BIBLIOGRAPHY
Sources for the stories are preceded by an asterisk and followed by the story number(s) in square brackets.
Aarne, Antti, and Stith Thompson. 1973.
The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography.
Folklore Fellows Communications, no. 184. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
Abrahams, Roger D. 1999.
African American Folktales: Stories from Black Traditions in the New World.
New York: Pantheon Books.
Abreu, J. Capistrano de. 1914. Rã-txa hu-ni-ku-ĩ: a lingua dos caxinauás. Rio de Janeiro: Leuzinger.
* Andrade, Manuel J. 1930. Folk-Lore from the Dominican Republic. New York: American Folklore Society. [6, 14, 92, 95]
———. 1977. “Yucatec Maya Stories.” Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology, no. 262. Joseph Regenstein Library, University of Chicago.
Anglería, Pedro Mártir de. 1964–65.
Decadas del Nuevo Mundo.
2 vols. Mexico: José Porrúa e hijos.
* Anibarro de Halushka, Delina. 1976.
La tradición oral en Bolivia.
La Paz: Instituto Boliviano de Cultura. [19, 90]
Arguedas, José María. 1969.
El sueño del pongo: cuento quechua / Canciones
quechuas tradicionales.
Santiago, Chile: Editorial Universitaria.
* Arguedas, José María, and Francisco Carrillo. 1967. Poesía y prosa quechua. Lima: Biblioteca Universitaria. [36, 102]
Bendezú Aybar, Edmundo. 1980.
Literatura quechua.
Caracas: Biblioteca Ayacucho.
* Benedict, Ruth. 1935.
Zuni Mythology.
2 vols. New York: Columbia University Press. [113]
* Bernard, H. Russell, and Jesús Salinas Pedraza. 1976. Otomi Parables, Folk
tales, and Jokes.
International Journal of American Linguistics, Native American Texts Series, vol. 1, no. 2. Chicago: University of Chicago Press. [101]
———. 1989.
Native Ethnography: A Mexican Indian Describes His Culture.
Newbury Park, Calif.: Sage.
* Bierhorst, John. 1985a. Cantares Mexicanos: Songs of the Aztecs. Stanford: Stanford University Press. [3]
———. 1985b.
A Nahuatl-English Dictionary and Concordance to the Cantares
Mexicanos with an Analytic Transcription and Grammatical Notes.
Stanford: Stanford University Press.
———. 1988.
The Mythology of South America.
New York: William Morrow.
———. 1990.
The Mythology of Mexico and Central America.
New York: William Morrow.
———. 1992.
History and Mythology of the Aztecs: The Codex Chimalpopoca.
Tucson: University of Arizona Press.
* Boas, Franz, and José María Arreola. 1920. “Cuentos en mexicano de Milpa Alta, D. F.”
Journal of American Folklore
33: 1–24. [88]
Boggs, Ralph S[teele]. 1930. Index of Spanish Folktales. Folklore Fellows Communications, no. 90. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
Boggs, Ralph Steele. 1937. “Spanish Folklore from Tampa, Florida” (“I. Background” and “II. Riddles”).
Southern Folklore Quarterly
1, no. 3 (September): 1–12.
* ———. 1938. “Spanish Folklore from Tampa, Florida: (no. V) Folktales.”
Southern Folklore Quarterly
2, no. 2 (June): 87–106. [47]
Briggs, Charles L. See Brown et al.
Brotherston, Gordon.
See
Kutscher et al.
Brown, Lorin W., Charles L. Briggs, and Marta Weigle. 1978. Hispano Folk-
life of New Mexico.
Albuquerque: University of New Mexico Press.
Brunvand, Jan Harold. 1986.
The Study of American Folklore.
New York: Norton.
Burns, Allan F. 1983.
An Epoch of Miracles: Oral Literature of the Yucatec Maya.
Austin: University of Texas Press.
Cadilla de Martínez, María. 1933.
La poesía popular en Puerto Rico.
Madrid: Universidad de Madrid.
* Cadogan, León. 1959. Ayvu rapyta. Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Ciencias e Letras. Boletim 227, Antropologia 5. São Paulo. [110]
Calvino, Italo. 1981.
Italian Folktales.
Trans. George Martin. New York: Pantheon Books.
Campa, Arthur L. 1979. Hispanic Culture in the Southwest. Norman: University of Oklahoma Press.
Carrasquilla, Tomás.
Cuentos de Tejas Arriba
(
Folklore
Antioqueño
). Medellín: Editorial Atlantida, 1936.
Carvalho-Neto, Paulo. 1961.
Folklore del Paraguay.
Quito: Editorial Universitaria.
———. 1969.
History of Iberoamerican Folklore: Mestizo Cultures.
Oosterhout, The Netherlands: Anthropological Publications.
* ———. 1994.
Cuentos folklóricos del Ecuador (sierra y costa).
Quito: Abya-Yala. [4, 49]
* Chapman, Anne. 1985. Los hijos del copal y la candela: ritos agrarios y tradición
oral de los lencas de Honduras.
Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México. [86]
* Chertudi, Susana. 1960, 1964. Cuentos folklóricos de la Argentina. 2 vols (“primera serie” and “segunda serie”). Buenos Aires: Instituto Nacional de Antropología. [18/IV, 28, 31, 87]
Cobo, Bernabé. 1979.
History of the Inca Empire.
Trans. Roland Hamilton. Austin: University of Texas Press.
Coe, Michael D. 1978.
The Maya Scribe and His World.
New York: Grolier Club.
Colby, Benjamin N., and Lore M. Colby. 1981.
The Daykeeper: The Life and
Discourse of an Ixil Diviner.
Cambridge: Harvard University Press.
* Conzemius, Eduard. 1932.
Ethnographical Survey of the Miskito and Sumu Indi
ans of Honduras and Nicaragua. Washington, D.C.: Bureau of American Ethnology, Bulletin 106. [106]
Coolidge, Dane, and Mary Roberts Coolidge. 1971.
The Last of the Seris.
Glorieta, N.M.: Rio Grande Press. Originally published 1939.
* Corona, Pascuala. 1945. Cuentos mexicanos. Mexico. [7]
Covarrubias, Miguel. 1967.
Mexico South: The Isthmus of Tehuantepec.
New York: Alfred A. Knopf.
Dähnhardt, Oskar. 1909.
Natursagen: Eine Sammlung naturdeutender Sagen,
Märchen, Fabeln, und Legenden.
Vol. 2: Sagen zum Neuen Testament. Leipzig and Berlin: B. G. Teubner.
Dary Fuentes, Claudia, and Aracely Esquivel. 1985. “Una muestra de la tradición oral del caserio ‘El Soyate,’ municipio de Oratorio, Santa Rosa, Guatemala.”
Tradiciones de Guatemala: Revista del Centro de Estudios Folklóricos,
no. 23–4: 83–124. Universidad de San Carlos de Guatemala.
Déleon Meléndez, Ofelia Columba. 1985.
Folklore aplicado a la educación
guatemalteca.
Guatemala: Universidad de San Carlos, Centro de Estudios Folklóricos.
Díaz del Castillo, Bernal. 1976.
Historia verdadera de la conquista de la Nueva
España.
Mexico: Editorial Porrúa.
Dorson, Richard M. 1967.
American Negro Folktales.
Greenwich, Conn.: Fawcett.
* Durán, Diego. 1967. Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme. Edited by Angel M. Garibay K. Vol. 2: Historia. Mexico: Editorial Porrúa. [1/I, 1/II, 1/IV]
* Espinosa, Aurelio M. 1911. “New-Mexican Spanish Folk-Lore, III. FolkTales.”
Journal of American Folklore
24: 397–444. [45]
———. 1916. “New-Mexican Spanish Folk-Lore, X. Children’s Games.”
Journal of American Folklore
29: 505–35.
* ———. 1936. “Pueblo Indian Folk Tales.”
Journal of American Folklore
49: 69–133. [58, 66]
———. 1946–47.
Cuentos populares españoles.
3 vols. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas/Instituto Antonio de Nebrija de Filología.
———. 1985.
The Folklore of Spain in the American Southwest: Traditional
Spanish Folk Literature in Northern New Mexico and Southern Colorado.
Edited by J. Manuel Espinosa. Norman: University of Oklahoma Press.
* Espinosa, José Manuel. 1937.
Spanish Folk-Tales from New Mexico.
New York: American Folklore Society. [23, 25, 52]
* Feijóo, Samuel. 1960, 1962. Cuentos populares cubanos. 2 vols. Havana: Universidad Central de las Villas/Ucar García (vol. 1) and Imprenta Nacional (vol. 2). [8, 22]
* Foster, George M. 1945. Sierra Popoluca Folklore and Beliefs. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, vol. 42, no. 2. Berkeley. [57, 82]
Fox, Hugh, ed. 1978.
First Fire: Central and South American Indian Poetry.
Garden City, N.Y.: Anchor Books/Doubleday.
García Sáiz, Valentin. 1957.
Leyendas y supersticiones del Uruguay.
Montevideo.
* Gordon, G. B. 1915. “Guatemala Myths.” Museum Journal 6: 103–44. [38]
Grimm’s Fairy Tales.
1944. New York: Pantheon Books.
* Gusinde, Martin. 1937. Die Yamana (Die Feuerland-Indianer, vol. 2). Mödling bei Wien, Austria. [111]
Hansen, Terrence Leslie. 1957.
The Types of the Folktale in Cuba, Puerto Rico,
the Dominican Republic, and Spanish South America.
Berkeley: University of California Press.
Hartman, C. V. 1907. “Mythology of the Aztecs of Salvador.” Journal of
American Folklore
20: 143–7.
* Hernández Suárez, Dolores. 1929. “Cuentos recogidos en Camagüey.”
Archivos del Folklore Cubano
4: 251–69. Republished under the name Dolores Hernández Ruiz, same title,
Archivos del Folklore Cubano
5 (1930): 61–70. [50, 91]
* Hissink, Karin, and Albert Hahn. 1961. Die Tacana, vol. 1: Erzählungsgut. Stuttgart: W. Kohlhammer. [114]
Horcasitas, Fernando. 1988. “An Analysis of the Deluge Myth in Mesoamerica. ” In
The Flood Myth,
edited by Alan Dundes, 183–219. Berkeley: University of California Press.
* Howard-Malverde, Rosaleen. 1981. Dioses y diablos: tradición oral de Cañar
Ecuador/Amerindia: Revue d’Ethnolinguistique Amérindienne, numéro spécial 1.
Paris: A. E. A./Université de Paris VIII, Centre de Recherche. [63, 67]
* Hugh-Jones, Stephen. 1979.
The Palm and the Pleiades: Initiation and Cosmology in Northwest Amazonia.
Cambridge, England: Cambridge University Press. [107]
Hultkranz, Åke. 1957.
The North American Indian Orpheus Tradition.
Statens Etnografiska Museum Monograph Series, 2. Stockholm.
Incháustegui, Carlos. 1977.
Relatos del mundo mágico mazateco.
Mexico: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
* Izaguirre, Carlos. 1943. “Adivinanzas, leyendas y tradiciones, y bombas.”
Boletín de la Biblioteca y Archivo Nacionales,
año 3, no. 6: 167–74. Tegucigalpa. [9]
James, Montague Rhodes. 1953.
The Apocryphal New Testament.
Oxford.
* Jijena Sánchez, Rafael. 1946.
Los cuentos de Mama Vieja.
Buenos Aires: Versol. [103]
Keen, Benjamin. 1971.
The Aztec Image in Western Thought.
New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press.
Kleymeyer, Carlos David. 1990.
¡Imashi! ¡Imashi! adivinanzas poéticas de los
campesinos indígenas de la sierra andina ecuatoriana/peruana.
Quito: Abya-Yala.
Kroeber, A. L. 1931. The Seri. Southwest Museum Papers, no. 6. Los Angeles.
Kutscher, Gerdt, Gordon Brotherston, and Günter Vollmer. 1987.
Aesop in
Mexico.
Berlin: Gebr. Mann.
* La Barre, Weston. 1950. “Aymara Folktales.” International Journal of Ameri
can Linguistics
16: 40–5. [37]
Lara, Jesús. 1971.
Diccionario qhëshwa-castellano, castellano-qhëshwa.
La Paz: Amigos del Libro.
* Lara Figueroa, Celso A. 1981. Las increibles hazañas de Pedro Urdemales en
Guatemala.
2d ed. Guatemala: Universidad de San Carlos, Centro de Estudios Folklóricos. [18/II]
* ———. 1982.
Cuentos populares de Guatemala,
primera serie. Guatemala: Universidad de San Carlos, Centro de Estudios Folklóricos. [42, 79]
* Laughlin, Robert M. 1971. “In the Beginning: A Tale from the Mazatec.”
Alcheringa: Ethnopoetics,
no. 2 (summer): 37–52. New York. [55, 62, 71, 72, 73]
* ———. 1977.
Of Cabbages and Kings: Tales from Zinacantán.
Smithsonian Contributions to Anthropology, no. 23. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press. [65/II, 70, 105]
Laval, Ramón A. 1916.
Contribución al folklore de Carahue (Chile).
Madrid: Victoriano Suárez.
* ———. 1920.
Contribución al folklore de Carahue (Chile), segunda parte: leyendas y cuentos populares.
Santiago: Imprenta Universitaria. [26, 84]
* ———. 1968.
Cuentos populares chilenos.
Santiago: Editorial Nascimento. Originally published 1910–25. [18/I, 18/III, 46, 99]
Lehmann, Walter. 1910. “Ergebnisse einer Forschungsreise in Mittelamerika und México 1907–1909.”
Zeitschrift für Ethnologie
42: 687– 749.
* ———. 1928. “Ergebnisse einer mit Unterstützung der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft in den Jahren 1925/1926 ausgeführten Forschungsreise nach Mexiko und Guatemala.”
Anthropos
23: 749–91. [60, 61]
Lehmann-Nitsche, Robert. 1911.
Adivinanzas rioplatenses.
Folklore Argentino, 1. Buenos Aires: Universidad de La Plata.
Lumholtz, Carl. 1987.
Unknown Mexico: Explorations in the Sierra Madre and
Other Regions, 1890–1898.
2 vols. New York: Dover. Originally published 1902.
Luna, Lizandro. 1957. “El pongo.”
Tradición: Revista de Cultura,
no. 19–20: 19–24.
* Lyra, Carmen (i.e., María Isabel Carvajal). 1936. Los cuentos de mi tía Panchita. San José, Costa Rica: Imprenta Española. Originally published 1920. [21]
* Mason, J. Alden. 1914. “Folk-Tales of the Tepecanos.” Edited by Aurelio M. Espinosa.
Journal of American Folklore
27: 148–210. [97]
———. 1916. “Porto-Rican Folk-Lore: Riddles.” Edited by Aurelio M. Espinosa.
Journal of American Folklore
29: 423–504.
———. 1922. “Porto-Rican Folk-Lore: Folk-Tales.” Edited by Aurelio M. Espinosa.
Journal of American Folklore
35: 1–61.