‘I see,’ he said aloud. ‘So you left the man sleeping?’
‘Yes,’ said Anna. ‘He was asleep when I left—yes.’
‘And you were wearing this dress.’ He pointed at the orange
tatters
between them.
‘It’s my work dress,’ Anna said. ‘It’s the one I always wear.’
‘Always?’
‘When I’m working,’ Anna said.
Gascoigne did not reply, but narrowed his eyes very slightly, and pressed his lips together, to signify there was a question in his mind that he could not ask with decency. Anna sighed. She decided that she would not express her gratitude in the conventional way; she would repay the sum of her bail in coin, and in the morning.
‘Look,’ she said, ‘It’s just as I told you. We fell asleep, I woke up, I wanted a pipe, I left his house, I went home, I lit my pipe, and that’s the last thing I remember.’
‘Did you notice anything strange about your own rooms when you returned? Anything that might show that someone had been there, for example?’
‘No,’ Anna said. ‘The door was locked, same as always. I opened it with my key, I walked in, I closed the door, I sat down, I lit my pipe, and that’s the last thing I remember.’
It wearied her to recapitulate—and she would become still
wearier
in the days to come, once it transpired that Emery Staines had disappeared in the night, and had not been seen since, by anyone. Upon this point Anna Wetherell would be examined, and
cross-examined,
and scorned, and disbelieved; she would repeat her story until it ceased to be familiar, and she began to doubt herself.
Gascoigne did not know Staines, having arrived in Hokitika himself only very recently, but watching Anna now, he felt suddenly intensely curious about the man.
‘Could Mr. Staines have wished you harm?’ he said.
‘No!’ she said at once.
‘Do you trust him?’
‘Yes,’ Anna said quietly. ‘As much as—’
But she did not complete the comparison.
‘He is a lover?’ Gascoigne said, after a pause.
Anna blushed. ‘He is the richest man in Hokitika,’ she said. ‘If you have not heard of him yet, you will presently. Emery Staines. He owns most things around town.’
Again Gascoigne’s gaze drifted to the gleaming pile of gold on the table—but pointedly this time: to the richest man in Hokitika, this would seem, surely, like a very small pile. ‘He is a lover?’ he repeated. ‘Or a client?’
Anna paused. ‘A client,’ she said at last, and in a smaller voice. Gascoigne inclined his head respectfully, as if Anna had just informed him that the man had passed away. She rushed on: ‘He’s a prospector. That’s how he made his wealth. But he hails from New South Wales, as I do. In fact we were on the same ship across the Tasman, when we first arrived: the
Fortunate Wind.
’
‘I see,’ said Gascoigne. ‘Well, then. If he is rich, perhaps this gold is his.’
‘No,’ Anna said, alarmed. ‘He wouldn’t.’
‘He wouldn’t what? Wouldn’t lie to you?’
‘Wouldn’t—’
‘Wouldn’t use you as a beast of burden, to traffic this gold
without
your knowing?’
‘Traffic it where?’ said Anna. ‘I’m not leaving. I’m not going
anywhere
.’
Gascoigne paused to drag upon his cigarette. Then he said, ‘You left his bed in the night—did you not?’
‘I meant to return,’ Anna said. ‘And sleep it off.’
‘You left without his knowledge, I think.’
‘But I meant to return.’
‘And despite the fact—perhaps—that he had contracted you to remain until the morning.’
‘I’m telling you,’ Anna said, ‘I only meant to be gone a little while.’
‘But then you lost consciousness,’ Gascoigne said.
‘Perhaps I fainted.’
‘You don’t believe that.’
Anna chewed her lip. ‘Oh, it doesn’t make
sense
!’ she exclaimed after a moment. ‘The gold doesn’t make sense; the opium doesn’t make sense. Why would I end up
there
? Out cold, quite alone, and halfway to Arahura!’
‘Surely much of what happens when you are under the effects of opium does not make sense.’
‘Yes,’ she said. ‘Yes, all right.’
‘But I would be happy to defer to you on that point,’ Gascoigne said, ‘having never touched the drug myself.’
The kettle began to whistle. Gascoigne stuck his cigarette in the corner of his mouth, wrapped his hand in a scrap of serge, and lifted it down from the range. As he poured the water over the tea leaves he said, ‘What about your chink? He touched the opium, did he not?’
Anna rubbed her face—as a tired infant rubs its face: clumsily. ‘I didn’t see Ah Sook last night,’ she said. ‘I told you, I took a pipe at home.’
‘A pipe filled with
his
opium!’ Gascoigne set the kettle on a rack above the range.
‘Yes—I suppose,’ Anna said. ‘But you might just as well call it Joseph Pritchard’s.’
Gascoigne sat down again. ‘Mr. Staines must be wondering what has happened to you, seeing as you left his bed so abruptly in the night, and did not return. Though I notice he did not come to make your bail today—neither he nor your employer.’
He spoke loudly, meaning to rouse Anna out of her fatigue; when he set out the saucers, he set Anna’s down with a clatter, and pushed it across the table so it scraped.
‘That’s my business,’ Anna said. ‘I shall go and make my
apologies,
as soon as—’
‘As soon as we are decided what to do with this pile,’
Gascoigne
finished for her. ‘Yes: you ought to do that.’
Gascoigne’s mood had changed again: suddenly, he was extremely vexed. No clear explanation had yet presented itself to him as to why Anna’s dress had been filled with gold, or how she had ended up unconscious, or indeed whether these two events were connected in any way. He was vexed that he could not
understand
it—and so, to appease his own ill humour, he became scornful, an attitude that afforded him at least the semblance of control.
‘How much is this worth?’ said Anna now, moving to touch the pile again. ‘As an estimate, I mean. I don’t have an eye for such things.’
Gascoigne crushed the stub of his cigarette on his saucer. ‘I think the question you ought to be asking, my dear,’ he said, ‘is not
how
much;
it is
who,
and
why.
Whose gold is that? Whose claim did it come from? And where was it bound?’
They agreed, that first night, to hide the pile away. They agreed that if anyone asked Anna why she had exchanged her habitual gown for this new, more sombre one, she would reply, quite
honestly
, that she had wished to enter a belated period of mourning for the death of her unborn child, and she had procured the garment from a trunk that had washed up on the Hokitika spit. All of this was true. If anyone asked to see the old gown, or inquired as to where it was stored, then Anna was to inform Gascoigne
immediately
—for that person no doubt had knowledge of the gold that had been hidden in her flounces, and would therefore know about the gold’s origin—and perhaps also its intended destination,
wherever
that was.
With this strategy having been decided, Gascoigne then emptied his tartan biscuit tin, and together they swept the gold into it, wrapped the tin in a blanket, and placed the entire bundle in a
flour sack that Gascoigne tied with string. He requested, until they had further intelligence, that the sack be stowed at his quarters, beneath his bed. At first Anna was doubtful, but he persuaded her that the pile would be safest with him: he never entertained visitors, his cabin was locked during the day, and nobody had the slightest reason to think that he was harbouring a pile—after all, he was new in town, and had neither enemies nor friends.
The following fortnight seemed to pass in a blur. Anna returned to Staines’s house to find that he had vanished completely; days later, she learned about the death of Crosbie Wells, and discovered that
that
event had also taken place during the hours of her
unconsciousness
. Soon after that she heard that an enormous fortune, the origins of which had yet to be determined, had been discovered hidden on Crosbie Wells’s estate, which had since been purchased by the hotelier, Edgar Clinch—acting proprietor of the Gridiron Hotel, which was owned by Emery Staines, and the current
residence
of Anna herself.
Gascoigne had not spoken with Anna directly about any of these events, for she refused to be drawn on the subject of Emery Staines, and had nothing at all to say about Crosbie Wells, save that she had never known him. Gascoigne sensed that she was grieving Staines’s disappearance, but he could not gauge whether she believed him to be alive or dead. In deference to her feelings Gascoigne dropped the subject altogether; when they spoke, they spoke of other things. From her high window on the upper floor of the Gridiron Hotel Anna watched the diggers struggle up and down Revell-street, through the rain. She kept to her room, and wore Agathe Gascoigne’s black dress every day. No man inquired about Anna’s change of costume; no man made any kind of intimation to
suggest
that he knew about the gold that had been hidden in her corset, now safely stowed under Gascoigne’s bed. The responsible party was reluctant, for whatever reason, to come forward and show his hand.
On the day after Crosbie Wells’s burial, Anna was tried for attempted suicide at the petty court, as Gascoigne had predicted she would be. She refused to plead, and in the end was fined a sum
of five pounds for her attempted felony—and then scolded roundly, for having wasted the Magistrate’s time.
All this was running through Gascoigne’s mind as he stood in the Gridiron Hotel with Anna Wetherell clasped against his chest,
tracing
the eyelets of her corset, up her back. He had held Agathe in this way—exactly in this way, exactly so, with one hand splayed beneath her shoulder blade, the other cupping the ball of her shoulder, Agathe with her forearms against his chest, always—having raised her arms to shield herself at the moment of enclosure. How strange that he recalled her, now. One could know a thousand women, Gascoigne thought; one could take a different girl every night for years and years—but sooner or later, the new lovers would do little more than call to mind the old, and one would be forced to wander, lost, in that reflective maze of endless comparison, forever disappointed, forever turning back.
Anna was still trembling from the shock of the misfire. Gascoigne waited until her breathing was steady—some three or four minutes after Pritchard’s tread retreated down the stairs—and then at last, when he felt her body regain some of its strength, he murmured, ‘What on earth got into you?’
But Anna only shook her head, burrowing against him.
‘Was it a blank? A false cartridge?’
She shook her head again.
‘Perhaps you and the chemist—perhaps you devised something together.’
That roused her; she pushed away from him with the heels of her hands, and said, in a voice full of disgust, ‘With
Pritchard
?’
It pleased Gascoigne to see her brighten, even in anger. ‘Well, then: what was he wanting you for?’ he said.
Anna almost told him the truth—but felt a sudden shame. Gascoigne had been so kind to her, this past fortnight, and she could not bear to tell him where the opium had gone. Just
yesterday
he had expressed happiness that she had ended her enslavement to the pipe: he had marvelled at her strength, and
praised the clearness of her eyes, and admired her. She had not had the heart to disabuse him then, and she did not now.
‘Old Jo Pritchard,’ she said, looking away. ‘He was lonely, that was all.’
Gascoigne pulled out his cigarette case, and found that he was trembling too. ‘Have you any brandy left?’ he said. ‘I would like to sit a moment, if you don’t mind. I need to gather myself.’
He laid the spent pistol carefully on the whatnot beside Anna’s bed.
‘Things keep
happening
to you,’ he said. ‘Things you can’t explain. Things nobody seems to be able to explain. I’m not sure …’
But he trailed off. Anna went to the armoire to fetch the brandy, and Gascoigne sat down upon the bed to light his cigarette—and just for a moment they were fixed in a tableau, the kind rendered on a plate, and sold at a fair as an historical impression: he with his wrists on his knees, his head bowed, his cigarette dangling from his knuckles—she with her hand on her hip, her weight upon one leg, pouring him a measure. But they were not lovers, and it was not their room.