Read The Diaries of Franz Kafka Online
Authors: Franz Kafka
A literature not penetrated by a great talent has no gap through which the irrelevant might force its way. Its claim to attention thereby becomes more compelling. The independence of the individual writer, naturally only within the national boundaries, is better preserved. The lack of irresistible national models keeps the completely untalented away from literature. But even mediocre talent would not suffice for a writer to be influenced by the unstriking qualities of the fashionable writers of the moment, or to introduce the works of foreign literatures, or to imitate the foreign literature that has already been introduced; this is plain, for example, in a literature rich in great talents, such as the German is, where the worst writers limit their imitation to what they find at home. The creative and beneficent force exerted in these directions by a literature poor in its component parts proves especially effective when it begins to create a literary history out of the records of its dead writers. These writers’ undeniable influence, past and present, becomes so matter-of-fact that it can take the place of their writings. One speaks of the latter and means the former, indeed, one even reads the latter and sees only the former. But since that effect cannot be forgotten, and since the writings themselves do not act independently upon the memory, there is no forgetting and no remembering again. Literary history offers an unchangeable, dependable whole that is hardly affected by the taste of the day.
A small nation’s memory is not smaller than the memory of a large one and so can digest the existing material more thoroughly. There are, to be sure, fewer experts in literary history employed, but literature is less a concern of literary history than of the people, and thus, if not purely, it is at least reliably preserved. For the claim that the national consciousness of a small people makes on the individual is such that everyone must always be prepared to know that part of the literature which has come down to him, to support it, to defend it – to defend it even if he does not know it and support it.
The old writings acquire a multiplicity of interpretations; despite
the mediocre material, this goes on with an energy that is restrained only by the fear that one may too easily exhaust them, and by the reverence they are accorded by common consent. Everything is done very honestly, only within a bias that is never resolved, that refuses to countenance any weariness, and is spread for miles around when a skilful hand is lifted up. But in the end bias interferes not only with a broad view but with a close insight as well – so that all these Observations are cancelled out.
Since people lack a sense of context, their literary activities are out of context too. They depreciate something in order to be able to look down upon it from above, or they praise it to the skies in order to have a place up there beside it. (Wrong.) Even though something is often thought through calmly, one still does not reach the boundary where it connects up with similar things, one reaches this boundary soonest in politics, indeed, one even strives to see it before it is there, and often sees this limiting boundary everywhere. The narrowness of the field, the concern too for simplicity and uniformity, and, finally, the consideration that the inner independence of the literature makes the external connexion with politics harmless, result in the dissemination of literature without a country on the basis of political slogans.
There is universal delight in the literary treatment of petty themes whose scope is not permitted to exceed the capacity of small enthusiasms and which are sustained by their polemical possibilities. Insults, intended as literature, roll back and forth. What in great literature goes on down below, constituting a not indispensable cellar of the structure, here takes place in the full light of day, what is there a matter of passing interest for a few, here absorbs everyone no less than as a matter of life and death.
A character sketch of the literature of small peoples.
Good results in both cases.
Here the results in individual instances are even better.
It is difficult to readjust when one has felt this useful, happy life in all one’s being.
Circumcision in Russia. Throughout the house, wherever there is a door, tablets the size of a hand printed with Kabbalistic symbols are hung up to protect the mother from evil spirits during the time between the birth and the circumcision. The evil spirits are especially dangerous to her and the child at this time, perhaps because her body is so very open and therefore offers an easy entrance to everything evil and because the child, too, so long as it has not been accepted into the covenant, can offer no resistance to evil. That is also the reason why a female attendant is taken in, so that the mother may not remain alone for a moment. For seven days after the birth, except on Friday, also in order to ward off evil spirits, ten to fifteen children, always different ones, led by the
belfer
(assistant teacher), are admitted to the bedside of the mother, there repeat the
Shema Israel
, and are then given candy. These innocent, five- to eight-year-old children are supposed to be especially effective in driving back the evil spirits, who press forward most strongly towards evening. On Friday a special celebration is held, just as in general one banquet follows another during this week. Before the day of the circumcision the evil ones are wildest, and so the last night is a night of wakefulness and until morning someone watches beside the mother. The circumcision follows, often in the presence of more than a hundred relatives and friends. The most distinguished person present is permitted to carry the child. The circumciser, who performs his office without payment, is usually a drinker – busy as he
is, he has no time for the various holiday foods and so simply pours down some brandy. Thus they all have red noses and reeking breaths. It is therefore not very pleasant when, after the operation has been performed, they suck the bloody member with this mouth, in the prescribed manner. The member is then sprinkled with sawdust and heals in about three days.
A close-knit family life does not seem to be so very common among and characteristic of the Jews, especially those in Russia. Family life is also found among Christians, after all, and the fact that women are excluded from the study of the Talmud is really destructive of Jewish family life; when the man wants to discuss learned talmudic matters – the very core of his life – with guests, the women withdraw to the next room even if they need not do so – so it is even more characteristic of the Jews that they come together at every possible opportunity, whether to pray or to study or to discuss divine matters or to eat holiday meals whose basis is usually a religious one and at which alcohol is drunk only very moderately. They flee to one another, so to speak.
Goethe probably retards the development of the German language by the force of his writing. Even though prose style has often travelled away from him in the interim, still, in the end, as at present, it returns to him with strengthened yearning and even adopts obsolete idioms found in Goethe but otherwise without any particular connexion with him, in order to rejoice in the completeness of its unlimited dependence.
In Hebrew my name is Amschel, like my mother’s maternal grandfather, whom my mother, who was six years old when he died, can remember as a very pious and learned man with a long, white beard. She remembers how she had to take hold of the toes of the corpse and ask forgiveness for any offence she may have committed against her grandfather. She also remembers her grandfather’s many books which lined the walls. He bathed in the river every day, even in winter, when he chopped a hole in the ice for his bath. My mother’s mother died of typhus at an early age. From the time of this death her grandmother became melancholy, refused to eat, spoke with no one, once, a year
after the death of her daughter, she went for a walk and did not return, her body was found in the Elbe. An even more learned man than her grandfather was my mother’s great-grandfather, Christians and Jews held him in equal honour; during a fire a miracle took place as a result of his piety, the flames jumped over and spared his house while the houses around it burned down. He had four sons, one was converted to Christianity and became a doctor. All but my mother’s grandfather died young. He had one son, whom my mother knew as crazy Uncle Nathan, and one daughter, my mother’s mother.
To run against the window and, weak after exerting all one’s strength, to step over the window sill through the splintered wood and glass.
26 December. Slept badly again, the third night now. So the three holidays during which I had hoped to write things which were to have helped me through the whole year, I spent in a state requiring help. On Christmas Eve, walk with Löwy in the direction of Stern. Yesterday
Blümale oder die Perle von Warschau
. For her steadfast love and loyalty Blümale is distinguished by the author with the honorific title, ‘Pearl of Warsaw’, in the name of the play. Only the exposed, long, delicate throat of Mrs Tschissik explains the shape of her face. The glint of tears in Mrs Klug’s eyes when singing a monotonously rhythmic melody into which the audience lets their heads hang, seemed to me by far to surpass in significance the song, the theatre, the cares of all the audience, indeed my imagination. View through the back curtain into the dressing-room, directly to Mrs Klug, who is standing there in a white petticoat and a short-sleeved shirt. My uncertainty about the feelings of the audience and therefore my strenuous inner spurring on of its enthusiasm. The skilful, amiable manner in which I spoke to Miss T. and her escort yesterday. It was part of the freedom of the good spirits which I felt yesterday and even as early as Saturday, that, although it was definitely not necessary, because of a certain complaisance toward the world and a reckless modesty I made use of a few seemingly embarrassed words and gestures. I was alone with my mother, and that too I took easily and well; looked at everyone with steadiness.
List of things which today are easy to imagine as ancient: the crippled beggars on the way to promenades and picnic places, the unilluminated atmosphere at night, the crossed girders of the bridge.
A list of those passages in
Dichtung und Wahrheit
that, by a peculiarity on which one cannot place one’s finger, give an unusually strong impression of liveliness not essentially consistent with what is actually described; for instance, call up the image of the boy Goethe, how – curious, richly dressed, loved and lively – he makes his way into the homes of all his acquaintances so that he may see and hear everything that is to be seen and heard. Now, when I leaf through the book, I cannot find any such passages, they all seem clear to me and have a liveliness that cannot be heightened by any accident. I must wait until some time when I am reading innocently along and then stop at the right passages.
It is unpleasant to listen to Father talk with incessant insinuations about the good fortune of people today and especially of his children, about the sufferings he had to endure in his youth. No one denies that for years, as a result of insufficient winter clothing, he had open sores on his legs, that he often went hungry, that when he was only ten he had to push a cart through the villages, even in winter and very early in the morning – but, and this is something he will not understand, these facts, taken together with the further fact that I have not gone through all this, by no means lead to the conclusion that I have been happier than he, that he may pride himself on these sores on his legs, which is something he assumes and asserts from the very beginning, that I cannot appreciate his past sufferings, and that, finally, just because I have not gone through the same sufferings I must be endlessly grateful to him. How gladly I would listen if he would talk on about his youth and parents, but to hear all this in a boastful and quarrelsome tone is torment. Over and over again he claps his hands together: ‘Who can understand that today! What do the children know! No one has gone through that! Does a child understand that today!’ He spoke again in the same way today to Aunt Julie, who was visiting us. She too has the huge face of all Father’s relatives. There is something wrong and somewhat disturbing about the set or colour of her eyes. At
the age of ten she was hired out as a cook. In a skimpy wet skirt, in the severe cold, she had to run out for something, the skin of her legs cracked, the skimpy skirt froze and it was only that evening, in bed, that it dried.
27 December. An unfortunate man, one who is condemned to have no children, is terribly imprisoned in his misfortune. Nowhere a hope for revival, for help from luckier stars. He must live his life, afflicted by his misfortune, and when its circle is ended must resign himself to it and not start out again to see whether, on a longer path, under other circumstances of body and time, the misfortune which he has suffered could disappear or even produce something good.
My feeling when I write something that is wrong might be depicted as follows: In front of two holes in the ground a man is waiting for something to appear that can rise up only out of the hole on his right. But while this hole remains covered over by a dimly visible lid, one thing after another rises up out of the hole on his left, keeps trying to attract his attention, and in the end succeeds in doing this without any difficulty because of its swelling size, which, much as the man may try to prevent it, finally covers up even the right hole. But the man – he does not want to leave this place, and indeed refuses to at any price – has nothing but these appearances, and although – fleeting as they are, their strength is used up by their merely appearing – they cannot satisfy him, he still strives, whenever out of weakness they are arrested in their rising up, to drive them up and scatter them into the air if only he can thus bring up others; for the permanent sight of one is unbearable, and moreover he continues to hope that after the false appearances have been exhausted, the true will finally appear.