Descansa en Paz (6 page)

Read Descansa en Paz Online

Authors: John Ajvide Lindqvist

Tags: #Terror

BOOK: Descansa en Paz
12.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

Jugaron una partida de
plump
en la cocina, pero ambas tenían problemas para concentrarse en las cartas. Aparte del dolor de cabeza había algo más en el aire, algo que las dos notaban. Elvy recogió los naipes a las 22:15.

—Oye, ¿sientes tú también...? —preguntó.

—Sí.

—¿Qué es?

—No lo sé.

Las dos se quedaron mirando la superficie de la mesa, intentando... averiguarlo. Elvy había conocido a un reducido número de personas, además de su nieta, con esa capacidad; para Flora, Elvy era la única. Aquello supuso un alivio para ella, cuando se les ocurrió hablar de ello un año antes. Había alguien tan chiflada como ella, alguien más tenía precognición.

En otra sociedad, en otro tiempo, quizá habrían sido chamanes. O, igual, habrían sido quemadas en la hoguera por brujas. Pero en la Suecia del siglo XXI eran histéricas y autodestructivas. Hipersensibles.

La percepción extrasensorial era tan difícil de describir y precisar como la de un olor. Pero del mismo modo que la zorra advertía la presencia de una liebre escondida en la oscuridad y por el olor a miedo de la liebre sabía incluso que ésta sentía la presencia de la zorra, las dos mujeres eran capaces de captar el aura de los sitios y las personas.

Se les ocurrió hablar de ello el verano anterior mientras daban un paseo por la calle de Norr Mälarstrand. Poco antes de llegar al Ayuntamiento de Estocolmo, las dos habían girado como teledirigidas, alejándose del muelle y tomando el carril bici. La anciana se paró y le preguntó:

—¿No querías ir allí?

—No.

—¿Por qué?

—Porque... —Flora se encogió de hombros, miró fijamente al suelo como si se avergonzara—. Es que no me transmitía buenas vibraciones, nada más.

—Oye... —repuso la abuela, poniéndole la mano en la barbilla y levantándole la cara—, a mí me ha pasado lo mismo.

La muchacha la miró con ojos escrutadores.

—¿En serio?

—Sí —respondió Elvy—. Allí ha pasado algo. Algo malo. Yo creo... que se ha ahogado alguien.

—Mm —murmuró la chica—. Alguien iba a saltar del barco...

—...y se ha dado un golpe en la cabeza contra el borde del muelle —siguió Elvy.

—Sí.

No habían hablado con nadie que les confirmara que estaban en lo cierto, pero sabían que así era. Habían pasado el resto de la tarde contándose sus experiencias y realizando comparaciones. La percepción extrasensorial había entrado en la vida de ambas en la preadolescencia, y el sufrimiento de Flora tenía el mismo origen que el de Elvy a su edad: conocía demasiado bien a la gente. Su percepción le decía cuál era la situación real de las personas que tenía a su alrededor, y ella no podía aceptar mentiras.

—Hija mía —le dijo entonces Elvy—, todos mienten de una u otra manera. Ésa es una premisa para que la sociedad pueda funcionar. Que mintamos un poco. Hay que verlo como una forma de consideración. La verdad es, en cierto modo, muy egoísta.

—Lo sé, abuela. Claro que lo sé, pero es tan jodidamente... asqueroso. Es como si... apestaran, ¿sabes?

—Sí —suspiró Elvy—. Claro que lo sé.

—Pero seguramente tú no estás en mitad de todo eso. Tú sólo te relacionas con el abuelo y las mujeres de la iglesia, pero en la escuela habrá mil personas y
todas,
casi todas, se sienten mal. Algunas ni siquiera lo saben, pero yo lo noto y me duele. Me duele todo el tiempo. Cuando alguno de los profesores me llama aparte para hablar en serio y contarme cuál es mi problema... sólo me dan ganas de vomitarle encima; mientras habla, siento como si de él rebosara solamente un montón de mierda. Angustia y aburrimiento, noto que me tiene miedo, que su vida apesta, y
él
va a decirme a

lo que yo debería hacer.

—Flora —repuso Elvy—, sé que no es un consuelo, pero uno se acostumbra. Cuando se lleva un rato sentado en el retrete, ya no se nota el mal olor. —Flora se rió de la ocurrencia, y la anciana continuó—: Y en cuanto a las mujeres de la iglesia, te diré que a veces a mí también me gustaría tener una pinza de la ropa.

—¿Una pinza de la ropa?

—Para ponérmela en la nariz. Y en cuanto al abuelo... de eso ya hablaremos en otra ocasión. Pero no hay manera de evitarlo. Eso debes saberlo. Si te pasa lo mismo que a mí, no hay pinza de la ropa que valga. Hay que acostumbrarse. Es un infierno, lo sé. Pero, para sobrevivir, hay que acostumbrarse.

Aquella conversación trajo consigo una cosa buena: Flora dejó de autolesionarse y empezó a visitar a Elvy cada vez más. En ocasiones, entre semana cogía el autobús para ir hasta Täby Kyrkby, y volvía a la escuela al día siguiente por la mañana. Incluso se ofreció a ayudar para cuidar al abuelo, pero no había mucho que hacer. Elvy le permitió que le diera la papilla algunas veces, para que pusiera su granito de arena ahora que quería ayudar.

Elvy intentó varias veces y con mucho tacto hablar de Dios, pero Flora era atea. Flora intentó que Elvy escuchara a Marilyn Manson, pero el resultado fue en vano. Su amistad tenía ciertos límites. Elvy podía tolerar las películas de terror, en pequeñas dosis.

El volumen de la tele había aumentado cuando volvieron al cuarto de estar. La joven intentó de nuevo apagarla, pero no pasaba nada.

La GameCube había sido el regalo de Elvy a Flora cuando cumplió quince años. Aquello había dado lugar a discusiones acaloradas con Margareta, que sostenía que las videoconsolas hacían que los jóvenes se aislaran del mundo circundante, que se desconectaran. Elvy creía que su hija tenía razón, y ése fue precisamente el motivo de que comprase el juego. Ella tenía quince años cuando empezó a beber alcohol para desconectar y apaciguar las antenas. Y desde su experiencia, le parecía que el videojuego era mejor.

—Vamos a salir un poco afuera —propuso Elvy.

En el jardín no se oía la tele, pero no se movía una brisa y el calor era agobiante. Todas las casas del vecindario tenían las luces encendidas, los perros no dejaban de ladrar y sobre ellas se cernió un gran presentimiento.

Se dirigieron hacia el manzano, el árbol protector, tan antiguo como la casa. Cientos de manzanas sin madurar destacaban entre el follaje de color verde oscuro y las ramas nuevas, que no se habían podado durante los años que duró la enfermedad de Tore, sobresalían por arriba.

«Cojo la escopeta, subo arriba y mato a los perros».

—¿Has dicho algo? —preguntó Elvy.

—No.

La anciana escudriñó el cielo. Las estrellas parecían alfileres contra aquel fondo azul oscuro infinitamente lejano. Las vio desprenderse y convertirse en auténticas agujas que caían y se clavaban en su cerebro, donde pinchaban y dolían.

—Como una doncella de hierro —observó Flora.

Elvy la miró. La muchacha también estaba mirando el cielo.

—Flora —le preguntó—. ¿Pensaste tú hace un momento en una escopeta y... en los perros?

Su nieta alzó las cejas y se echó a reír.

—Sí —respondió—. En cómo lo voy a hacer en el juego. ¿Cómo...?

Se miraron la una a la otra. Esto, no obstante, era algo nuevo. La migraña era cada vez más fuerte, las agujas se clavaban cada vez más adentro y, como una repentina ráfaga de viento, algo las envolvió.

No se movía ni una hoja, no se mecía ni una brizna de hierba, pero las dos se tambalearon cuando una fuerza grande cruzó el jardín y durante un segundo la tuvieron encima, alrededor, pasó a través de ellas.

«Es... tra... me... ser... fr... ts... za... cl... pro».

La mente se les llenó de sonidos como si fuera un buscador de emisoras de radio que alguien hubiera pasado a toda velocidad por cientos de frecuencias a ritmo de
staccato,
comiéndose la mitad de las sílabas; no obstante, las dos advirtieron que las voces pertenecían a personas aterradas. Pasaron por los cerebros de ambas y desaparecieron. A Elvy se le doblaron las piernas, cayó de rodillas en el césped y balbució:

—Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día dánosle hoy, y perdónanos nuestras deudas así...

—¿Abuela?

—...como nosotros perdonamos a nuestros deudores, no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal.

—¡Abuela!

A Flora le temblaba la voz y Elvy, haciendo un esfuerzo, abandonó los rezos y observó a su alrededor. Flora, sentada en el césped con los ojos muy abiertos, la miraba fijamente. La anciana sintió en la cabeza una descarga de dolor tan fuerte que temió que fuera una hemorragia cerebral.

—¿Sí...? —respondió en voz baja.

—¿Qué ha sido eso?

Elvy hizo una mueca. Le dolía todo. Le dolía mover la cabeza, le dolía abrir la boca. Trató de dar forma a las palabras en su mente sin conseguirlo y, de pronto, desapareció el tormento. Cerró los ojos y respiró. El suplicio desapareció, el mundo recuperó su lugar y sus colores. Pudo leer su propio alivio en el semblante de su nieta.

Respiró profundamente. Sí. Había desaparecido. Había desaparecido. Estiró la mano, agarró la de Flora.

—No sabes cómo me alegro —dijo Elvy— de que estés aquí y no haber pasado por esto yo sola.

Flora se frotó los ojos.

—Pero ¿qué ha sido eso?

—¿No lo sabes?

—Sí. Bueno, no.

Elvy asintió con la cabeza. Era lógico. De alguna manera era una cuestión de fe.

—Eran los espíritus —le explicó—. Las almas de los muertos han sido liberadas.

Hospital de Danderyd, 23:07

Era su mujer, ¿cómo podía tener miedo de ella? David dio un paso hacia la cama. Era el ojo, el aspecto de su único ojo.

Es imposible describir un ojo humano: todas las simulaciones realizadas con la ayuda de los ordenadores resultaban fantasmales, aceptamos las pinturas y las fotos a sabiendas de que se trata de un instante detenido. No es posible describir ni representar un ojo vivo. Sin embargo, sabemos clarísimamente cuándo no lo está.

El ojo de Eva estaba muerto. Lo cubría una finísima película gris, y, para el caso, podría haberse tratado de un muro de piedra. Ella estaba apagada, no estaba allí. David se inclinó hacia delante.

—¿Eva...? —preguntó en voz baja.

Tuvo que agarrarse a los barrotes de acero de la cama para no retroceder cuando ella lo miró de frente...

«Algunas enfermedades provocan esa reacción en el ojo».

... y abrió la boca, pero no emitió ningún sonido, sólo un chasquido seco. David corrió hasta el lavabo, llenó de agua una taza de plástico y se la acercó. Ella se quedó mirando la taza, pero no hizo ningún movimiento para aceptarla.

—Ten, querida —dijo David—. Bebe un poco de agua.

Ella levantó la mano y le tiró la taza. El agua le cayó a Eva sobre el rostro y la taza aterrizó sobre su vientre. Ella se quedó mirándola, la cogió con una mano y la estrujó haciéndola crujir.

David clavó los ojos en el orificio que ella tenía en el pecho, en las pinzas hemostáticas que oscilaban allí, infernales decoraciones navideñas, y finalmente salió de su parálisis. Apretó el botón que había al borde de la cama y como no apareció nadie en cinco segundos, salió corriendo al pasillo y gritó:

—¡Ayuda! ¡Ayuda!

Una enfermera acudió deprisa desde una sala en el extremo opuesto del pasillo. Antes de que ella llegara, David exclamó:

—Se ha despertado, vive... No sé qué tengo...

La sanitaria le lanzó una mirada de desconcierto antes de pasar delante de él y entrar en la habitación; se detuvo a un paso de la puerta. Eva estaba sentada en la cama, recogiendo torpemente los trozos de la taza de plástico. La mujer se llevó la mano a la boca meneando la cabeza, se volvió hacia David y dijo:

—Esto..., esto...

Él la agarró por los hombros.

—¿Qué...? ¿Qué es lo que pasa?

La enfermera se volvió tímidamente hacia la habitación, extendió las manos y dijo:

—Esto... no puede ser...

—¡Pues haga algo entonces!

La enfermera volvió a mover la cabeza y sin decir nada más salió corriendo hacia la recepción. Cuando llegó a la entrada, se volvió hacia donde estaba David y dijo:

—Voy a llamar a alguien que... —Y desapareció dentro del cuarto.

David se quedó un momento en el pasillo. Se dio cuenta de que estaba respirando muy deprisa y procuró tranquilizarse un poco antes de entrar otra vez en la habitación de Eva. Los pensamientos se aceleraban dentro de su cabeza.

«Un milagro... El ojo... Magnus...».

Cerró los párpados y trató de recordar la mirada de su esposa cuando le contemplaba con aquel amor tan profundo. Aquel destello, la luz viva que desprendían sus ojos. Respiró hondo, recordó aquella imagen y entró.

La rediviva había perdido el interés por la taza, que ahora estaba tirada en el suelo debajo de la cama. David se le acercó sin mirarle el pecho.

—Eva, estoy aquí.

Ella volvió la cabeza hacia él. Éste fijó la mirada justo por debajo del ojo, en la mejilla sin heridas. Alargó la mano y se la acarició con los dedos.

—Todo irá bien... Todo irá bien...

Eva levantó la mano de una forma tan repentina que él retiró la suya de forma instintiva, pero se sobrepuso y se la volvió a tender. Ella se la agarró con fuerza. El apretón frío, mecánico, le hizo daño: las uñas de Eva se le clavaron en el dorso de la mano. David apretó los dientes mientras asentía con la cabeza.

—Soy yo, David.

Le miró al ojo. Allí no había nada. Ella abrió la boca y emitió una especie de silbido:

—...aavi...

A él se le llenaron los ojos de lágrimas. Asintió.

—Sí, claro. David. Estoy aquí.

El apretón se volvió más fuerte. Sintió una punzada de dolor cuando una uña le traspasó la piel.

—...Daavi... esst... aquííí...

—Sí. Sí. Estoy aquí. Contigo.

Consiguió liberar su mano de la de ella, le dio la otra, pero de tal manera que sólo pudiera agarrarle los dedos. Un poco de sangre manaba de la mano que ella le había estrechado. Él se la limpió en la sábana y se sentó al borde de la cama.

—¿Eva?

—Eeva...

—Sí. ¿Sabes quién soy?

Tardó un poco en contestar. Dejó de apretarle los dedos con tanta fuerza y contestó:

—Yo... ssoy... davi... da.

«Mejorará. Tiene que mejorar. Ella entiende».

David asintió, y señalando su pecho con ese gesto torpe tan propio de Tarzán, dijo:

—Yo David. Tú Eva.

—Túú... Eva.

Other books

Swept by Nyx, Becca Lee
Deadly Aim by Patricia H. Rushford
Hunger Journeys by Maggie De Vries
The Night Everything Changed by Kristopher Rufty
1280 almas by Jim Thompson
The Gift by Cecelia Ahern
Things I Learned From Knitting by Stephanie Pearl-McPhee
Apocalypse Cow by Logan, Michael