Read Delphi Works of Ford Madox Ford (Illustrated) Online
Authors: Ford Madox Ford
“He is thirsty,” she murmured to me.
“Yes,” I said.
She tore off a strip of her dress, dipped it in the running water at her side, and approached it, all dripping, to his lips which closed upon it with avidity. The walls of the rock looked on implacably, but the rushing stream seemed to hurry away, as if from an accursed spot.
“Dew from heaven,” he sighed out.
“You are on earth, Manuel,” she said. “You are given time to repent. This is earth.”
“Impossible,” he muttered with difficulty.
He had forced his human fellowship upon us, this man whose ambition it had been to be called demon on the earth. He held us by the humanity of his broken frame, by his human glance, by his human voice. I wonder if, had I been alone, I would have passed on as reason dictated, or have had the courage of pity and finished him off, as he demanded. Whenever he became aware of our presence, he addressed me as “Thou, English ghost,” and directed me, in a commanding voice, to take a stone and crush his head, before I went back to my own torments. I withdrew, at last, where he could not see me; but Seraphina never flinched in her task of moistening his lips with the strip of cloth she dipped in the brook, time after time, with a sublime perseverance of compassion.
It made me silent. Could I have stood there and recited the sinister detail of that man’s crimes, in the hope that she would recoil from him to pursue the road of safety? It was not his evil, but his suffering that confronted us now. The sense of our kinship emerged out of it like a fresh horror after we had escaped the sea, the tempest; after we had resisted untold fatigues, hunger, thirst, despair. We were vanquished by what was in us, not in him. I could say nothing. The light ebbed out of the ravine. The sky, like a thin blue veil stretched between the earth and the spaces of the universe, filtered the gloom of the darkness beyond.
I thought of the invisible sun ready to set into the sea, of the peons riding away, and of our helpless, hopeless state.
“For the love of God,” he mumbled.
“Yes, for the love of God,” I heard her expressionless voice repeat. And then there was only the greedy sound of his lips sucking at the cloth, and the impatient ripple of the stream.
“Come, death,” he sighed.
Yes, come, I thought, to release him and to set us free. All my prayer, now, was that we should be granted the strength to struggle from under the malignant frown of these crags, to close our eyes forever in the open.
And the truth is that, had we gone on, we should have found no one by the sea. The routed Lugareños had been able to embark under cover of a fusillade from those on board the schooner. All that would have met our despair, at the end of our toilsome march, would have been three dead pirates lying on the sand. The main body of the peons had gone, already, up the valley of the river with their few wounded. There would have been nothing for us to do but to stumble on and on upon their track, till we lay down never to rise again. They did not draw rein once, between the sea and the hacienda, sixteen miles away.
About the time when we began our descent into the ravine, two of the peons, detached from the main body for the purpose of observing the schooner from the upland, had topped the edge of the plain. We had then penetrated into Manuel’s inferno, too deep to be seen by them. These men spent some time lying on the grass, and watching over the dunes the course of the schooner on the open sea. Their horses were grazing near them. The wind was light; they waited to see the vessel far enough down the coast to make any intention of return improbable.
It was Manuel who saved our lives, defeating his own aim to the bitter end. Had not his vanity, policy, or the necessity of his artistic soul, induced him to enter the cave; had not his cowardice prevented him joining the Lugareños above, at the moment of the attack; had he not recoiled violently in a superstitious fear before my apparition at the mouth of the cave — we should have been released from our entombment, only to look once more at the sun. He paid the price of our ransom, to the uttermost farthing, in his lingering death. Had he killed himself on the spot, he would have taken our only slender chance with him into that nether world where he imagined himself to have been “precipitated alive.” Finding him dead, we should have gone on. Less than ten minutes, no more than another ten paces beyond the spot, we should have been hidden from sight in the thickets of denser growth in the lower part of the ravine. I doubt whether we should have been able to get through; but, even so, we should have been going away from the only help within our reach. We should have been lost.
The two vaqueros, after seeing the schooner hull down under the low, fiery sun of the west, mounted and rode home over the plain, making for the head of the ravine, as their way lay. And, as they cantered along the side opposite to the cave, one of them caught sight of the length of rope dangling down the precipice. They pulled up at once.
The first I knew of their nearness was the snorting of a horse forced towards the edge of the chasm. I saw the animal’s forelegs planted tensely on the very brink, and the body of the rider leaning over his neck to look down. And, when I wished to shout, I found I could not produce the slightest sound.
The man, rising in his stirrups, the reins in one hand and turning up the brim of his sombrero with the other, peered down at us over the pricked ears of his horse. I pointed over my head at the mouth of the cave, then down at Seraphina, lifting my hands to show that I was unarmed. I opened my lips wide. Surprise, agitation, weakness, had robbed me of every vestige of my voice. I beckoned downwards with a desperate energy, Horse and rider remained perfectly still, like an equestrian statue set up on the edge of a precipice. Sera-phina had never raised her head.
The man’s intent scrutiny could not have mistaken me for a Lugareno. I think he gazed so long because he was amazed to discover down there a woman on her knees, stooping over a prostrate body, and a bareheaded man in a ragged white shirt and black breeches, reeling between the bushes and gesticulating violently, like an excited mute. But how a rope came to hang down from a tree, growing in a position so inaccessible that only a bird could have attached it there struck him as the most mysterious thing of all. He pointed his finger at it interrogatively, and I answered this inquiring sign by indicating the stony slope of the ravine. It seemed as if he could not speak for wonder. After a while he sat back in his saddle, gave me an encouraging wave of the hand, and wheeled his horse away from the brink.
It was as if we had been casting a spell of extinction on each other’s voices. No sooner had he disappeared than I found mine. I do not suppose it was very loud but, at my aimless screech, Seraphina looked upwards on every side, saw no one anywhere, and remained on her knees with her eyes, full of apprehension, fixed upon me.
“No! I am not mad, dearest,” I said. “There was a man. He has seen us.”
“Oh, Juan!” she faltered out, “pray with me that God may have mercy on this poor wretch and let him die.”
I said nothing. My thin, quavering scream after the peon had awakened Manuel from his delirious dream of an inferno. The voice that issued from his shattered body was awfully measured, hollow, and profound.
“You live!” he uttered slowly, turning his eyes full upon my face, and, as if perceiving for the first time in me the appearance of a living man. “Ha! You English walk the earth unscathed.”
A feeling of pity came to me — a pity distinct from the harrowing sensations of his miserable end. He had been evil in the obscurity of his life, as there are plants growing harmful and deadly in the shade, drawing poison from the dank soil on which they flourish. He was as unconscious of his evil as they — but he had a man’s right to my pity.
“I am b — roken,” he stammered out.
Seraphina kept on moistening his lips.
“Repent, Manuel,” she entreated fervently. “We have forgiven thee the evil done to us. Repent of thy crimes — poor man.”
“Your voice, Señorita. What? You! You yourself bringing this blessing to my lips! In your childhood I cried ‘viva’ many times before your coach. And now you deign — in your voice — with your hand. Ha! I could improvise — The star stoops to the crushed worm....”
A rising clatter of rolling stones mingled from afar with the broken moanings of his voice. Looking over my shoulder, I saw one peon beginning the descent of the slope, and, higher up, motionless between the heads of two horses, the head of another man — with the purple tint of an enlarged sky beyond, reflecting the glow of an invisible sun setting into the sea.
Manuel cried out piercingly, and we shuddered. Seraphina shrank close to my side, hiding her head on my breast. The peon staggered awkwardly down the slope, descending sideways in small steps, embarrassed by the enormous rowels of his spurs. He had a striped serape over his shoulder, and grasped a broad-bladed machete in his right hand. His stumbling, cautious feet sent into the ravine a crashing sound, as though we were to be buried under a stream of stones.
“Vuestra Señoria” gasped Manuel. “I shall be silent. Pity me! Do not — do not withdraw your hand from my extreme pain.”
I felt she had to summon all her courage to look at him again. She disengaged herself, resolutely, from my enfolding arms.
“No, no; unfortunate man,” she said, in a benumbed voice. “Think of thy end.”
“A crushed worm, senorita,” he mumbled.
The peon, having reached the bottom of the slope, became lost to view amongst the bushes and the great fragments of rocks below. Every sound in the ravine was hushed; and the darkening sky seemed to cast the shadow of an everlasting night into the eyes of the dying man.
Then the peon came out, pushing through, in a great swish of parted bushes. His spurs jingled at every step, his footfalls crunched heavily on the pebbles. He stopped, as if transfixed, muttering his astonishment to himself, but asking no questions. He was a young man with a thin black moustache twisted gallantly to two little points. He looked up at the sheer wall of the precipice; he looked down at the group we formed at his feet. Suddenly, as if returning from an abyss of pain, Manuel declared distinctly:
“I feel in me a greatness, an inspiration....”
These were his last words. The heavy dark lashes descended slowly upon the faint gleam of the eyeballs, like a lowered curtain. The deep folds of the ravine gathered the falling dusk into great pools of absolute blackness, at the foot of the crags.
Rising high above our littleness, that watched, fascinated, the struggle of lights and shadows over the soul entangled in the wreck of a man’s body, the rocks had a monumental indifference. And between their great, stony faces, turning pale in the gloom, with the amazed peon as if standing guard, machete in hand, Manuel’s greatness and his inspiration passed away without as much as an exhaled sigh. I did not even know that he had ceased to breathe, till Seraphina rose from her knees with a low cry, and flung far away from her, nervously, the strip of cloth upon which his parted lips had refused to close.
My arms were ready to receive her. “Ah! At last!” she cried. There was something resentful and fierce in that cry, as though the pity of her woman’s heart had been put to too cruel a test.
I, too, had been humane to that man. I had had his life on the end of my pistol, and had spared him from an impulse that had done nothing but withhold from him the mercy of a speedy death. This had been my pity.
But it was Seraphina’s cry — this “At last,” showing the stress and pain of the ordeal — that shook my faith in my conduct. It had brought upon our heads a retribution of mental and bodily anguish, like a criminal weakness. I was young, and my belief in the justice of life had received a shock. If it were impossible to foretell the consequences of our acts, if there were no safety in the motives within ourselves, what remained for our guidance?
And the inscrutable immobility of towering forms, steeped in the shadows of the chasm, appeared pregnant with a dreadful wisdom. It seemed to me that I would never have the courage to lift my hand, open my lips, make a step, obey a thought. A long sun-ray shot to the zenith from the beclouded west, crossing obliquely in a faint red bar the purple band of sky above the ravine.
The young vaquero had taken off his hat before the might of death, and made a perfunctory sign of the cross. He looked up and down the lofty wall, as if it could give him the word of that riddle. Twice his spurs clashed softly, and, with one hand grasping the rope, he stooped low in the twilight over the body.