Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1) (118 page)

BOOK: Mystery: Suspense: The Lazarus Phenomenon: : A Private Investigator Mystery Crime Thriller: (horror, thriller, science fiction, mystery, police, murder, ... (Marie Avalon Mystery Crime Series Book 1)
12.78Mb size Format: txt, pdf, ePub

Nick cười trong bất ngờ. 

"bùm. Nó gần như là chúng ta có quan hệ!" 

"Chúng ta." 

Nick nghiêng đầu sang 1 bên. 

"Nicky, chúng ta có cùng cha." Alex đã cố rõ ràng cổ ông ta. Các từ cảm thấy trên lưỡi hắn nặng. Từng bit tình huống này là kỳ quái. 

Nick xỏ quỳ xuống trong bêndưới sàn nhà của mình. miệng đã đổ vỡ mở và đóng như một chú chim non cố gắng ăn một con sâu. 

"Tôi là người anh em sinh học, Nick. Thật điên rồ, tôi biết. Nhưng đó là sự thật." Alex mỉm cười.   

"Gì đây một đoàn tụ gia đình?" Nick chớp lấy cơ hội thảm thiết. 

"Nó sẽ không ổn nếu chúng ta chết cả." Marilyn nhìn qua vai. Lần đầu tiên, cô ấy và cô ấy đã khuất/được tái sinh con tôi đã mặt đối mặt. Cô ta đã nuốt đi. Mắt xanh của ông được. Còn sống và đau đớn. Bối rối và bị săn đuổi. Cô ấy cần phải cứu anh ta. Để ngài có thể sống với mẹ của anh ta và biết rằng cô ấy yêu anh ấy. Bây giờ lớn tuổi hơn và hiểu biết hơn, cô ấy yêu anh ấy và sẽ không bao giờ yêu anh ta nhiều. 

"Tôi cần anh cố nhớ mọi thứ có thể về những nước-bộ não đang sử dụng bạn cho thuốc Frankenstein." Marilyn cố thẳng người sắc của cô ấy. Cô ấy sẽ không bao giờ được mẹ ông trước khi con... và không thực sự biết nơi thậm chí cả "Mẹ". Cô ấy đã làm, tuy nhiên, nhận ra rằng nếu cô ấy muốn thẳng thắn với thằng nhóc này bà ấy không thể nấc hắn đi từ ban đầu. 

Nick một vố đau miệng của anh. Marilyn rớt xuống đất bánh xe. Những cái cây đó đang sụp đổ xung quanh chúng. Dù họ đã, bất cứ cái gì thật của họ, động cơ, họ sẽ di chuyển thiên đàng và tự nhiên để túi con wái vật họ đang tạo ra. 

"Tôi không biết. Đó là... nhau … đầu tôi đau. Hắn đã thanh máu của tôi và chụp X-quang và gắn chặt vào tôi. kim  Tôi đã nói với tôi, uh, hội chứng Lazarus mãn tính. Điều này có nghĩa." Nick chồm chống lại băng ghế hành khách nhìn chằm chằm vào mắt vĩnh viễn. 

"Ôi Chúa ơi!!!" Marilyn Renee nhìn nhận lại. 

"Cái gì?" Họ tất cả đã hỏi cô ấy cùng một lúc. 

"Tôi biết đó là ai. Hoặc ít nhất tôi biết một trong số đó là."

"Ai? - Muốn uống tôi bắt được quanh cổ họng!" mắt Renee nảy ra trong con Night Fury. 

"Bạn sẽ không thích nó." Marilyn cảm thấy đầu cô ấy quay. Cô ấy không nên thấy chuyện này sẽ đến. Làm thế nào mà cô ta có không nhìn thấy qua mặt nạ hoàn hảo quan tâm?

Renee nuốt. 

"Đợi sẽ nghĩ đó là tiến sĩ Swift?" Renee đột nhiên nhớ đối thoại của chúng ở ngoài hành lang đấy. Tiến sĩ Swift đã quy Nicky là hiện tượng sự hồi sinh cái mà ông sẽ được gọi là hội chứng Lazarus. Bởi cái cách mà ông ta sẽ nói về nó, ông bị ám ảnh bởi nó. Điều này và thực tế rằng cậu bé đã có một sự tự tin và lo lắng về tình trạng bệnh của Alex. Ông ấy đã nhấn mạnh tầm tã để hắn nhập viện tâm lý của ông mức giới hạn.  

The Devil là luôn trong các chi tiết. Trớ trêu thay thế nào những chi tiết về thường xuyên mở hiển thị! Họ sẽ bỏ lỡ nó bởi vì mối quan tâm của anh ấy đã từng phù hợp với vai trò của ông ấy. Vì anh ấy đã chỉ thuộc về đó trong giờ phút. Anh ấy là một bác sĩ và vì thế mà anh ta vừa.

Đôi mắt của Alex đột nhiên sáng lên. 

"Những bác sĩ và bố tôi. Họ phải kết hợp với nhau cùng nhau! Ông ấy là người duy nhất có thể đã biết về cả hai Nicky và tôi. Anh ấy sẽ biết về gene quá vì anh ta đã có người thông qua xuống với chúng ta. Ông ấy là người duy nhất của bố mẹ chúng ta chia sẻ!" Alex nhảy bật ngồi tóc, đứng trên kết thúc. 

"nổi mẩn ngứa! Vâng, có 2 trong số họ. Một kiểu gào rú. Trông cao hơn. Ông già, lâu đời hơn thưa bác sĩ, ông ấy như 40 cái gì đó." Ông trán. xoa Nick 

" Nghe giống bố." Alex nuốt vào và tay lắc.

"Có một người phụ nữ quá-"Nick không có cơ hội để kết thúc câu này. Một bạc Camaro đến crashing qua những cái cây. Trình điều khiển đụng mặt chúng. 

Các đặt xuống 1 bắt đầu trong hình dạng tròn xoe xoắn ốc. Đầu họ đập cửa sổ ra và dripped máu vào buồng lái. Qua bụi, họ có thể thấy cô ấy. Trình điều khiển với tóc vàng xinh đẹp. 

Alex ngồi bolt thẳng, bất chấp những chấn thương. Ông ta sẽ chuyển màu xám/màu trắng của đường trong kinh dị.

"Mẹ..." 

Chương 7:  

Alex đã huỷ từ xe, ra khỏi đầu. 

"Alex, chờ đã!" Nick chim bồ câu đi tiên phong ra đã và bị bắt hắn quanh dạ dày. 

"Mẹ!" Alex đang giận dữ. Đã chết của những người yêu quý đã gia tăng xung quanh anh ta không có lời giải thích hợp lý không khác với ông của mình bác sĩ nhi và ông bố thí nghiệm tâm thần.

"À, xem ai lớn lên đẹp trai!" Bà Prescott swaggered vào con đường bụi bặm. Vì cô ấy đã được đưa ra và cô ấy beaming. Marilyn có ra khỏi xe và bước quanh nó với sự cẩn trọng thêm.

"Oh, xin chào. Anh chắc hẳn là của quân đội con điếm. Cái đó cho sự sống đến cho thằng chó đó. Vậy à, xin chúc mừng. Thật kỳ diệu, thực sự. Cậu ta giỏi môn học bài kiểm tra chưa từng có. Khác tôi, dù sao." Bà Prescott grinned từ viêm tai. tai 

"Bạn đã chết vì ung thư. Như 5 năm trước!" Renee blanched khuôn mặt như cô ấy nói điều này. Cô bước ra khỏi xe và lôi một khẩu súng nhỏ từ một ngắn giấu trong bên trong người cô đánh bom đang cởi áo ra. 

"Này, bây giờ! Phải để ý lải nhải nữa! Tôi không quá mức của thiết tha với quay trở lại với nấm mồ. Nicolas có thể liên quan." Bà Prescott nhá thẻ Cảnh đe dọa mỉm cười với Nick và thổi thằng bé một nụ hôn. 

"còn tùy. Nếu tôi chỉ là một thử nghiệm tuyệt vời đối tượng, sau đó đưa tôi và để những người này đi." Nick bước lên phía trước. Anh ấy đã nhét Alex đằng sau thân với một uyển chuyển tìm kiếm trong tay. 

"Không có cách nào!" Alex đã vật lộn Nick là vai và đẩy anh ta trở lại đứng ở bên cạnh anh ta. Ông đã ném một cánh tay che chắn cho đường trong khi hắn ta cố để bước lên nữa. 

"Phải, tôi nghĩ chúng ta đã thành lập mà bạn có Lazarus rối loạn, Nicky. Đó là những gì chúng ta đã gọi là dù sao đi nữa. Một căn bệnh mà cả nhân loại là theo nghĩa đen chết để bắt lắm." Bà Prescott fluffed dài trên tóc vàng và cuộn đôi mắt cô ấy. Cô ta đang nhảy múa trong nơi, háo hức để mang lại cho họ xuống thấp. 

"Bố, ngoài việc là một người giỏi nhất mà anh chưa từng có đi trên Trái Đất, cũng có thể làm điều gì đó đặc biệt trong máu có thể thực sự gây nên cơ thể để được hồi sinh vào sự chính nó rất lâu trước khi các loài. Rõ ràng, đáng yêu này bị khuyết tật di truyền cũng có thể đảo ngược phân hủy trong con người xác chết! Họ đã gửi một khí của thượng thận trích xuất vào kho bí mật của tôi. Sau một thời gian 3 tháng, cơ thể của tôi là sự phân hủy ngừng. Xa hơn tiếp xúc với ga cộng với các luồng xung điện được gửi xuống chân và tay và sự phân hủy đã thực sự bắt đầu đảo ngược. Cơ thể tôi, trong khi chết, được chữa lành bệnh cho nó của xác ướp. Khi tôi còn là cả một lần nữa, họ bắt đầu tử thi bơm mình với cái ống. Họ thực hiện việc cố sức tim-phổi thường xuyên. Tôi đã hồi sinh vô cùng tuyệt vời!" Cô ấy cười, một cụm từ tàn ác vào mắt nó. 

"Một cách để bù đắp cho tình của ông! Quân đội đã thực sự cảm thấy tội lỗi về 3 hay 4 đêm sẽ sát cánh với các bạn, Marilyn. Tớ là người anh ta thật sự yêu thích, bạn biết đấy. Thật sự là không nghi ngờ gì về điều đó bây giờ, đúng không? Vì vậy, ông ấy đã coi tôi từ cõi chết. Sau đó anh ta đã hứa với tôi rằng thật của anh là thằng khốn đó chúng ta sẽ là một thí nghiệm ra khỏi. Trong khi Alex superfood có được những gì chúng ta thu hoạch. Chúng ta sẽ tiêm anh ta với những kết quả xét nghiệm điều đó đã đúng. Anh ta sẽ là thủ tướng đã sẵn sàng cho bài, 2 ROTC. Tiếp tục công việc bước chân của bố là một anh lính! Cầu thủ bóng rổ hoặc! Hay bất cứ thứ gì ông ta muốn được! Ông ấy là một người thủ mẫu một con người trên trái đất này. Bất cứ thứ gì ông ta trở thành, ông ấy sẽ mãi mãi. Chỉ giúp chúng ta có Alex. Chúng tôi không hại anh ta. Chúng ta sẽ làm cho ông ta bất tử!" Dù thần kinh thử nghiệm đã làm, nó đã làm cho cô bé batty. Cô nàng đầu cô ấy trên cổ, hoàn toàn điên cuồng. 

"Nhìn này, tôi rất tiếc cho nhiều hoạ trong cuộc sống trước đây của ông và cái này. Tôi không biết rằng quân đội đã cưới hoặc tôi sẽ không thể trở về những ngày với hắn. Điều bạn vừa nói nghe như là một ý tưởng thú vị, nhưng thành thật mà nói, nó lên thẳng con bò. Đó là sự giả dối họ đã nói gì với anh để làm cho bạn làm những gì họ muốn." Marilyn bước lên phía trước và bắt những chàng trai bởi mỗi vai.

"Ông không chạm vào hoặc một trong số đó lần nữa."

"Cô không thể nói mà. Alex đó là của tôi." 

"Phải, không, không còn nữa. Trong mắt của bang Colorado, Alex của cô ấy." Marilyn đẩy những chàng trai Renee đằng sau. 

Bà Prescott cười vào mặt họ. 

"có thể. Đưa anh ta rồi. Chúc may mắn ra khỏi rừng này." 

Marilyn xem xét xung quanh. Rừng là sáng rực rỡ và tốc độ của ngọn lửa chỉ tăng tốc. Trước khi họ có thể suy nghĩ, họ sẽ chấp nhận trong nó. Biến mất mãi mãi. 

"Nếu chúng ta không thể có chúng, sau đó sẽ không một ai. Làm sao ông che dấu chân? Làm thế nào bạn lau sạch vết máu trong một thế giới không có đủ nước mắt để nhúng ướt lau? Câu trả lời là tất cả nó sạch với lửa." Bà Prescott gì vốn tay nắm đấm. Alex nhìn chằm chằm vào mẹ ở kinh dị. Cô ấy đã hoàn toàn thay đổi bởi cái chết, lễ chôn cất, và hồi sinh. Tuy nhiên họ đã từng làm điều này là không biết. Dù họ có thể đạt được cải cách y tế đó đã mang lại cho bà đã bị đột quỵ của thiên tài nhưng hoàn toàn vô đạo đức. Bằng cách làm sống lại cô ấy, họ đã biến đổi cô ấy. Tất cả tội lỗi mà có thể được đếm để chống lại chúng, đây là thằng tồi tệ nhất.

Nick túm lấy Alex và biến anh ấy đột nhiên nhìn vào mắt anh ta. 

"Tôi sắp làm một điều gì đó thật điên rồ. Nó thật ngu ngốc và tôi có thể chết nữa. Nhưng tôi không quan tâm. Cuộc sống của tôi đã kết thúc, nhưng dù sao thì anh đã chỉ mới bắt đầu. Tôi muốn các bạn biết rằng bạn biết nó xứng đáng." Anh ta vỗ tay theo một tay ở phía của khuôn mặt của Alex. Đôi mắt rực cháy. Alex lắc đầu để phản đối. Nicky Avalon Partners không thể được tổ chức xuống. Thậm chí những nỗ lực hết sức của số phận đã thất bại để làm điều này. 

Ông ta chạy về phía trước và đã vật lộn Prescott quanh eo bà White. Ông ấy kéo cô ấy đá và kêu lên mái của Camaro. 

"Prescott quân đội!" Nicky là hét vào mặt hàng đầu của ông phổi. Nó cũng đồng tình với ra những cái cây. Tất cả mọi người trong vòng bán kính 1 dặm có thể nghe lời ông. 

"Tôi đang gọi cho anh đi! Tôi đã có vợ. Bây giờ bạn phải tạo ra một sự lựa chọn. Tôi không biết cô đang làm gì đây cho hay sao. Bạn sẽ kết thúc việc này, tất cả chúng, hoặc khác! Nếu ngươi không đi ra ngoài và đối mặt với tôi như một người đàn ông, sau đó tôi sẽ thực hiện các bước. Tôi sẽ đi với báo chí, các nhà chức trách, ai! Tôi sẽ mang cô ta với tôi. Chú muốn cứ đâm đầu đi bộ Trái Đất. Tôi sẽ cho bạn và sau đó một số. Frankenstein Nuốt viên thuốc, nếu gullet đủ lớn. Tôi là Lazarus và tôi sẽ đưa Durango bởi cơn bão! Chuẩn bị sẵn sàng, bởi vì ở đây tôi đi!" 

Với ông ấy vững chắc bà White Prescott vũ trang Camaro vào và đi mất vào ngọn lửa.

Chương 8:

Sự điên loạn này đã đẩy anh ta và thánh địa của linh hồn của mình. Alex đã xem như anh trai chạy nhanh như thế với một số tử vong. Ông ấy đã mất anh ấy lại tất cả, và chẳng có gì anh ấy có thể làm về nó. Ông ta định Chúa biết-gì cho lợi ích của nó. Nó đã từng được lựa chọn của anh ấy. 

Alex Prescott đã không có nhiều lựa chọn về cuộc sống của ông ấy. Ông ấy đã luôn là nạn nhân của hoàn cảnh. Hôm nay vẫn chưa, như ông coi toàn bộ cuộc đời tan thành mây khói xung quanh, nó thức dậy là lửa trong lòng mình. Ông quay sang đối mặt với phụ nữ.

"Đó là quá muộn. Chúng ta không thể trở lại trong xe." Anh ta gật đầu, indicatively. Marilyn là há hốc mồm. Các đặt xuống 1 đã đốt cháy. 

"Chúng tôi không có nhiều thời gian. Các bạn đã nghe tôi dặn tốt hơn." Alex nuốt, biết loại phản ứng đây sẽ bóp cò.

"Cái gì? Không, nghe này, Alex. Anh là... tôi chịu trách nhiệm về mặt pháp luật cho cậu." Renee jabbed một ngón tay vào nó. 

"Tôi là chuyên gia!" Marilyn bắt đầu. Alex đã giơ lên một tay. 

"cứu nó, cả 2 người. Đây không phải là cuộc chiến của bạn và bạn có thể thấy nó rõ ràng. Họ muốn tôi. Tôi là người nóng khoai tây trong trò chơi này và anh biết điều đó. Tôi khá giỏi trong việc giữ-đi chơi. Tôi đã phục hồi nhanh chóng ở khắp nơi trên thế giới suốt cả cuộc đời tôi. Đó chính xác là những gì tôi sẽ làm. Đó là trách nhiệm của tôi. Đây là mẹ và em trai ngoài kia, hiểu chứ? Tôi thực sự không quan tâm những gì xảy ra với con-"

"Alex, nghe này, anh bạn, không còn ai khác sẽ chết..." Renee giọng run lẩy bẩy. Cô ấy chỉ có thể chứa những giọt nước mắt. 

"Không có cái quái gì! Nó rõ ràng không phải là hắn. Tôi thề có Chúa, tôi sẽ không bao giờ chôn người anh em của tôi một lần nữa. Bạn sẽ phải chia tay chân ngăn cản tôi. Đây là sự lựa chọn của tôi. Trách nhiệm của tôi. Phần còn lại là các bạn chọn. Tôi sẽ chơi trò chơi này lâu nhất có thể. Nhưng chỉ có cho đến nay bạn có thể chạy khi chạy lòng vòng. Đó là tất cả làm việc theo nhóm từ đây. Bạn có muốn làm thế. Đi đến tận cùng của động cơ của họ. Hủy lun cái này lên trước khi đi xuống trong lửa Durango." Alex gật đầu. Nó đã được thực hiện. Ông có thể chết, nhưng, ít nhất, ông ấy đã chết sau khi đưa ra một sự lựa chọn của mình cho một lần. Anh lắc đầu. 

"Tôi sẽ ám ảnh anh cho phần còn lại của Sự bất diệt nếu bạn không." Anh ta cười, với một vừa hơi nhún nhỏ xíu. 

Renee gật đầu, không thể giữ lại chính mình từ khóc.

"Được rồi. Tôi hứa, Alex. Nó phức tạp sẽ ổn thôi." 

Anh ta gật đầu. 

"Hẹn gặp lại xung quanh..."

"Đợi!" Renee đều há hốc miệng kinh ngạc và bước lên phía trước. 

"Bạn sẽ cần cái này hơn tôi sẽ, tôi nghĩ. Mẹ có vẻ loại ra khỏi con bé rất hay khi cô ấy nói cả cô ấy." Cô ấy bấm súng vào tay của Alex. 

Ông mỉm cười một nụ cười bình tĩnh. cuối cùng 

"chăm sóc mẹ mới của tôi, Marilyn." Đó là một mệnh lệnh. Marilyn cảm thấy bụng cô ta đốt có vẻ như bà ta nuốt cả một fistful của pin. 

"Bạn đã nhận được, người đàn ông." 

Hắn đã lấy đi 2 bước vào ngọn lửa, hàm bình phương. 

"Yo! Mấy thằng đần! Bạn muốn một bài kiểm tra với thân hình hạt tiêu này?? Bám theo ta!" Ông súng nhắm vào không khí và gì cả và kích lửa, 1 lỗ để vẽ họ chú ý. Giọng nói vang lên từ khác bóng của ngọn lửa. Chó howled. Đột nhiên cảm thấy sợ hãi, xem điều gì đó họ không thể, Alex lao nhanh vào rừng đang sụp đổ. 

Trong sự rối loạn và đau khổ, Marilyn đã gần như quên mất cô ấy rực cháy chiếc xe. 

"nằm xuống!" Cô ta thót và đập Renee lên mặt cô ta. Đó là một khoảnh khắc như nếu có lẽ cô ấy im lặng nỗi sợ hãi đó cương quyết ko nhận. Sau đó nó đã xảy ra và âm thanh rất lớn họ cảm thấy nó hơn họ nghe nó. Bụi, hạ gục mosses sương, rễ cây, sỏi phủ họ. Chúng đã nằm trong bóng tối của những đống gạch vụn. Đôi tai của mình đã reo và đó là người duy nhất đều dễ hiểu họ nghe thấy âm thanh như họ đã tan biến thành unconsciousness.

Other books

Dreams of Reality by Sylvia Hubbard
A Man for All Seasons by Heather MacAllister
How to Save the World by Lexie Dunne
Nadie lo ha oído by Mari Jungstedt
Betrayed by Isles, Camilla
Gifts From The Stars by James Octavo