Authors: Lee Child
Evidently German immigration had been
pre-warned,
because as soon as Neagley handed over her passport the guard in the booth made a sign, and a big fat guy got up off a hard chair in the next lobby and stood ready to greet them. He said his name was Griezman. He said he recognized Reacher’s and Neagley’s names. They had been recorded by a street cop and described as tourists. But clearly they weren’t. Now he understood. He said he was happy to help in any way he could. He said the witness was already waiting at the police station. Very willingly and very eagerly. He had been told his opinion was being sought on a matter of national security. And it was a day off from work. With pay, because he was performing a civic duty. Griezman said the guy spoke no English. There would be a translator present. And yes, it was normal in Germany for a witness to be shown photographs of possible suspects.
Griezman had a department Mercedes on a no-parking curb. They got in and he drove. His seat crushed back under his weight. He was a huge guy. An inch taller than Reacher, and fifty pounds heavier. More than twice what Neagley weighed. But most of it fat. No danger to anyone, except himself.
Reacher said, “On the phone yesterday you called the witness a lunatic.”
Griezman said, “Not literally, of course. He’s obsessed about certain things, that’s all. No doubt rooted in racist and xenophobic pathologies, and worsened by irrational fears. But otherwise he’s quite normal.”
“Would you trust his word in a court of law?”
“Certainly.”
“Would a judge and jury?”
“Certainly,” Griezman said again. “In everyday life the man functions very well. He works for the city, after all. Like me.”
The police station turned out to be Hamburg’s finest. It was big and new and state-of-the-art. And integrated. Its labs were built in. On the paths outside there were forests of signs at every corner, pointing to this department and that. Inside was the same. It was a complex facility. More like a city hospital. Or a university. Griezman parked his Mercedes in a reserved slot and they all got out. Neagley carried her bag, and Reacher carried his. They followed Griezman into the building, and turned left and right in his wake, along wide clean corridors, to an interview room with a wired-glass window in its door. Inside was a man at a table, with coffee and pastries in front of him, and crumbs scattered all around. The man was maybe forty. He was wearing a gray suit that might have been made of polyester. He had gray hair, thinly flattened across his scalp with oil. He wore steel eyeglasses. Behind the lenses his eyes were pale. His skin was pale. The only color on him was his necktie. It was a swirl of yellow and orange. It was wide and short, like a fish hanging down from his collar.
Griezman said, “His name is Helmut Klopp. He’s an easterner. He came west after reunification. Many of them did. For jobs, you see.”
Reacher was still looking in at the guy. Possibly a waste of time, possibly the savior of the known universe. Griezman made no move to enter the room. Instead he lifted his cuff and checked his watch. As he did so a woman turned the corner and walked toward them. Griezman saw her and shot his cuff back into place, satisfied. Right on time. German precision.
“Our translator,” he said.
She was a short stocky woman of indeterminate age, with hair lacquered into a wide globe around her head, like a golden motorcycle helmet. She was wearing a gray dress, some kind of thick gabardine, as stout as a uniform tunic, and thick wool stockings, and shoes that might have weighed two pounds each.
She said, “Good morning,” in a voice that sounded like a movie star.
Griezman said, “Shall we go in?”
Reacher asked, “What does Mr. Klopp do for the city?”
“His job? He’s a clerical supervisor. At the moment for the Department of Sewers.”
“Is he happy in his work?”
“He’s in an office. It’s not what you would call a hands-on position. He seems happy enough. His performance reviews are good. He’s considered meticulous.”
“Why the weird hours?”
“Are they weird?”
“You told us he starts early and finishes after lunch. That sounds manual to me, not clerical.”
Griezman said a long word in German, the name of something, and the translator said, “There was a proposal to reduce pollution by reducing congestion at rush hour. Workers were encouraged to stagger their office hours. Naturally local government was expected to set an example. Clearly the Department of Sewers voted for the early start and the early finish. Or they got stuck with it. But either way the city has announced that beneficial results are already visible. The latest tests show particulate emissions have lessened more than seventeen percent.”
She made it sound like the greatest thing ever. Like a 1940s movie, black and white, a giant silver screen, the straightlaced guy agreeing to do the very bad thing, all because of the breathy way she asked him.
“Ready?” Griezman said.
They went in, and Helmut Klopp looked up. Like Griezman had said, he seemed happy enough. He was center stage for once. And ready to enjoy it. A frustrated man, probably. German, but an easterner in the west, with all an immigrant’s resentments. Griezman made an opening statement in German, and Klopp replied, and the translator said, “You have been introduced as top-level operatives who have come from America at a moment’s notice.”
Reacher said, “And how did Mr. Klopp answer?”
“He said he’s ready to help in any way he can.”
“I don’t think he did.”
“Do you speak German?”
“Maybe I picked some up. I’ve been here before. I understand you’re only being polite, but my sergeant and I have both heard worse than anything this guy can say. And accuracy is more important than our feelings. This could be a very serious situation.”
The translator glanced at Griezman, who nodded.
She said, “The witness told us he’s glad they sent white people.”
“OK,” Reacher said. “Tell Mr. Klopp he’s an important figure in a current operation. Tell him we intend to debrief him thoroughly across all policy areas. Tell him we want to hear his opinions and his advice. But we have to start somewhere, and the beginning is always best, so our initial focus will be a detailed physical and behavioral description of the two men. Starting, randomly, with the American. First we want to hear it in his own words, and then we’re going to show him some photographs.”
The translator said it all in German, facing Klopp, with animation and careful enunciation. Klopp followed along, nodding gravely, as if contemplating a long task of great difficulty, but willing to give it his best.
Reacher said, “Does Mr. Klopp go to that bar often?”
The translator translated, and Klopp answered, quite long, and the translator said, “He goes either two or three times a week. He has two favorite bars, which he rotates to match his five-day work pattern.”
“How long has he been going to that bar?”
“Nearly two years.”
“Has he seen the American in that bar before?”
There was a pause. Thinking time. Then, some German, and, “Yes, he thinks he saw him there two or possibly three months ago.”
“Thinks?”
“He’s as sure as he can be. The gentleman he’s thinking of two or three months ago was wearing a hat at the time. Which makes it hard to be certain. He would be prepared to admit he might be wrong.”
“What kind of hat?”
“A baseball cap.”
“Anything on it?”
“He thinks a red star. But it was hard to see.”
“Long time ago, too.”
“He’s remembering it by the weather.”
“But either way the American is not a regular customer.”
“No, he’s not.”
“How does he know the guy is American?”
There was a long consultation. A long list. The translator said, “He was speaking English. His accent. The loudness of his voice. The way he dressed. The way he moved.”
“OK,” Reacher said. “Now we need a description. Did he see the American standing up or sitting down?”
“Both. Walking in, sitting alone, sitting with the Arab, sitting alone again, and walking out.”
“How tall is the American?”
“A meter seventy, a meter seventy-five.”
“Five feet eight inches,” Griezman said. “Completely average.”
Reacher asked, “Is he fat or thin?”
The translator said, “Neither.”
“Solid?”
“Not exactly.”
“Strong or weak?”
“Quite strong.”
“If he played a sport, what sport would he play?”
Klopp didn’t answer.
Reacher said, “Think about what’s on the TV. Think about the Olympic Games. What sport would he play?”
Klopp thought hard and long, as if going through the whole sporting calendar, in great detail. Eventually he spoke in German, a long speculation, arguments for and against, a little of this and a little of that. The translator said, “He thinks probably a middle-distance runner. Perhaps the fifteen hundred meters upward. Maybe even a long-distance runner, up to the ten thousand meters. But he wasn’t an unnatural stick insect like a marathon runner.”
“A stick insect from Africa, right?”
“He added that, yes.”
“Tell me everything, OK?”
“I apologize.”
“So the American is average height, on the wiry side of average weight, possibly full of bounce and energy? That kind of guy?”
“Yes, always moving.”
“How long was he there before the Saudi guy showed up?”
“Perhaps five minutes. He was just a man in a bar. No one was interested in him.”
“What did he drink?”
“A half liter of lager, quite slowly. He still had most of it left after the meeting had finished.”
“How long did he stay, after the Saudi guy left?”
“Perhaps thirty minutes.”
“What did the Saudi guy drink?”
“Nothing. He would not have been served.”
“What kind of hair has the American got?”
Klopp shrugged at the translator, and she chided him, telling him to think. He said something, awkwardly, clearly not his field of expertise, but then he carried on, determined to muster all the details he could. It turned into a long speech. Eventually the translator said, “The American had fair hair, the color of hay or straw in the summer. His hair was quite normal at the sides but much longer at the top. Like a style. As if he could flop it around. Like Elvis Presley.”
“Was it neat?”
“Yes, it was neatly brushed.”
“Product?”
“What is that?”
“Oil, like he uses. Or wax, or something.”
“No, just natural.”
“Eyes?”
The face as described went with the hair and the build. Deep-set blue eyes, tight skin on the forehead, prominent cheek bones, a thin nose, white teeth, an unsmiling mouth, a firm chin. No visible damage. No major scars, no tattoos. An old tan, and some lines around the eyes. More likely squint lines than laugh lines or frown lines. A groove down one cheek. From the clamp of the jaw, and maybe a missing tooth. But all of a piece. Narrow, but all horizontal. The brows, the eyes, the high cheek bones, the thin slash of the mouth, the clamped and working grimace. His age was more likely thirty-something than twenty-something.
Reacher said, “Tell Mr. Klopp we’ll want him to repeat all of that for the sketch artist.”
The translator passed on the message, and Klopp nodded.
Reacher asked, “What was the American wearing?”
Klopp answered, and the translator said, “Actually a Levi’s jacket the same as yours.”
“Exactly the same?”
“Identical.”
“Small world,” Reacher said. “Now ask him why he feels the Saudi guy was agitated. Only first-hand evidence. Only what he saw or heard. Tell him to leave the political analysis for later.”
There was a long discussion in German, with Griezman chipping in, with a lot of back and forth to get it all straight, and then the translator said, “On reflection Herr Klopp feels excited might be a better word than agitated. Excited and nervous. The American told the Arab something, and the Arab reacted in that manner.”
“Did Mr. Klopp hear what was said?”
“No.”
“How long was that part of the discussion?”
“Possibly a minute.”
“How long did the Saudi guy stay?”
“He left immediately.”
“And the American stayed another thirty minutes?”
“Almost exactly.”
“OK,” Reacher said. “Tell Mr. Klopp it’s time to look at the photographs.”
Reacher put his
tote bag on the table. He said, “Tell Mr. Klopp there are a lot of photographs. He should feel free to take a break whenever he needs to. Tell him to bear in mind everything he told us about the man’s face, all those details, and to use them as a mental checklist for when he’s deciding. Tell him hair can change, but eyes and ears never do. Tell him it’s OK not to be sure. He can make a pile of possibles and check them again later. But tell him not to make mistakes.”
Neagley unpacked the bag. Two hundred cards. She separated them into five equal stacks of forty each. Less daunting that way. She slid the first stack over to Klopp. He got to work, without visible enthusiasm, but with a degree of efficiency. Like a clerical supervisor. Reacher watched his eyes. He seemed to be following the checklist suggestion. One item after another. Eyes, nose, cheek bones, mouth, chin. Every step of the way was a separate yes or no decision. Most candidates failed early. The discard pile grew large. Fat faces, round faces, dark eyes, full lips. No one in the first stack of forty made the cut. Not even as possibles.
Neagley slid the second stack into position. She caught Reacher’s eye and winked. He nodded. The Hamburg expat was top of the pile. The counterculture guy, with the shock of hair. Klopp rejected him immediately. Reacher saw why. No cheek bones, and pouty rosebud lips, not a thin unsmiling slash.
The discard pile grew tall.
There was no possibles pile.
Neagley slid the third stack into position. Klopp got to work. The translator sat quiet. Griezman went out and came back and a minute later a man came in with a pot of coffee and five cups. Klopp didn’t pause. He took cards off Neagley’s stack, one at a time, left thumb and index finger, and brought them closer to him, and looked at them, and slapped them down, one after the other.