Read Mimesis Online

Authors: Erich Auerbach,Edward W. Said,Willard R. Trask

Mimesis (90 page)

BOOK: Mimesis
10.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Stand still. Don’t be tiresome,” so that he knew instantly that her severity was real, and straightened his leg and she measured it.

The stocking was too short by half an inch at least, making allowance for the fact that Sorley’s little boy would be less well grown than James.

“It’s too short,” she said, “ever so much too short.”

Never did anybody look so sad. Bitter and black, half-way down, in the darkness, in the shaft which ran from the sunlight to the depths, perhaps a tear formed; a tear fell; the waters swayed this way and that, received it, and were at rest. Never did anybody look so sad.

But was it nothing but looks? people said. What was there behind it—her beauty, her splendour? Had he blown his brains out, they asked, had he died the week before they were married—some other, earlier lover, of whom rumours reached one? Or was there nothing? nothing but an incomparable beauty which she lived behind, and could do nothing to disturb? For easily though she might have said at some moment of intimacy when stories of great passion, of love foiled, of ambition thwarted came her way how she too had known or felt or been through it herself, she never spoke. She was silent always. She knew then—she knew without having learnt. Her simplicity fathomed what clever people falsified. Her singleness of mind made her drop plumb like a stone, alight exact as a bird, gave her, naturally, this swoop and fall of the spirit upon truth which delighted, eased, sustained—falsely perhaps.

(“Nature has but little clay,” said Mr. Bankes once, hearing her voice on the telephone, and much moved by it though she was only telling him a fact about a train, “like that of which she moulded you.” He saw her at the end of the line, Greek, blue-eyed, straight-nosed. How incongruous it seemed to be telephoning to a woman like that. The Graces assembling seemed to have joined hands in meadows of asphodel to compose that face. Yes, he would catch the 10:30 at Euston.

“But she’s no more aware of her beauty than a child,” said Mr. Bankes, replacing the receiver and crossing the room to see what progress the workmen were making with an hotel which they were building at the back of his house. And he thought of Mrs.
Ramsay as he looked at that stir among the unfinished walls. For always, he thought, there was something incongruous to be worked into the harmony of her face. She clapped a deerstalker’s hat on her head; she ran across the lawn in goloshes to snatch a child from mischief. So that if it was her beauty merely that one thought of, one must remember the quivering thing, the living thing (they were carrying bricks up a little plank as he watched them), and work it into the picture; or if one thought of her simply as a woman, one must endow her with some freak of idiosyncrasy; or suppose some latent desire to doff her royalty of form as if her beauty bored her and all that men say of beauty, and she wanted only to be like other people, insignificant. He did not know. He did not know. He must go to his work.)

Knitting her reddish-brown hairy stocking, with her head outlined absurdly by the gilt frame, the green shawl which she had tossed over the edge of the frame, and the authenticated masterpiece by Michael Angelo, Mrs. Ramsay smoothed out what had been harsh in her manner a moment before, raised his head, and kissed her little boy on the forehead. “Let’s find another picture to cut out,” she said.

This piece of narrative prose is the fifth section of part 1 in Virginia Woolf’s novel,
To the Lighthouse
, which was first published in 1927. The situation in which the characters find themselves can be almost completely deduced from the text itself. Nowhere in the novel is it set forth systematically, by way of introduction or exposition, or in any other way than as it is here. I shall, however, briefly summarize what the situation is at the beginning of our passage. This will make it easier for the reader to understand the following analysis; it will also serve to bring out more clearly a number of important motifs from earlier sections which are here only alluded to.

Mrs. Ramsay is the wife of an eminent London professor of philosophy; she is very beautiful but definitely no longer young. With her youngest son James—he is six years old—she is sitting by the window in a good-sized summer house on one of the Hebrides islands. The professor has rented it for many years. In addition to the Ramsays, their eight children, and the servants, there are a number of guests in the house, friends on longer or shorter visits. Among them is a well-known botanist, William Bankes, an elderly widower, and Lily Briscoe, who is a painter. These two are just passing by the window. James is
sitting on the floor busily cutting pictures from an illustrated catalogue. Shortly before, his mother had told him that, if the weather should be fine, they would sail to the lighthouse the next day. This is an expedition James has been looking forward to for a long time. The people at the lighthouse are to receive various presents; among these are stockings for the lighthouse-keeper’s boy. The violent joy which James had felt when the trip was announced had been as violently cut short by his father’s acid observation that the weather would not be fine the next day. One of the guests, with malicious emphasis, has added some corroborative meteorological details. After all the others have left the room, Mrs. Ramsay, to console James, speaks the words with which our passage opens.

The continuity of the section is established through an exterior occurrence involving Mrs. Ramsay and James: the measuring of the stocking. Immediately after her consoling words (if it isn’t fine tomorrow, we’ll go some other day), Mrs. Ramsay makes James stand up so that she can measure the stocking for the lighthouse-keeper’s son against his leg. A little further on she rather absent-mindedly tells him to stand still—the boy is fidgeting because his jealousy makes him a little stubborn and perhaps also because he is still under the impression of the disappointment of a few moments ago. Many lines later, the warning to stand still is repeated more sharply. James obeys, the measuring takes place, and it is found that the stocking is still considerably too short. After another long interval the scene concludes with Mrs. Ramsay kissing the boy on the forehead (she thus makes up for the sharp tone of her second order to him to stand still) and her proposing to help him look for another picture to cut out. Here the section ends.

This entirely insignificant occurrence is constantly interspersed with other elements which, although they do not interrupt its progress, take up far more time in the narration than the whole scene can possibly have lasted. Most of these elements are inner processes, that is, movements within the consciousness of individual personages, and not necessarily of personages involved in the exterior occurrence but also of others who are not even present at the time: “people,” or “Mr. Bankes.” In addition other exterior occurrences which might be called secondary and which pertain to quite different times and places (the telephone conversation, the construction of the building, for example) are worked in and made to serve as the frame for what goes on in the consciousness of third persons. Let us examine this in detail.

Mrs. Ramsay’s very first remark is twice interrupted: first by the visual impression she receives of William Bankes and Lily Briscoe passing by together, and then, after a few intervening words serving the progress of the exterior occurrence, by the impression which the two persons passing by have left in her: the charm of Lily’s Chinese eyes, which it is not for every man to see—whereupon she finishes her sentence and also allows her consciousness to dwell for a moment on the measuring of the stocking: we may yet go to the lighthouse, and so I must make sure the stocking is long enough. At this point there flashes into her mind the idea which has been prepared by her reflection on Lily’s Chinese eyes (William and Lily ought to marry)—an admirable idea, she loves making matches. Smiling, she begins measuring the stocking. But the boy, in his stubborn and jealous love of her, refuses to stand still. How can she see whether the stocking is the right length if the boy keeps fidgeting about? What is the matter with James, her youngest, her darling? She looks up. Her eye falls on the room—and a long parenthesis begins. From the shabby chairs of which Andrew, her eldest son, said the other day that their entrails were all over the floor, her thoughts wander on, probing the objects and the people of her environment. The shabby furniture … but still good enough for up here; the advantages of the summer place; so cheap, so good for the children, for her husband; easily fitted up with a few old pieces of furniture, some pictures and books. Books—it is ages since she has had time to read books, even the books which have been dedicated to her (here the lighthouse flashes in for a second, as a place where one can’t send such erudite volumes as some of those lying about the room). Then the house again: if the family would only be a little more careful. But of course, Andrew brings in crabs he wants to dissect; the other children gather seaweed, shells, stones; and she has to let them. All the children are gifted, each in a different way. But naturally, the house gets shabbier as a result (here the parenthesis is interrupted for a moment; she holds the stocking against James’s leg); everything goes to ruin. If only the doors weren’t always left open. See, everything is getting spoiled, even that Cashmere shawl on the picture frame. The doors are always left open; they are open again now. She listens: Yes, they are all open. The window on the landing is open too; she opened it herself. Windows must be open, doors closed. Why is it that no one can get that into his head? If you go to the maids’ rooms at night, you will find all the windows closed. Only the Swiss maid always keeps her window open. She needs fresh air. Yesterday she
looked out of the window with tears in her eyes and said: At home the mountains are so beautiful. Mrs. Ramsay knew that “at home” the girl’s father was dying. Mrs. Ramsay had just been trying to teach her how to make beds, how to open windows. She had been talking away and had scolded the girl too. But then she had stopped talking (comparison with a bird folding its wings after flying in sunlight). She had stopped talking, for there was nothing one could say; he has cancer of the throat. At this point, remembering how she had stood there, how the girl had said at home the mountains were so beautiful—and there was no hope left—a sudden tense exasperation arises in her (exasperation with the cruel meaninglessness of a life whose continuance she is nevertheless striving with all her powers to abet, support, and secure). Her exasperation flows out into the exterior action. The parenthesis suddenly closes (it cannot have taken up more than a few seconds; just now she was still smiling over the thought of a marriage between Mr. Bankes and Lily Briscoe), and she says sharply to James: Stand still. Don’t be so tiresome.

This is the first major parenthesis. The second starts a little later, after the stocking has been measured and found to be still much too short. It starts with the paragraph which begins and ends with the motif, “never did anybody look so sad.”

Who is speaking in this paragraph? Who is looking at Mrs. Ramsay here, who concludes that never did anybody look so sad? Who is expressing these doubtful, obscure suppositions?—about the tear which—perhaps—forms and falls in the dark, about the water swaying this way and that, receiving it, and then returning to rest? There is no one near the window in the room but Mrs. Ramsay and James. It cannot be either of them, nor the “people” who begin to speak in the next paragraph. Perhaps it is the author. However, if that be so, the author certainly does not speak like one who has a knowledge of his characters—in this case, of Mrs. Ramsay—and who, out of his knowledge, can describe their personality and momentary state of mind objectively and with certainty. Virginia Woolf wrote this paragraph. She did not identify it through grammatical and typographcal devices as the speech or thought of a third person. One is obliged to assume that it contains direct statements of her own. But she does not seem to bear in mind that she is the author and hence ought to know how matters stand with her characters. The person speaking here, whoever it is, acts the part of one who has only an impression of Mrs. Ramsay, who looks at her face and renders the impression received, but is doubtful of its
proper interpretation. “Never did anybody look so sad” is not an objective statement. In rendering the shock received by one looking at Mrs. Ramsay’s face, it verges upon a realm beyond reality. And in the ensuing passage the speakers no longer seem to be human beings at all but spirits between heaven and earth, nameless spirits capable of penetrating the depths of the human soul, capable too of knowing something about it, but not of attaining clarity as to what is in process there, with the result that what they report has a doubtful ring, comparable in a way to those “certain airs, detached from the body of the wind,” which in a later passage (2, 2) move about the house at night, “questioning and wondering.” However that may be, here too we are not dealing with objective utterances on the part of the author in respect to one of the characters. No one is certain of anything here: it is all mere supposition, glances cast by one person upon another whose enigma he cannot solve.

This continues in the following paragraph. Suppositions as to the meaning of Mrs. Ramsay’s expression are made and discussed. But the level of tone descends slightly, from the poetic and non-real to the practical and earthly; and now a speaker is introduced: “People said.” People wonder whether some recollection of an unhappy occurrence in her earlier life is hidden behind her radiant beauty. There have been rumors to that effect. But perhaps the rumors are wrong: nothing of this is to be learned directly from her; she is silent when such things come up in conversation. But supposing she has never experienced anything of the sort herself, she yet knows everything even without experience. The simplicity and genuineness of her being unfailingly light upon the truth of things, and, falsely perhaps, delight, ease, sustain.

Is it still “people” who are speaking here? We might almost be tempted to doubt it, for the last words sound almost too personal and thoughtful for the gossip of “people.” And immediately afterward, suddenly and unexpectedly, an entirely new speaker, a new scene, and a new time are introduced. We find Mr. Bankes at the telephone talking to Mrs. Ramsay, who has called him to tell him about a train connection, evidently with reference to a journey they are planning to make together. The paragraph about the tear had already taken us out of the room where Mrs. Ramsay and James are sitting by the window; it had transported us to an undefinable scene beyond the realm of reality. The paragraph in which the rumors are discussed has a concretely earthly but not clearly identified scene. Now we find ourselves
in a precisely determined place, but far away from the summer house—in London, in Mr. Bankes’s house. The time is not stated (“once”), but apparently the telephone conversation took place long (perhaps as much as several years) before this particular sojourn in the house on the island. But what Mr. Bankes says over the telephone is in perfect continuity with the preceding paragraph. Again not objectively but in the form of the impression received by a specific person at a specific moment, it as it were sums up all that precedes—the scene with the Swiss maid, the hidden sadness in Mrs. Ramsay’s beautiful face, what people think about her, and the impression she makes: Nature has but little clay like that of which she molded her. Did Mr. Bankes really say that to her over the telephone? Or did he only want to say it when he heard her voice, which moved him deeply, and it came into his mind how strange it was to be talking over the telephone with this wonderful woman, so like a Greek goddess? The sentence is enclosed in quotation marks, so one would suppose that he really spoke it. But this is not certain, for the first words of his soliloquy, which follows, are likewise enclosed in quotation marks. In any case, he quickly gets hold of himself, for he answers in a matter-of-fact way that he will catch the 10:30 at Euston.

BOOK: Mimesis
10.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The South Lawn Plot by Ray O'Hanlon
Drowning Barbie by Frederick Ramsay
The Frankenstein Factory by Edward D. Hoch
Blood of Half Gods by Bonnie Lamer
Walking Through Walls by Philip Smith
Broken Ties by Gloria Davidson Marlow
Welcome to Temptation by Jennifer Crusie
Red Star Falling: A Thriller by Brian Freemantle
Winter's Secret by Lyn Cote
Arsenic and Old Puzzles by Parnell Hall