El Año del Diluvio (50 page)

Read El Año del Diluvio Online

Authors: Margaret Atwood

Tags: #Ciencia Ficción

BOOK: El Año del Diluvio
9.55Mb size Format: txt, pdf, ePub

—¿Qué sentido tiene? —dice Amanda, no a mí sino a Toby.

—No es el momento —dice Toby en su voz de Eva— de preguntarse por los propósitos últimos. Me gustaría que todos olvidemos el pasado, las peores partes. Demos gracias por esta comida que se nos ha concedido. Amanda. Ren. Jimmy. Vosotros también si podéis. —Esto último se lo dice a los
painballers.

Uno de ellos murmura algo como «Que te den», pero no lo dice muy alto. Quiere un poco de sopa.

Toby continúa como si no lo hubiera oído.

—Y quiero que recordemos a los que nos han dejado, en todo el mundo, pero en especial a nuestros amigos ausentes. Queridos Adanes, queridas Evas, queridos compañeros mamíferos y compañeros animales y a aquellos en espíritu: ayúdanos y danos tu fuerza, porque seguro que vamos a necesitarla.

Entonces toma un trago de la taza y se la pasa a Amanda. La otra taza se la da a Jimmy, pero él no puede agarrarla bien y derrama la mitad de la sopa en la arena. Yo me acuclillo a su lado para ayudarle a beber. Tal vez se está muriendo, pienso. Tal vez estará muerto por la mañana.

—Sabía que volverías —dice Jimmy, esta vez a mí—. Lo sabía. No te vuelvas lechuza.

—No soy una lechuza —digo—. Estás delirando. Soy Ren, ¿recuerdas? Sólo quiero que sepas que me rompiste el corazón; pero igualmente, me alegro de que estés vivo.

Ahora que lo he dicho me desprendo de una carga pesada y asfixiante, y me siento feliz.

Me sonríe, a mí o a quien crea que soy. Una sonrisita ampollada.

—Ya estamos otra vez —le dice a su pie enfermo—. Escucha la música. —Inclina la cabeza a un lado; su expresión es de embeleso—. No se puede acabar con la música —dice—. ¡No se puede!

—¿Qué música? —pregunto, porque no oigo nada.

—Silencio —dice Toby.

Escuchamos. Jimmy tiene razón. Se oye tenue y lejana, pero se está acercando. Es el sonido de mucha gente que canta. Ahora podemos ver el titilar de sus antorchas, girando hacia nosotros a través de la oscuridad de los árboles.

AGRADECIMIENTOS

El Año del Diluvio
es una obra de ficción, pero las tendencias generales y muchos de los detalles que se mencionan se asemejan de manera alarmante a la realidad. El culto de los Jardineros de Dios apareció en la novela
Oryx y Crake,
igual que Amanda Payne, Brenda (Ren), Bernice, Jimmy
Hombre de las Nieves,
Glenn (alias Crake) y el grupo del Loco Adán. Los Jardineros no están modelados según el ejemplo de ninguna religión existente, si bien algunas de sus teologías y prácticas no carecen de precedente. Sus santos han sido escogidos por sus contribuciones a las áreas de la vida más queridas por los Jardineros; tienen muchos más santos, pero no aparecen en este libro. La influencia más clara sobre las letras de los himnos de los Jardineros es William Blake, con la ayuda de John Bunyan y también del Libro de Himnos de de Canadá y de Canadá. Como todas las colecciones de himnos, tienen momentos en que no son del todo comprensibles para los no creyentes.

La música de los himnos surgió de una afortunada coincidencia. El cantante y músico Orville Stoeber, de Venice (California), empezó a componer música para varios de estos himnos para ver qué ocurría, y luego se entusiasmó. Los extraordinarios resultados pueden escucharse en el CD
Hymns of the God's Gardeners.
Cualquiera que quiera usar estos himnos con propósitos devocionales o medioambientales está invitado a hacerlo visitando
www.yearoftheflood.com, www.yearoftheflood.co.uk
o
www.yearoftheflood.ca

El nombre de Amanda Payne apareció originalmente como personaje en
Oryx y Crake,
por cortesía de una subasta de for the Care of Victims of Torture (Reino Unido). San Allan Sparrow del Aire Puro fue patrocinado por una subasta llevada a cabo por CAIR (CommunityAIR, Toronto). El nombre de Rebecca Eckler aparece gracias a una subasta benéfica de la revista
The Walrus
(Canadá). Mi agradecimiento a todos los donantes de nombres.

Como siempre mi gratitud a mis entusiastas y leales aunque duros editores, Ellen Seligman de McClelland & Stewart (Canadá), Nan Talese de Doubleday (Estados Unidos) y Alexandra Pringle y Liz Calder de Bloomsbury (Reino Unido), así como a Louise Dennys de Vintage/Knopf Canada, LuAnn Walter de Anchor (Estados Unidos), Lennie Goodings de Virago (Reino Unido) y Maya Mavjee de Doubleday Canada. También a mis agentes, Phoebe Larmore (Norteamérica) y Vivienne Schuster y Betsy Robbins de Curtis Brown (Reino Unido); y a Ron Bernstein; y al resto de mis agentes y editores en el mundo. Gracias también a Heather Sangster por su heroico trabajo de corrección; y a mi excepcional equipo de apoyo: Sarah Webster, Anne Joldersma, Laura Stenberg y Penny Kavanaugh; y a Shannon Shields, que también me ayudó. También a Joel Rubinovitch y Sheldon Shoib; y a Michael Bradley y Sarah Cooper. También a Coleen Quinn y Xiaolan Zhang, por mantener en marcha mi brazo de escribir.

Mi especial agradecimiento a los intrépidos primeros lectores de este libro: Jess Atwood Gibson, Eleanor y Ramsay Cook, Rosalie Abella, Valerie Martin, John Cullen y Xandra Bingley. Os aprecio mucho a todos.

Y finalmente, mi agradecimiento especial a Graeme Gibson, con quien he celebrado tantas fiestas de Peces de Abril, Sabiduría de y Todos los Caminantes. Ha sido un camino largo y bonito.

MARGARET ATWOOD, nació el 18 de noviembre de 1939 en Ottawa y creció en el norte de Quebec, Ontario, y Toronto. Cursó estudios en las universidades de Toronto, el Radcliffe College y de Harvard. Su primer libro de poesía, Double Persephone, se publicó en 1961. Fue profesora de literatura inglesa en diversas universidades canadienses (1964-1972) y lectora en la Universidad de Toronto (1972-1973). Ganó reconocimiento con The Edible Woman (1969), Resurgir (1972), Lady Oracle (1976), Life Before Man (1979) y Ojo de gato (1989). Autora de más de veinte libros de novelas, cuentos, poesía y crítica literaria. Interesada por el avance científico y, especialmente, la función renovadora del movimiento feminista en la sociedad, considera que la aportación más radical del feminismo es su esencia, "ayudar a las mujeres a confiar en sus posibilidades", como reflejan sus obras 'Juegos de poder' (poesía), publicada en 1971 y una de las pioneras en este campo en su país, junto con su ensayo 'Second words' (1982). Ha sido galardonada con numerosos premios. Su novela The Robber Bride (1993), fue co-ganadora del Premio Trillium en 1994. El conjunto de su obra fue premiado con el Premio internacional del Welsh Arts Council's (1982). Ha residido en Boston, Vancouver, Edmonton, Montreal, Berlín, Edimburgo, Londres y el sur de Francia. El 25 de junio de 2008 fue reconocida con el premio Príncipe de Asturias de las Letras 2008. La candidatura de Atwood llegó a las últimas rondas de votaciones del jurado junto a las del autor español Juan Goytisolo, el británico Ian McEwan y el albanés Ismail Kadaré. El premio está dotado con 50.000 euros y una escultura de Joan Miró.

Other books

Do Anything by Wendy Owens
Dead Low Tide by John D. MacDonald
The Lights of Pointe-Noire by Alain Mabanckou
Tessa's Treasures by Callie Hutton
Stranger Child by Rachel Abbott
Lost Honor by Augeri, Loreen
Felix Takes the Stage by Kathryn Lasky
Silent Deception by Cathie Dunn
Hearths of Fire by Kennedy Layne