Read Mahabharata: Volume 4 Online
Authors: Bibek Debroy
‘“Sudhanva said, ‘Even your father honours me and sits below me when we are seated together. You are a child reared in happiness at home and do not know anything.’
‘“Virochana replied, ‘O Sudhanva! I am offering gold, cows, horses and all the other riches that we asuras possess, as a stake. Let us put the question to those who know.’
‘“Sudhanva said, ‘O Virochana! Forget your gold, cows and horses. Let us stake our lives and put the question to those who know.’
‘“Virochana replied, ‘Having staked our lives, where will we go? I will not stand before the gods, nor before men.’
‘“Sudhanva said, ‘After having staked our lives, we will go to your father. Prahlada will not utter a falsehood, even for the sake of his son.’
‘“Prahlada said, ‘These two have never been together before and have now appeared together. They are arriving by the same road, like two angry serpents. You have never travelled together before. O Virochana! How is it that you are travelling together now? I am asking you about your friendship with Sudhanva.’
‘“Virochana replied, ‘There is no friendship between me and Sudhanva. We have staked our lives. O Prahlada! I am asking you a question. Please do not utter a falsehood.’
‘“Prahlada said, ‘Let water and
madhuparka
38
be brought for Sudhanva. O brahmana! You deserve to be honoured by me. A fat and white cow has been prepared for you.’
‘“Sudhanva replied, ‘Water and madhuparka have been offered to me on the way. O Prahlada! Answer the question that we are asking you.’
‘“Prahlada said, ‘O brahmana! You are like another son who is standing before me as a witness. When the two of you are debating a question, who am I to say anything about it? O Sudhanva! I am asking you a question. Where does the false witness, who neither speaks the truth nor lies, spend the night?’
‘“Sudhanva replied, ‘A false witness spends the night like a woman ignored,
39
like one who has been defeated in gambling, or like one whose limbs are exhausted from carrying a load. A false witness spends the night like someone who is debarred from the city and remains hungry outside the gates, where he always sees many enemies. A lie for the sake of an animal implies that five are killed.
40
A lie for the sake of a cow implies that ten are killed. A lie for the sake of a horse implies that one hundred are killed. A lie for the sake of a man implies that one thousand are killed. A lie for the sake of gold implies that those who have been born, and those who are yet to be born, are killed. A lie for the sake of land implies that everything is killed. Therefore, do not lie for the sake of land.’
‘“Prahlada said, ‘O Virochana! Angiras is superior to me and Sudhanva is superior to you. His mother is superior to your mother. Therefore, you have been won by him. O Virochana! This Sudhanva now owns your life. O Sudhanva! I desire that you should give it
41
back to Virochana.’
‘“Sudhanva replied, ‘O Prahlada! Since you have adhered to dharma and have not uttered a falsehood out of affection, I will give you this rare present of a son. O Prahlada! Virochana, this son of yours, has been given by me to you. He should wash my feet before the maiden.’”
‘Vidura said, “O Indra among kings! Therefore, you should not utter a falsehood for the sake of land. By deviating for the sake of your son, do not head towards destruction with your sons and your advisers. The gods do not protect with a staff, like herdsmen looking after animals. They give wisdom to those they wish to protect. There is no doubt that a man obtains success to the extent that he sets his mind on doing that which is good. Hymns do not save from calamities one who resorts to illusion and deceit. When the time for destruction arrives, hymns desert him, like birds who have grown wings leaving a nest. It is said that one should discard intoxicating liquor, quarrels that are extensive and with many, discord between the husband and the wife, dissension among relatives, hatred towards the king, disputes between women and men and a road that is wrong. There are seven who should not be summoned as witnesses—a palmist,
42
a trader who has been a thief earlier, a skilled fowler, a physician, an enemy, a friend and an actor.
43
An agnihotra performed out of pride, silence that is based on pride, studying that is done out of pride and sacrifices performed out of pride—these are four things that are not fearful. But they become fearful when they are performed inappropriately. An arsonist, a poisoner, a pimp,
44
a seller of soma, one who makes arrows, a soothsayer, one who injures friends, one who consorts with another’s wife, an abortionist, one who violates his preceptor’s bed, a brahmana who drinks liquor, one who is unnecessarily harsh in use of words, a base person, an atheist, one who criticizes the Vedas, a bribe-taker, an outcast, one who is niggardly despite possessing riches and one who injures when asked for protection—these are the equals
of those of who kill brahmanas. Gold is tested in a fire made of straw, one who is noble through the yoke that he bears, a virtuous man through his conduct, a brave one at the time of fear, a patient one when confronted with calamity and well-wishers and enemies in times of great hardship. Old age destroys beauty, hope destroys steadfastness, death destroys life, jealousy destroys dharma, anger destroys prosperity, association with the ignoble destroys conduct, lust destroys modesty and vanity destroys everything. Prosperity arises from auspicious roots. It increases because of strong action. Its roots are based on skill. It is based on self-control.
‘“There are eight qualities that illuminate a man—wisdom, noble birth, self-control, learning, valour, restraint in speech, generosity according to capacity and gratitude. O father!
45
These are great qualities, but there is one quality that gathers them together. When a king honours a man, that quality shines over all the other qualities. O king! In the world of men, these eight are regarded as the signs of attainment of heaven. Of these, four are innate qualities of the virtuous and the other four are qualities pursued by the virtuous. Sacrifices, generosity with gifts, studying and austerities are innate qualities of the virtuous. Self-control, truthfulness, uprightness and non-violence are the four qualities pursued by the virtuous. There is no assembly where there are no elders. They are not elders if they do not speak about dharma. There is no dharma where there is no truth. There is no truth when there is immersion in falsehood. Truth, beauty, learning, knowledge, noble birth, good conduct, strength, riches, valour and eloquence of speech—these ten ensure good social relationships. An evil man performs evil action and reaps evil fruits. A good man performs good action and reaps good fruits. Evil acts, when performed again and again, destroy wisdom. A man whose wisdom has been destroyed, always performs evil deeds. The wisdom of a man, who repeatedly performs good deeds, prospers. When wisdom prospers, a man always performs good deeds. A man who is envious, a man who is malicious, a man who is cruel and a man who always makes enemies out of others, will quickly confront great hardships, as they
follow their evil ways. A man who is without envy, a man who is accomplished in wisdom and a man who always follows good conduct, never confronts great hardships and is lustrous everywhere. He who learns wisdom from a wise one is learned. He obtains dharma and artha through his wisdom and can strive towards happiness. During the day, he should act so that he can sleep happily at night. He should act during the eight months so that he can live during the monsoons happily.
46
During the young years, one should act so that one can live happily in old age. Throughout one’s life, one should act so that one can live happily in the afterlife. People speak well of food that has been digested, a wife whose youth has passed, a warrior who is beyond battles and an ascetic who has crossed over to the other side.
47
If one tries to cover up a hole with riches that have been obtained through adharma, it will remain uncovered and another will surface elsewhere. The preceptor controls those who control their souls. The king controls evil-souled ones. Vaivasvata Yama controls those who sin secretly. The powers of rishis, rivers, those born in noble lineages and great-souled ones cannot be recovered,
48
nor those of women and those who are evil in conduct. O king! One who worships brahmanas, one who is generous, one who is liberal towards his relatives and a kshatriya who looks towards heaven, rule the earth for a long time. The brave, the learned and those who know how to serve—these are the three kinds of men who pluck golden flowers from the earth. O descendant of the Bharata lineage! Deeds performed through intelligence are the best, those performed with the arms are medium, and those performed by bearing loads with the thighs are the worst.
‘“Duryodhana and Shakuni are stupid, and Duhshasana is also like that. So is Karna. Having entrusted your riches to them, how can you hope to thrive? O bull among the Bharata lineage! The Pandavas possess all the qualities. They look upon you as a father. Treat them like sons.”’
‘Vidura said, “In this connection, we have heard the ancient history of the conversation between Atreya and the Sadhyas quoted. The maharshi,
49
rigid in his vows, was roaming around in the form of a swan. In ancient times, the gods, the Sadhyas, asked the immensely wise one. ‘O maharshi! We are the gods known as the Sadhyas. We can see you, but we are unable to understand who you are. It is our view that you are learned, steadfast and intelligent. Tell us great words that are full of wisdom.’
‘“The swan replied, ‘O immortals! I have heard that one’s task is to be steady, self-controlled, truthful and devoted to dharma. Having loosened all the knots of one’s heart, one should equally control that which is pleasant and that which is unpleasant. When one is reviled, one should not revile in return. One should endure it. This torments the one who reviles and you enjoy the fruits of his good deeds. Do not revile. Do not insult an enemy. Do not quarrel with friends, or serve those who are inferior. Do not be vain. Do not be inferior in conduct. Avoid harsh words and those that come from anger. Terrible words pierce the innards, the bones and the hearts of men and burn them. Therefore, one must avoid harsh and angry words. One who seeks delight in dharma, must always avoid them. If one hurts men with harsh and scathing words, words that are like wounding thorns to men, such an unfortunate person bears death and misery on his face. When an enemy strikes with extremely sharp arrows that burn like the fire and the sun, and though pierced one withstands it, a wise one knows that the fruits of the good deeds of the other one
50
devolve on him. If one serves a virtuous man or one who is not virtuous, an ascetic or a thief, just as garments are coloured by dyes, one is accordingly coloured by one’s associates. If one does not revile in return when one is reviled and does not make others revile, if one does not strike back in return when one is struck and does not make others strike, if one does not wish to injure an assailant, the gods wish
for the association and arrival of such a person. First, it is better not to speak than to speak. Second, if one speaks, one should speak the truth. Third, if one speaks, one should say that which is pleasant. Fourth, if one speaks pleasant truth, it should be in accordance with dharma. A man becomes like the one he converses with, like the one he serves, and like the one he wishes to be. One becomes free of whatever one keeps oneself away from. By turning away from everything, the least bit of unhappiness vanishes. Such a person is not vanquished, nor does he wish to vanquish others. He has no enmity, nor does he strike back. He is equally disposed towards praise and blame. He does not sorrow and he does not rejoice. He wishes for the welfare of everyone and his mind does not harbour ill will towards anyone. He is truthful, mild and self-controlled. Such a man is superior. One who does not placate without reason, one who gives what he has promised and one who knows good deeds and bad ones—such a man is medium. He who is difficult to control, he who strikes back instead of being instructed, he who cannot control himself when overcome by anger, he who is ungrateful, he who is without friends and evil-souled—these are the signs of a worst man. He does not appreciate the good things done by others. He is distrustful of himself. He drives away his friends. Such a man is the worst. If one desires prosperity for one’s own self, one must serve superior men and medium ones at the right time. But one must never serve the worst. Riches can be obtained through force, constant endeavour, wisdom and manliness. But this still does not warrant complete praise, or the conduct that characterizes those born in great lineages.”
‘Dhritarashtra asked, “The gods desire those who have been born in great lineages, those who are extremely learned and are always devoted to dharma and artha. O Vidura! I have a question to ask you. What makes a lineage great?”
‘Vidura replied, “Great lineages of appropriate conduct are those in which seven qualities are resident—austerity, self-control, knowledge of the brahman, sacrifices, purity, marriages and constant donation of food. They do not deviate from good conduct, nor do their descendants suffer. They practise dharma through good conduct. They desire to distinguish their lineages through deeds. They discard
falsehood. Such are great lineages. Through the non-performance of sacrifices, through bad marriages, through neglect of the Vedas and through transgression of dharma, lineages degenerate. By destroying what is due to the gods, by stealing the property of brahmanas and by causing offence to brahmanas, lineages degenerate. O descendant of the Bharata lineage! By oppressing brahmanas and speaking ill of them and by stealing what has been entrusted to them, lineages degenerate. Lineages that own cattle, men and horses are not reckoned as foremost lineages if they are inferior in conduct. Lineages that are deficient in riches, but are good in conduct, accumulate great fame, and are reckoned as the foremost of lineages. Let no one in our lineage engender enmity. Let no one who is an adviser to the king steal someone else’s property, exhibit enmity towards friends, indulge in falsehood or deceit and eat before the ancestors, the gods and the guests. No one who kills a brahmana, no one who hates a brahmana and no one who causes an obstruction to agriculture should have an association with us. A seat made of straw, a place on the floor, water and sweet words as the fourth, are never lacking in the homes of the good. O king! O immensely wise one! Those who observe good conduct and are pure in their deeds and devoted to dharma, offer these with complete devotion to others. O king! Even though it is thin, a
syandana
tree
51
can bear loads that other larger trees cannot. Thus, those born in great lineages can bear great burdens that other men cannot.