Premio UPC 1996 - Novela Corta de Ciencia Ficción (52 page)

BOOK: Premio UPC 1996 - Novela Corta de Ciencia Ficción
7.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

El Premio internacional UPC de Ciencia Ficción de 1994

En la edición de 1994, el adelanto de casi dos meses en la fecha de recepción de originales redujo el número de concursantes que, pese a todo, superó los setenta. Predominaron las narraciones escritas en castellano (66%) e inglés (26%) y se registró una menor participación en catalán (7%) y francés (1%) . Un treinta por ciento de las obras presentadas a concurso procedía del extranjero con una amplia distribución geográfica: Estados Unidos (10 novelas), Israel (3), Nueva Zelanda (2), Gran Bretaña (2), México (2), Canadá (1) y Bélgica (1) .

La decisión del jurado y la entrega de los premios se hizo pública el 30 de noviembre de 1994 en un solemne acto académico que contó con la presencia del nuevo presidente del Consell Social de la UPC, Xavier Llobet, y del nuevo rector de la UPC, Jaume Pagés. El encargado de dictar la conferencia invitada en la ceremonia de entrega de premios fue el norteamericano Alan Dean Foster, ganador de la mención especial del
Premio UPC
en la edición de 1993, y conocido autor de ciencia ficción. Disertó sobre «La ciencia ficción y la raíz de todos los males».

El premio lo obtuvieron ex aequo los norteamericanos Ryck Neube con
Q
UONDAM,
M
Y
L
OVE
y Mike Resnick con
S
EVEN
V
IEWS OF
O
LDUVAI
G
ORGE
que, más tarde, se alzaría con los premios mayores de la ciencia ficción mundial: el Nébula y el Hugo. La mención especial fue para el también norteamericano Jack McDevitt con
T
IME TRAVELLERS NEVER DIE
.
Los tres títulos se publicaron en el volumen correspondiente
,
P
REMIO
UPC
1994
(NOVA ciencia ficción,
número 72, 1995) .

Los estudiantes Xavier Pacheco y José Antonio Bonilla obtuvieron en 1994 la mención reservada a los miembros de la UPC con la novela O. G. M.

El Premio internacional UPC de Ciencia Ficción de 1995

En la edición de 1995, devuelta la fecha de recepción de originales a después de agosto, volvió a aumentar el número de concursantes. Se superó ampliamente el centenar y se alcanzó un nuevo récord de participación, con 114 originales recibidos. Predominaron claramente las narraciones escritas en castellano (86%), con menor número de novelas escritas en las otras lenguas: inglés (7%), catalán (5%) y francés (2%) . Casi un veinte por ciento de las obras presentadas a concurso procedía del extranjero con una amplia distribución geográfica: Estados Unidos (6 novelas), Bélgica (3), México (3), Israel (2), Andorra (1), Argentina (1), Canadá (1), Colombia (1), Cuba (1), Ecuador (1) y Nueva Zelanda (1), lo cual supone un récord histórico en el número de países participantes.

La decisión del jurado y la entrega de los premios se hizo pública el miércoles 13 de diciembre de 1995, en un solemne acto académico presidido por el rector de la UPC, señor Jaume Pagés. Estuvo presente el señor Josep M. Boixareu, vicepresidente del Consell Social de la UPC en representación del presidente señor Xavier Llobet, ausente por viaje. El escritor y profesor norteamericano Joe Haldeman disertó con gran amenidad sobre«La ciencia ficción, una herramienta para el aprendizaje».

El premio lo obtuvo el madrileño César Mallorquí con
E
L COLECCIONISTA DE SELLOS
.
La mención especial fue para el también madrileño Javier Negrete con
L
UX
A
ETERNA
.
La mención especial dedicada a los concursantes miembros de la UPC fue para
S
EGADORES DE VIDA
,
de Xavier Pacheco y José Antonio Bonilla, vencedores también en la edición de 1994. Los tres títulos se publicaron en el volumen correspondiente
,
P
REMIO
UPC
1995
(NOVA ciencia ficción,
número 83, 1996) .

Notas

[1]
Juego de palabras intraducible entre
«heel»
(canalla) y
«eel»
(anguila) (N. del T.)

[2]
El Día del Trabajo (Labor Day) a que se refiere es, en Estados Unidos, el primer lunes de septiembre. (N. del T.) .

[3]
Juego de palabras intraducible a partir del título original en inglés de la película
Memorias de África (Out of Africa)
que, en una acepción más bien literal, podría confundirse con el tema de la salida del continente africano de nuestros remotos antepasados. (N. del T.)

[4]
Para no aburrirte, paciente lector, de aquí en adelante suprimiremos la mayor parte del mensaje de presentación.

[5]
Collons
(en catalán) quiere decir
Cojones
(Nota del escaneador)

BOOK: Premio UPC 1996 - Novela Corta de Ciencia Ficción
7.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Quantum Night by Robert J. Sawyer
The Coming of the Dragon by Rebecca Barnhouse
Go The F**k To Sleep by Mansbach, Adam
Fractured by Amanda Meadows
Spellweaver by CJ Bridgeman
Progress (Progress #1) by Amalie Silver
Scorched Edges by L.M. Somerton