The Diaries of Franz Kafka (50 page)

BOOK: The Diaries of Franz Kafka
9.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Saint-Simonism.

15 February. Everything at a halt. Bad, irregular schedule. This house spoils everything for me. Today again heard the landlady’s daughter at her French lesson.

16 February. Can’t see my way clear. As though everything I possessed had escaped me, and as though it would hardly satisfy me if it all returned.

22 February. Incapable in every respect, and completely so.

25 February. After days of uninterrupted headaches, finally a little easier and more confident. If I were another person observing myself and the course of my life, I should be compelled to say that it must all end unavailingly, be consumed in incessant doubt, creative only in its self-torment. But, an interested party, I go on hoping.

1 March. By a great effort, after weeks of preparation and anxiety, gave notice; not entirely with reason, it is quiet enough, but I simply
haven’t done any good work yet and so haven’t sufficiently tested either the quiet or the lack of it. I gave notice rather because of the lack of quiet in me. I want to torment myself, want continually to change my situation, believe I foresee my salvation in the change and in addition believe that by such petty changes, which others make while they doze but I make only after having roused up all my faculties, I shall be able to ready myself for the great change that I probably need. I am certainly changing for a room inferior in many ways. Nevertheless, today was the first (or the second) day on which I should have been able to work well, had I not had a very severe headache. Have written a page in haste.

11 March. How time flies; another ten days and I have achieved nothing. It doesn’t come off. A page now and then is successful, but I can’t keep it up, the next day I am powerless.

Eastern and Western Jews, a meeting.
94
The Eastern Jews’ contempt for the Jews here. Justification for this contempt. The way the Eastern Jews know the reason for their contempt, but the Western Jews do not. For example, the appalling notions, beyond all ridicule, by which Mother tries to comprehend them. Even Max, the inadequacy and feebleness of his speech, unbuttoning and buttoning his jacket. And after all, he is full of the best good will. In contrast a certain W., buttoned into a shabby little jacket, a collar that it would have been impossible to make filthier worn as his holiday best, braying yes and no, yes and no. A diabolically unpleasant smile around his mouth, wrinkles in his young face, wild and embarrassed movements of his arms. But the best one is a little fellow, a walking argument, with a sharp voice impossible to modulate, one hand in his pocket, boring towards the listeners with the other, constantly asking questions and immediately proving what he sets out to prove. Canary voice. Tosses his head. I, as if made of wood, a clothes-rack pushed into the middle of the room. And yet hope.

13 March. An evening. At six o’clock lay down on the sofa. Slept until about eight. Couldn’t get up, waited for the clock to strike, and in my sleepiness missed hearing it. Got up at nine o’clock. Didn’t go home
for supper, nor to Max’s either, where there was a gathering tonight. Reasons: lack of appetite, fear of getting back late in the evening; but above all the thought that I wrote nothing yesterday, that I keep getting farther and farther from it, and am in danger of losing everything I have laboriously achieved these past six months. Provided proof of this by writing one and a half wretched pages of a new story that I have already decided to discard and then in despair, part of the blame for which my listless stomach certainly shares, read Herzen in the hope that he might somehow carry me on. His happiness the first year after he was married, my horror of seeing myself in a similar happy state; the high life around him; Belinski; Bakunin in bed all day long with his fur coat on.

Occasionally I feel an unhappiness which almost dismembers me, and at the same time am convinced of its necessity and of the existence of a goal to which one makes one’s way by undergoing every kind of unhappiness (am now influenced by my recollection of Herzen, but the thought occurs on other occasions too).

14 March. A morning: In bed until half past eleven. Jumble of thoughts which slowly takes shape and hardens in an incredible fashion. Read in the afternoon (Gogol, essay on the lyric), in the evening a walk, part of the time the defensible but untrustworthy ideas of the morning in my head. Was in Chotek Park. Most beautiful spot in Prague. Birds sang, the Castle with its arcade, the old trees hung with last year’s foliage, the dim light. Later Ottla arrived with D.

17 March. Harassed by noise. A beautiful, much more friendly room than the one on Bilekgasse. I am so dependent on the view; there is a beautiful one here, the Teinkirche. But a great deal of noise from the carriages down below; however, I am growing quite used to it. But impossible for me to grow used to the noise in the afternoon. From time to time a crash in the kitchen or the corridor. Yesterday, in the attic above, perpetual rolling of a ball, as if someone for some incomprehensible reason were bowling, then a piano below me in addition. Yesterday evening a relative silence, worked somewhat hopefully (‘Assistant Attorney’), today began with joy, suddenly, next door or
below me, a party taking place, loud and fluctuating as though I were in its midst. Contended with the noise awhile, then lay on the sofa with nerves virtually shattered, silence aften ten o’clock, but can’t work any longer.

23 March. Incapable of writing a line. The feeling of ease with which I sat in Chotek Park yesterday and on the Karlsplatz today with Strindberg’s
By the Open Sea
. My feeling of ease in my room today. Hollow as a clam-shell on the beach, ready to be pulverized by the tread of a foot.

25 March. Yesterday Max’s lecture, ‘Religion and Nation’. Talmudic Eastern Jews. The girl from Lemberg. The Western Jew who has become assimilated to the Hasidim, the plug of cotton in his ear. Steidler, a Socialist, long, shining, neatly cut hair. The delight with which the Eastern European Jewesses take sides. The group of Eastern Jews beside the stove. G. in a caftan, the matter-of-fact Jewish life. My confusion.

9 April. Torments of my apartment. Boundless. Worked well a few evenings. If I had been able to work at night! Today kept from sleep, from work, from everything by the noise.

14 April. The Homer class for the Galician girls. The one in the green blouse, sharp, severe face; when she raised her hand she held it straight out in front of her; quick movements when she put on her coat; if she raised her hand and was not called on, she felt ashamed and turned her face aside. The sturdy young girl in green at the sewing-machine.

27 April. In Nagy Mihály with my sister.
95
Incapable of living with people, of speaking. Complete immersion in myself, thinking of myself. Apathetic, witless, fearful. I have nothing to say to anyone – never.

Trip to Vienna. The much-travelled, all-knowing, all-judging Viennese, tall, blond-bearded, legs crossed, was reading
Az Est
; obliging, yet, as Elli and I (both of us equally on the watch) noted, reserved. I said, ‘How much you must have travelled!’ (He knew all
the train connexions I needed – as it turned out later, however, the particulars weren’t entirely correct – knew all the tram routes in Vienna, advised how to telephone in Budapest, knew what the baggage arrangements were, knew that it was cheaper to take a taxi with your luggage.) He made no reply to this but sat motionless with bowed head. The girl from Žižkov, sentimental, talkative but seldom able to make herself heard, a poor, anaemic, undeveloped body no longer able to develop. The old woman from Dresden with a face like Bismarck’s, let it be known later that she was a Viennese. The fat Viennese woman, wife of one of the editors of
Die Zeit
; knew all about newspapers, spoke clearly; to my extreme disgust usually expressed the very opinions I hold. I for the most part silent, had nothing to say; among such people the war doesn’t call forth in me the slightest opinion worth expressing.

Vienna-Budapest. The two Poles, the lieutenant and the lady, soon got off, whispered at the window; she was pale, not quite young, almost hollow-cheeked, her hands often on her tight-skirted hips, smoked a great deal. The two Hungarian Jews; the one at the window, who resembles Bergmann, cushioned the head of the other, who was asleep, on his shoulder. Throughout the morning, from five on, talk about business, accounts and letters passing from hand to hand, samples of every kind of article were taken out of a handbag. Across from me a Hungarian lieutenant, in sleep a vacant, ugly face, open mouth, funny nose; earlier, when he had been describing Budapest, full of animation, bright-eyed; lively voice into which his whole personality entered. Near by in the compartment the Jews from Bistritz who were returning home. A man was accompanying several women. They learned that Körös Mesö had just been closed to civilians. They will have to travel twenty hours or more by car. They told a story of a man who stayed in Radautz until the Russians were so close that it was impossible for him to escape except by climbing on to the last Austrian piece of cannon that went through.

Budapest. Very contradictory reports about connexions with Nagy Mihály; I didn’t believe the unfavourable ones, which then turned out to be true. At the railway station the hussar in the laced fur jacket danced and shifted his feet like a show horse. Was bidding good-bye to a lady going away. Chatted easily and uninterruptedly with her, if not by words then by dancing motions and manipulations of the hilt of his
sabre. Once or twice, in fear lest the train be about to leave, escorted her up the steps to the car, his hand almost under her shoulder. He was of medium height, large, strong, healthy teeth, the cut and accentuated waistline of his fur jacket gave his appearance a somewhat feminine quality. He smiled a great deal in every direction, a really unwitting, meaningless smile, mere proof of the matter-of-fact, complete, and eternal harmony of his being which his honour as an officer almost demanded.

The old couple weeping as they said good-bye. Innumerable kisses senselessly repeated, just as when one despairs, one keeps picking up a cigarette over and over again without being aware of it. They behaved as if at home, without paying any attention to their surroundings. So it is in every bedroom. I couldn’t make out her features at all, a homely old woman; if you looked at her face more closely, if you attempted to look at it more closely, it dissolved, so to speak, and only a faint recollection of some sort of homely little ugliness remained, the red nose or several pockmarks, perhaps. He had a grey moustache, a large nose, and real pockmarks. Cycling coat and cane. Had himself well under control, though he was deeply moved. In sorrowful jest chucked the old woman under the chin. What magic there is in chucking an old woman under the chin. Finally they looked tearfully into each other’s eyes. They didn’t mean this, but it could be interpreted to mean: Even this wretched little happiness, the union of us two old people, is destroyed by the war.

The huge German officer, hung with every kind of accoutrement, marched first through the railway station, then through the train. His height and military bearing made him stiff; it was almost surprising that he could move; the firmness of his waist, the breadth of his shoulders, the slimness of his body made one’s eyes open in surprise in order to be able to take it all in at once.

Two Hungarian Jewesses in the compartment, mother and daughter. They resembled each other, and yet the mother was decent-looking, the daughter a miserable if self-conscious remnant. Mother – well-proportioned face, a fuzzy beard on her chin. The daughter was shorter; pointed face, bad complexion, blue dress, a white jabot over her pathetic bosom.

Red Cross nurse. Very certain and determined. Travelled as if she
were a whole family sufficient to itself. She smoked cigarettes and walked up and down the corridor like a father; like a boy she jumped up on the seat to get something out of her knapsack; like a mother she carefully sliced the meat, the bread, the orange; like a flirtatious girl – what she really was – she showed off her pretty little feet, her yellow boots, and the yellow stockings on her trim legs against the opposite seat. She would have had no objections to being spoken to, and in fact began herself to ask about the mountains one could see in the distance, gave me her guidebook so that I could find the mountains on the map. Dejectedly I lay in my corner, a reluctance to ask her questions, as she expected me to, grew stronger, in spite of the fact that I rather liked her. Strong brown face of uncertain age, coarse skin, arched lower lip, travelling clothes with the nurse’s uniform under them, soft peaked hat crushed carelessly over her tightly twisted hair. Since no one asked her a question, she herself started telling fragments of stories. My sister, who, as I learned later, didn’t like her at all, helped her out a bit. She was going to Satvralja Ujhel, where she was to learn her ultimate destination; she preferred being where there was most to do because the time passed more quickly (my sister concluded from this that she was unhappy; I, however, didn’t think so). You have all sorts of things happen to you; one man, for example, was snoring insufferably, they woke him, asked him to have some consideration for the other patients, he promised, but hardly had his head touched the pillow again when there was the horrible snoring again. It was very funny. The other patients threw their slippers at him, his bed stood in the corner of the room and he was a target impossible to miss. You have to be strict with sick people, otherwise you get nowhere, yes is yes, no is no, just don’t be an easy mark.

At this point I made a stupid remark, but one very characteristic of me – servile, sly, irrelevant, impersonal, unsympathetic, untrue, fetched from far off, from some ultimate diseased tendency, influenced in addition by the Strindberg performance of the night before – to the effect that it must do a woman good to be able to treat men in that way. She did not hear the remark, or ignored it. My sister naturally understood it quite in the sense in which I made it, and by laughing made it her own. More-stories of a tetanus case who simply wouldn’t die. The Hungarian station master who got on later with his little boy. The
nurse offered the boy an orange. He took it. Then she offered him a piece of marzipan, touched it to his lips, but he hesitated. I said: He can’t believe it. The nurse repeated this word for word. Very pleasant.

BOOK: The Diaries of Franz Kafka
9.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Beneath the Honeysuckle Vine by McClure, Marcia Lynn
Northwoods Nightmare by Jon Sharpe
The Big Why by Michael Winter
Solving Zoe by Barbara Dee
Superviviente by Chuck Palahniuk
Once Upon a Scandal by Barbara Dawson Smith