIAS
She is like a woman who is dead. She moves very slowly.
(Noise in the banqueting-hall.)

 

FIRST SOLDIER
What an uproar! Who are those wild beasts howling?

 

SECOND SOLDIER
The Jews. They are always like that. They are disputing about their religion.

 

FIRST SOLDIER
Why do they dispute about their religion?

 

SECOND SOLDIER
I cannot tell. They are always doing it. The Pharisees, for instance, say that there are angels, and the Sadducees declare that angels do not exist.

 

FIRST SOLDIER
I think it is ridiculous to dispute about such things.

 

THE YOUNG SYRIAN
How beautiful is the Princess Salomé to-night!

 

THE PAGE OF HERODIAS
You are always looking at her. You look at her too much. It is dangerous to look at people in such fashion. Something terrible may happen.

 

THE YOUNG SYRIAN
She is very beautiful to-night.

 

FIRST SOLDIER
The Tetrarch has a sombre aspect.

 

SECOND SOLDIER
Yes; he has a sombre aspect.

 

FIRST SOLDIER
He is looking at something.

 

SECOND SOLDIER
He is looking at some one.

 

FIRST SOLDIER
At whom is he looking?

 

SECOND SOLDIER
I cannot tell.

 

THE YOUNG SYRIAN
How pale the Princess is! Never have I seen her so pale. She is like the shadow of a white rose in a mirror of silver.

 

THE PAGE OF HERODIAS
You must not look at her. You look too much at her.

 

FIRST SOLDIER
Herodias has filled the cup of the Tetrarch.

 

THE CAPPADOCIAN
Is that the Queen Herodias, she who wears a black mitre sewed with pearls, and whose hair is powdered with blue dust?

 

FIRST SOLDIER
Yes; that is Herodias, the Tetrarch’s wife.

 

SECOND SOLDIER
The Tetrarch is very fond of wine. He has wine of three sorts. One which is brought from the Island of Samothrace, and is purple like the cloak of Cæsar.

 

THE CAPPADOCIAN
I have never seen Cæsar.

 

SECOND SOLDIER
Another that comes from a town called Cyprus, and is as yellow as gold.

 

THE CAPPADOCIAN
I love gold.

 

SECOND SOLDIER
And the third is a wine of Sicily. That wine is as red as blood.

 

THE NUBIAN
The gods of my country are very fond of blood. Twice in the year we sacrifice to them young men and maidens: fifty young men and a hundred maidens. But I am afraid that we never give them quite enough, for they are very harsh to us.

 

THE CAPPADOCIAN
In my country there are no gods left. The Romans have driven them out. There are some who say that they have hidden themselves in the mountains, but I do not believe it. Three nights I have been on the mountains seeking them everywhere. I did not find them, and at last I called them by their names, and they did not come. I think they are dead.

 

FIRST SOLDIER
The Jews worship a God that one cannot see.

 

THE CAPPADOCIAN
I cannot understand that.

 

FIRST SOLDIER
In fact, they only believe in things that one cannot see.

 

THE CAPPADOCIAN
That seems to me altogether ridiculous.

 

THE VOICE OF IOKANAAN
After me shall come another mightier than I. I am not worthy so much as to unloose the latchet of his shoes. When he cometh the solitary places shall be glad. They shall blossom like the rose. The eyes of the blind shall see the day, and the ears of the deaf shall be opened. The sucking child shall put his hand upon the dragon’s lair, he shall lead the lions by their manes.

 

SECOND SOLDIER
Make him be silent. He is always saying ridiculous things.

 

FIRST SOLDIER
No, no. He is a holy man. He is very gentle, too. Every day when I give him to eat he thanks me.

 

THE CAPPADOCIAN
Who is he?

 

FIRST SOLDIER
A prophet.

 

THE CAPPADOCIAN
What is his name?

 

FIRST SOLDIER
Iokanaan.

 

THE CAPPADOCIAN
Whence comes he?

 

FIRST SOLDIER
From the desert, where he fed on locusts and wild honey. He was clothed in camel’s hair, and round his loins he had a leathern belt. He was very terrible to look upon. A great multitude used to follow him. He even had disciples.

 

THE CAPPADOCIAN
What is he talking of?

 

FIRST SOLDIER
We can never tell. Sometimes he says things that affright one, but it is impossible to understand what he says.

 

THE CAPPADOCIAN
May one see him?

 

FIRST SOLDIER
No. The Tetrarch has forbidden it.

 

THE YOUNG SYRIAN
The Princess has hidden her face behind her fan! Her little white hands are fluttering like doves that fly to their dove-cots. They are like white butterflies. They are just like white butterflies.

 

THE PAGE OF HERODIAS
What is that to you? Why do you look at her? You must not look at her . . . . Something terrible may happen.

 

THE CAPPADOCIAN
(Pointing to the cistern.)
What a strange prison!

 

SECOND SOLDIER
It is an old cistern.

 

THE CAPPADOCIAN
An old cistern! That must be a poisonous place in which to dwell!

 

SECOND SOLDIER
Oh no! For instance, the Tetrarch’s brother, his elder brother, the first husband of Herodias the Queen, was imprisoned there for twelve years. It did not kill him. At the end of the twelve years he had to be strangled.

 

THE CAPPADOCIAN
Strangled? Who dared to do that?

 

SECOND SOLDIER
(Pointing to the Executioner, a huge negro.)
That man yonder, Naaman.

 

THE CAPPADOCIAN
He was not afraid?

 

SECOND SOLDIER
Oh no! The Tetrarch sent him the ring.

 

THE CAPPADOCIAN
What ring?

 

SECOND SOLDIER
The death ring. So he was not afraid.

 

THE CAPPADOCIAN
Yet it is a terrible thing to strangle a king.

 

FIRST SOLDIER
Why? Kings have but one neck, like other folk.

 

THE CAPPADOCIAN
I think it terrible.

 

THE YOUNG SYRIAN
The Princess is getting up! She is leaving the table! She looks very troubled. Ah, she is coming this way. Yes, she is coming towards us. How pale she is! Never have I seen her so pale.

 

THE PAGE OF HERODIAS
Do not look at her. I pray you not to look at her.

 

THE YOUNG SYRIAN
She is like a dove that has strayed . . . . She is like a narcissus trembling in the wind . . . . She is like a silver flower.
(Enter Salomé.)

 

SALOMÉ
I will not stay. I cannot stay. Why does the Tetrarch look at me all the while with his mole’s eyes under his shaking eyelids? It is strange that the husband of my mother looks at me like that. I know not what it means. Of a truth I know it too well.

 

THE YOUNG SYRIAN
You have left the feast, Princess?

 

SALOMÉ
How sweet is the air here! I can breathe here! Within there are Jews from Jerusalem who are tearing each other in pieces over their foolish ceremonies, and barbarians who drink and drink and spill their wine on the pavement, and Greeks from Smyrna with painted eyes and painted cheeks, and frizzed hair curled in columns, and Egyptians silent and subtle, with long nails of jade and russet cloaks, and Romans brutal and coarse, with their uncouth jargon. Ah! how I loathe the Romans! They are rough and common, and they give themselves the airs of noble lords.

 

THE YOUNG SYRIAN
Will you be seated, Princess.

 

THE PAGE OF HERODIAS
Why do you speak to her? Oh! something terrible will happen. Why do you look at her?

 

SALOMÉ
How good to see the moon! She is like a little piece of money, a little silver flower. She is cold and chaste. I am sure she is a virgin. She has the beauty of a virgin. Yes, she is a virgin. She has never defiled herself. She has never abandoned herself to men, like the other goddesses.

 

THE VOICE OF IOKANAAN
Behold! the Lord hath come. The Son of Man is at hand. The centaurs have hidden themselves in the rivers, and the nymphs have left the rivers, and are lying beneath the leaves in the forests.

 

SALOMÉ
Who was that who cried out?

 

SECOND SOLDIER
The prophet, Princess.

 

SALOMÉ
Ah, the prophet! He of whom the Tetrarch is afraid?

 

SECOND SOLDIER
We know nothing of that, Princess. It was the prophet Iokanaan who cried out.

 

THE YOUNG SYRIAN
Is it your pleasure that I bid them bring your litter, Princess? The night is fair in the garden.

 

SALOMÉ
He says terrible things about my mother, does he not?

 

SECOND SOLDIER
We never understand what he says, Princess.

 

SALOMÉ
Yes; he says terrible things about her.
(Enter a Slave.)

 

THE SLAVE
Princess, the Tetrarch prays you to return to the feast.

 

SALOMÉ
I will not return.

 

THE YOUNG SYRIAN
Pardon me, Princess, but if you return not some misfortune may happen.

 

SALOMÉ
Is he an old man, this prophet?

 

THE YOUNG SYRIAN
Princess, it were better to return. Suffer me to lead you in.

 

SALOMÉ
This prophet . . . is he an old man?

 

FIRST SOLDIER
No, Princess, he is quite young.

 

SECOND SOLDIER
One cannot be sure. There are those who say that he is Elias.

 

SALOMÉ
Who is Elias?

 

SECOND SOLDIER
A prophet of this country in bygone days, Princess.

 

THE SLAVE
What answer may I give the Tetrarch from the Princess?

 

THE VOICE OF IOKANAAN
Rejoice not, O land of Palestine, because the rod of him who smote thee is broken. For from the seed of the serpent shall come a basilisk, and that which is born of it shall devour the birds.

 

SALOMÉ

 

What a strange voice! I would speak with him.

 

FIRST SOLDIER

 

I fear it may not be, Princess. The Tetrarch does not suffer any one to speak with him. He has even forbidden the high priest to speak with him.

 

SALOMÉ

 

I desire to speak with him.

 

FIRST SOLDIER
It is impossible, Princess.

 

SALOMÉ
I will speak with him.

 

THE YOUNG SYRIAN
Would it not be better to return to the banquet?

 

SALOMÉ
Bring forth this prophet.
(Exit the Slave.)

 

FIRST SOLDIER
We dare not, Princess.

 

SALOMÉ
(Approaching the cistern and looking down into it.)
How black it is, down there! It must be terrible to be in so black a hole! It is like a tomb . . . .
[To the soldiers.]
Did you not hear me? Bring out the prophet. I would look on him.

 

SECOND SOLDIER
Princess, I beg you, do not require this of us.

 

SALOMÉ
You are making me wait upon your pleasure.

BOOK: Delphi Complete Works of Oscar Wilde (Illustrated)
12.15Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Dark Challenge by Christine Feehan
The Staff of Serapis by Rick Riordan
Fool's Fate by Robin Hobb
Kellan by Jayne Blue
Lily of the Valley by Sarah Daltry
The Biker's Wench by Jamie DeBree
Blade on the Hunt by Lauren Dane
Destiny's Chance by Cara Bristol