Authors: Henryk Sienkiewicz
Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem
buzdygan
(z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
kurzeń
— oddział kozacki.
mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.
dziryt
— włócznia, dzida.
staja
a.
stajanie
— jednostka odległości, licząca od ok. 100 do 1000 m.
buńczuk
— symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.
piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.
spisa
— rodzaj włóczni; Kozacy używali najczęściej spis krótkich, z ostrymi grotami na obu końcach.
kiścień
— rodzaj broni, złożonej z trzonka i kolczastej kuli na łańcuchu.
janczarowie
(tur.) — piechota turecka.
wilcy
— dziś popr. forma M. lm: wilki.
poturczeniec
(daw.) — człowiek, który przyjął wiarę i kulturę turecką.
berdysz
— szeroki, ciężki topór na bardzo długim drzewcu , używany przez piechotę do kruszenia zbroi.
handżar
a.
kindżał
— nóż, sztylet, używany często do dobijania rannego przeciwnika.
pardwa
— ptak średniej wielkości z rodziny kurowatych, podobny do kuropatwy lub bażanta, w Polsce już dziś właściwie nie występuje.
aga
— turecki tytuł wojskowy, oznaczający dowódcę janczarów.
towarzysz
— rycerz, szlachcic.
prosić pardonu
— błagać o litość.
Jampol
(w obwodzie winnickim) — miasto w płd.-zach. części Ukrainy, położone w jarze na lewym brzegu Dniestru (dziś przy granicy z Mołdawią), w XVII w. lokalny ośrodek handlowy.
Jaremie ne zderżysz
(z ukr.) — Jeremiemu nie dasz rady.
Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.
Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.
Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).
rab
(daw.) — sługa.
puszka
(daw.) — działo, armata.
hore tobi
(ukr.) — biada tobie.
horyłka
(z ukr.) — wódka.
przyszle
— dziś popr.: przyśle.
mułła
— nauczyciel, znawca prawa islamskiego.
azali
(starop.) — czy, czyż.
zali
(starop.) — czy.
carz
(daw.) — władca.
przedzierzgnąć
— zmienić.
pomyłuj
(ukr.) — zmiłuj się.
inkomodować
(z łac.
incommodum
: niedogodność, nieprzyjemność) — narażać na niewygody.
siła
(starop.) — dużo, wiele.
imainacja
(z łac.
imaginatio
) — wyobraźnia, wyobrażenie.
niecułki ulęgałek
— miski dzikich gruszek.
samopięt
(starop.) — w pięciu, sam z czterema towarzyszami.
legitime natos
(łac.) — urodzonych z legalnego małżeństwa.
jasyr
(z tur.) — niewola.
modestia
(łac.) — skromność.
ponoś
(daw.) — podobno.
guldynka
(starop.) — myśliwska strzelba gwintowana.
dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.
kopa
— sześćdziesiąt.
popsować
(daw.) — popsuć, tu: zabić.
pakta konwenta
(z łac.) — umowa, ugoda, układy.
siła
(starop.) — dużo, wiele.
hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.
boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.
aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.
perspektywa
(daw.) — luneta.
siła
(starop.) — bardzo.
obstupuit
(łac.) — zdziwił się, osłupiał.
Chocim
(ukr.
Chotyn
) — miasto i twierdza nad Dniestrem, wówczas na granicy z podporządkowaną Turkom Mołdawią, dziś w płd.-zach. części Ukrainy;
bitwa pod Chocimiem
(1621) — taktyczne zwycięstwo wojsk polsko-litewsko-kozackich nad armią turecką.
janczarowie
(tur.) — piechota turecka.
kondycje
(z łac.) — warunki.
Koli! Koli!
(ukr.
koły
: kłuj) — bij, zabij!
surowiec
— niewyprawiona skóra.
lubo
(daw.) — chociaż.
abominacja
(z łac.) — wstręt, odraza.
kiełb
— mała ryba z rodziny karpiowatych.
ludy
(ukr.) — ludzie.
szczo
(ukr.) — co.
łosza
— samica łosia, klempa.
piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.
spasajtes
(z ukr.) — ratujcie się.
poena, poenae
(łac.) — kara, tu B. lp
poenam
: karę.
requiem
(łac.) — odpoczynek; wieczny odpoczynek, modlitwa za zmarłych.
kolet
(z fr.
collet
: kołnierz) — strój wojskowy ze skóry łosia lub wołu.
wieczornych
— tak zam.: wieczornym.
aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.
towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.
łycari
(ukr.) — rycerze.
Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.
Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.
Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).
siła
(starop.) — dużo, wiele.
wiwenda
(z łac., daw.) — pokarm, prowiant.
bat’ko
(ukr.) — ojciec.
ne zderżyt
(z ukr.) — nie da rady.
mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.
Boh znajet, szczo budet
(z ukr.) — Bóg wie, co będzie.
serdytes
(z ukr.) — gniewajcie się, złośćcie się.
Stentor
— herold w
Iliadzie
, słynny z donośnego głosu.
Zbaraż
— miasto w zach. części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola.
mołodycia
(daw. ukr.) — dziewczyna.
siła
(starop.) — dużo, wiele.
boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.
iskać
— obszukiwać, uwalniać od pcheł i innych pasożytów.
dumbas
— łódź rzeczna, prom.
piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.
did
(ukr.) — dziad.
czerń
— chłopstwo.
in hoc silentio
(łac.) — w takiej ciszy.
manierzyna
— manierka, buteleczka blaszana na alkohol.
mizeria
(z łac.) — nędza, bieda.
verba veritatis
(łac.) — słowa prawdy.
minister kalwiński
— pastor, duchowny protestancki, wyznawca doktryny Kalwina.
dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.
utinam sim falsus vates
(łac.) — obym był fałszywym prorokiem; obym się mylił.
rewokować
(łac.
revoco
: odwołuję) — nawrócić się.
towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.
janczary
— piechota turecka; dziś popr. forma M. lm: janczarzy a. janczarowie.
misiurka
— hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).
sartor
(łac.) — krawiec.
koncerz
— długi na 150-180 cm, ciężki miecz.
witać kosmatą ręką
(daw.) — winszować, gratulować z okazji ślubu.
konfuzja
(z łac.) — zmieszanie, zawstydzenie.
Mars
(mit. rzym.) — bóg wojny.
zgasła w dniu klęski
— Sobieski, Marek herbu Janina (1628–1652), starszy brat Jana III Sobieskiego, po bitwie pod Batohem (1652) dostał się do niewoli i został ścięty na rozkaz Chmielnickiego.
siła
(starop.) — dużo, wiele.
wolentarz
(z łac.) — ochotnik, wolontariusz.
sepet
(daw., z tur.) — skrzynka na kosztowności.
grubianitas
(żart., na wzór łac.) — grubiaństwo, nieuprzejmość.
siła
(starop.) — dużo, wiele.
kondycje
(z łac.) — warunki.
jaźwiec
— borsuk.
hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.
hajdawery
— szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary.
boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.
ordynans
(z łac.) — rozkaz.
hipocentaur
(mit., z gr.) — istota mityczna, pół człowiek, pół koń; centaur.
pocztowy
— członek pocztu, sługa.
szafarz
— zarządca, rozporządzający.
supozycja
(z łac.) — przypuszczenie, domysł.
Non nobis, non nobis, sed nomini Tuo, Domine, da gloriam
(łac.) — nie nam, nie nam, ale imieniu Twemu, Panie, daj chwałę.
grzdyka
— grdyka, gardło.
kalwin
— protestant, wyznawca doktryny Kalwina.