Read Lafcadio Hearn's Japan Online

Authors: Donald; Lafcadio; Richie Hearn

Lafcadio Hearn's Japan (7 page)

BOOK: Lafcadio Hearn's Japan
2.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

XIV

Here come a band of pilgrims, with yellow straw overcoats, “raincoats”
(mino),
and enormous yellow straw hats, mushroom-shaped, of which the down-curving rim partly hides the face. All carry staffs, and wear their robes well girded up so as to leave free the lower limbs, which are inclosed in white cotton leggings of a peculiar and indescribable kind. Precisely the same sort of costume was worn by the same class of travelers many centuries ago; and just as you now see them trooping by,—whole families wandering together, the pilgrim child clinging to the father's hand,—so may you see them pass in quaint procession across the faded pages of Japanese picture-books a hundred years old.

At intervals they halt before some shop-front to look at the many curious things which they greatly enjoy seeing, but which they have no money to buy.

I myself have become so accustomed to surprises, to interesting or extraordinary sights, that when a day happens to pass during which nothing remarkable has been heard or seen I feel vaguely discontented. But such blank days are rare: they occur in my own case only when the weather is too detestable to permit of going out-of-doors. For with ever so little money one can always obtain the pleasure of looking at curious things. And this has been one of the chief pleasures of the people in Japan for centuries and centuries, for the nation has passed its generations of lives in making or seeking such things. To divert one's self seems, indeed, the main purpose of Japanese existence, beginning with the opening of the baby's wondering eyes. The faces of the people have an indescribable look of patient expectancy,—the air of waiting for something interesting to make its appearance. If it fail to appear, they will travel to find it: they are astonishing pedestrians and tireless pilgrims, and I think they make pilgrimages not more for the sake of pleasing the gods than of pleasing themselves by the sight of rare and pretty things. For every temple is a museum, and every hill and valley throughout the land has its temple and its wonders.

Even the poorest farmer, one so poor that he cannot afford to eat a grain of his own rice, can afford to make a pilgrimage of a month's duration; and during that season when the growing rice needs least attention hundreds of thousands of the poorest go on pilgrimages. This is possible, because from ancient times it has been the custom for everybody to help pilgrims a little; and they can always find rest and shelter at particular inns
(kichinyado)
which receive pilgrims only, and where they are charged merely the cost of the wood used to cook their food.

But multitudes of the poor undertake pilgrimages requiring much more than a month to perform, such as the pilgrimage to the thirty-three great temples of Kwannon, or that to the eighty-eight temples of K
ō
b
ō
daishi; and these, though years be needed to accomplish them, are as nothing compared to the enormous Sengaji, the pilgrimage to the thousand temples of the Nichiren sect. The time of a generation may pass ere this can be made. One may begin it in early youth, and complete it only when youth is long past. Yet there are several in Matsue, men and women, who have made this tremendous pilgrimage, seeing all Japan, and supporting themselves not merely by begging, but by some kinds of itinerant peddling.

The pilgrim who desires to perform this pilgrimage carries on his shoulders a small box, shaped like a Buddhist shrine, in which he keeps his spare clothes and food. He also carries a little brazen gong, which he constantly sounds while passing through a city or village, at the same time chanting the Namu-my
ō
-h
ō
-ren-ge-ky
ō
; and he always bears with him a little blank book, in which the priest of every temple visited stamps the temple seal in red ink. The pilgrimage over, this book with its one thousand seal impressions becomes an heirloom in the family of the pilgrim.

XV

I too must make divers pilgrimages, for all about the city, beyond the waters or beyond the hills, lie holy places immemorially old.

Kitzuki, founded by the ancient gods, who “made stout the pillars upon the nethermost rock bottom, and made high the cross-beams to the Plain of High Heaven,”—Kitzuki, the Holy of Holies, whose high priest claims descent from the Goddess of the Sun; and Ichibata, famed shrine of Yakushi-Nyorai, who giveth sight to the blind,— Ichibata-no-Yakushi, whose lofty temple is approached by six hundred and forty steps of stone; and Kiomidzu, shrine of Kwannon of the Eleven Faces, before whose altar the sacred fire has burned without ceasing for a thousand years; and Sada, where the Sacred Snake lies coiled forever on the sambo of the gods; and Oba, with its temples of Izanami and Izanagi, parents of gods and men, the makers of the world; and Yaegaki, whither lovers go to pray for unions with the beloved; and Kaka, Kaka-ura, Kaka-no-Kukedo San,—all these I hope to see.

But of all places, Kaka-ura! I assuredly I must go to Kaka.

Few pilgrims go thither by sea, and boatmen are forbidden to go there if there be even wind enough “to move three hairs.” So that whosoever wishes to visit Kaka must either wait for a period of dead calm—very rare upon the coast of the Japanese Sea—or journey thereunto by land; and by land the way is difficult and wearisome. But I must see Kaka. For at Kaka, in a great cavern by the sea, there is a famous Jiz
ō
of stone; and each night, it is said, the ghosts of little children climb to the high cavern and pile up before the statue small heaps of pebbles; and every morning, in the soft sand, there may be seen the fresh prints of tiny naked feet, the feet of the infant ghosts. It is also said that in the cavern there is a rock out of which comes a stream of milk, as from a woman's breast; and the white stream flows forever, and the phantom children drink of it. Pilgrims bring with them gifts of small straw sandals,—the z
ō
ri that children wear,—and leave them before the cavern, that the feet of the little ghosts may not be wounded by the sharp rocks. And the pilgrim treads with caution, lest he should overturn any of the many heaps of stones; for if this be done the children cry.

XVI

The city proper is as level as a table, but is bounded on two sides by low demilunes of charming hills shadowed with evergreen foliage and crowned with temples or shrines. There are thirty-five thousand souls dwelling in ten thousand houses forming thirty-three principal and many smaller streets; and from each end of almost every street, beyond the hills, the lake, or the eastern rice-fields, a mountain summit is always visible,—green, blue, or gray according to distance. One may ride, walk, or go by boat to any quarter of the town; for it is not only divided by two rivers, but is also intersected by numbers of canals crossed by queer little bridges curved like a well-bent bow. Architecturally (despite such constructions in European style as the College of Teachers, the great public school, the Kench
ō
, the new post-office) it is much like other quaint Japanese towns; the structure of its temples, taverns, shops, and private dwellings is the same as in other cities of the western coast. But doubtless owing to the fact that Matsue remained a feudal stronghold until a time within the memory of thousands still living, those feudal distinctions of caste so sharply drawn in ancient times are yet indicated with singular exactness by the varying architecture of different districts. The city can be definitely divided into three architectural quarters: the district of the merchants and shop-keepers, forming the heart of the settlement, where all the houses are two stories high; the district of the temples, including nearly the whole southeastern part of the town; and the district or districts of the shizoku (formerly called samurai) comprising a vast number of large, roomy, garden-girt, one-story dwellings. From these elegant homes in feudal days, could be summoned at a moment's notice five thousand “two-sworded men” with their armed retainers, making a fighting total for the city alone of probably not less than thirteen thousand warriors. More than one third of all the city's buildings were then samurai homes; for Matsue was the military center of the most ancient province of Japan. At both ends of the town, which curves in a crescent along the lake shore, were the two main settlements of samurai; but just as some of the most important temples are situated outside of the temple districts, so were many of the finest homesteads of this knightly caste situated in other quarters. They mustered most thickly, however, about the castle, which stands to-day on the summit of its citadel hill—the Oshiroyama—solid as when first built long centuries ago; a vast and sinister shape, all iron gray, rising against the sky from a cyclopean foundation of stone. Fantastically grim the thing is, and grotesquely complex in detail; looking somewhat like a huge pagoda, of which the second, third, and fourth stories have been squeezed down and telescoped into one another by their own weight. Crested at its summit, like a feudal helmet, with two colossal fishes of bronze lifting their curved bodies sky-ward from either angle of the roof, and bristling with horned gables and gargoyled eaves and tilted puzzles of tiled roofing at every story, the creation is a veritable architectural dragon, made up of magnificent monstrosities,—a dragon, moreover, full of eyes set at all conceivable angles, above, below, and on every side. From under the black scowl of the loftiest eaves, looking east and south, the whole city can be seen at a single glance, as in the vision of a soaring hawk; and from the northern angle the view plunges down three hundred feet to the castle road, where walking figures of men appear no larger than flies.

XVII

The grim castle has its legend.

It is related that, in accordance with some primitive and barbarous custom, precisely like that of which so terrible a souvenir has been preserved for us in the most pathetic of Serbian ballads, “The Foundation of Skadra,” a maiden of Matsue was interred alive under the walls of the castle at the time of its erection, as a sacrifice to some forgotten gods. Her name has never been recorded; nothing concerning her is remembered except that she was beautiful and very fond of dancing.

Now after the castle had been built, it is said that a law had to be passed forbidding that any girl should dance in the streets of Matsue. For whenever any maiden danced the hill Oshiroyama would shudder, and the great castle quiver from basement to summit.

XVIII

One may still sometimes hear in the streets a very humorous song, which every one in town formerly knew by heart, celebrating the Seven Wonders of Matsue. For Matsue was formerly divided into seven quarters, in each of which some extraordinary object or person was to be seen. It is now divided into five religious districts, each containing a temple of the state religion. People living within those districts are called ujiko, and the temple the ujigami, or dwelling place of the tutelary god. The ujiko must support the ujigami. (Every village and town has at least one ujigami.)

There is probably not one of the multitudinous temples of Matsue which has not some marvelous tradition attached to it; each of the districts has many legends; and I think that each of the thirty-three streets has its own special ghost story. Of these ghost stories I cite two specimens: they are quite representative of one variety of Japanese folklore.

Near to the Fu-mon-in temple, which is in the northeastern quarter, there is a bridge called Adzuki-togi-bashi, or The Bridge of the Washing of Peas. For it was said in other years that nightly a phantom woman sat beneath that bridge washing phantom peas. There is an exquisite Japanese iris-flower, of rainbow-violet color, which flower is named kaki-tsubata; and there is a song about that flower called kaki-tsubata-no-uta. Now this song must never be sung near the Adzuki-togi-bashi, because, for some strange reason, which seems to have been forgotten, the ghosts haunting that place become so angry upon hearing it that to sing it there is to expose one's self to the most frightful calamities. There was once a samurai who feared nothing, who one night went to that bridge and loudly sang the song. No ghost appearing, he laughed and went home. At the gate of his house he met a beautiful tall woman whom he had never seen before, and who, bowing, presented him with a lacquered box—fumi-bako— such as women keep their letters in. He bowed to her in his knightly way; but she said, “I am only the servant,—this is my mistress's gift,” and vanished out of his sight. Opening the box, he saw the bleeding head of a young child. Entering his house, he found upon the floor of the guest-room the dead body of his own infant son with the head torn off.

Of the cemetery Dai-Oji, which is in the street called Nakabaramachi, this story is told:—

In Nakabaramachi there is an ameya, or little shop in which midzu-ame is sold,—the amber-tinted syrup, made of malt, which is given to children when milk cannot be obtained for them. Every night at a late hour there came to that shop a very pale woman, all in white, to buy one rin
8
worth of midzu-ame. The ame-seller wondered that she was so thin and pale, and often questioned her kindly; but she answered nothing. At last one night he followed her, out of curiosity. She went to the cemetery; and he became afraid and returned.

The next night the woman came again, but bought no midzu-ame, and only beckoned to the man to go with her. He followed her, with friends, into the cemetery. She walked to a certain tomb, and there disappeared; and they heard, under the ground, the crying of a child. Opening the tomb, they saw within it the corpse of the woman who nightly visited the ameya, with a living infant, laughing to see the lantern light, and beside the infant a little cup of midzu-ame. For the mother had been prematurely buried; the child was born in the tomb, and the ghost of the mother had thus provided for it,— love being stronger than death.

BOOK: Lafcadio Hearn's Japan
2.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Daughters Of The Bride by Susan Mallery
Bitch Witch by S.R. Karfelt
Trust No One by Jayne Ann Krentz
Chinaberry Sidewalks by Rodney Crowell
The Saint-Fiacre Affair by Georges Simenon; Translated by Shaun Whiteside
Blue Is the Night by Eoin McNamee