XC
El gran Sátiro y Tigre de Hircania,
Don presentado a aquellos del Oceán:
Un jefe de flota saldrá de Carmania,
Y tomará tierra en el Tirreno Foceán.
XCI
El árbol que estuvo tanto tiempo muerto secado,
En una noche volverá a reverdecer:
Cron Rey enfermo, Príncipe pie cojo,
Gritando a los enemigos hará vela extender.
XCII
El mundo próximo al último período,
Saturno todavía tarde estará de vuelta:
Transferido imperio hacia naciones Brodde,
El ojo arrancado a Narbona alrededor.
XCIII
En Aviñón el gran jefe del Imperio,
Se detendrá por París desolado:
Tricastro sostendrá la Anibálica ira,
Lyón por engaño será mal consolada.
XCIV
De quinientos años en mayor estima te tendrá,
Al que fue ornato de su tiempo,
Luego, de pronto, gran claridad dará,
Que en este siglo les dará gran contento.
XCV
La ley Morisca se verá desfallecer,
Después de otra mucho más seductora:
Boristeno primero vendrá a caer,
Por dones y una lengua más encantadora.
XCVI
Jefe de Fosán tendrá cuello cortado,
Por el ductor del sabueso y del lebrel:
El hecho perpetrado por los del monte Tarpeyo
Saturno en Leo 13 de Febrero.
XCVII
Nueva ley nueva tierra ocupar,
Hacia Siria, Judea y Palestina:
El gran imperio bárbaro alterar
Antes de que Febea su siglo determine.
XCVIII
Dos hermanos reales guerrearán tan fuertemente,
Que entre ellos la guerra será mortal:
Cada uno ocupará las plazas fuertes,
De reino y vida será su gran querella.
XCIX
En los campos herbosos de Alein y del Varneigne,
Del monte Lebrón cercano a la Durance,
Campamentos de las dos partes, conflicto será tan agrio,
Mesopotamia desfallecerá en Francia.
C
CENTURIA IVEntre Galos el último honrado,
De hombre enemigo sera victorioso:
Fuerza y terror en momento explorado,
De un venablo morirá el envidioso.
I
Por lo que quede de sangre no derramada,
Venecia pide que socorro le sea dado,
Después de haber mucho tiempo esperado,
Ciudad entregada al primer cuerno sonado.
II
Por muerte Francia efectuará un viaje,
Flota por mar, atravesar los montes Pirineos,
España perturbada, gente militar moverse:
Algunas de las más grandes damas a Francia llevadas.
III
De Arras y Burges, de Brodes grandes banderas,
Un mayor número de Gascones a pie derrotar,
Los de lo largo del Ródano desangrarán las Españas:
Cerca del monte donde Sagunto está.
IV
El impotente Príncipe enojado, lamentos y querellas,
De rapiñas y saqueos por galos y por líbicos:
Grande es por tierra, en mar infinitas velas,
Hermana Italia será echando a los célticos.
V
Cruz paz, bajo el Verbo divino cumplido,
España y Francia permanecerán unidas juntas:
Gran guerra próxima y combate muy duro,
Corazón valiente no habrá quien no tiemble.
VI
De costumbres nuevas después de la tregua,
Malicia, insidia y maquinación:
Primero morirá quien haga la prueba,
Color Venecia conspiración.
VII
El hijo menor del grande y odiado Príncipe,
De lepra a los veinte años una gran mancha tendrá,
De pena morirá su madre, bien triste y endeble,
Y él donde caen los cobardes morirá.
VIII
La gran ciudad por asalto pronto y repentino,
Sorprendida de noche, guardias cogidos:
Las excubias y vigilias San Quintín,
Asesinados guardias y los portones destruidos.
IX
El jefe del campo en medio del combate,
Será herido en el muslo de un flechazo,
Cuando Ginebra afligida y preocupada,
Por Lausana y Suizos será traicionada.
X
El joven Príncipe acusado falsamente,
Pondrá en tumulto al campo y en querellas:
Contusionado el jefe por defenderlo,
El cetro apaciguar, aplacar luego pendencias.
XI
Aquel que estará cubierto con una capa,
Será inducido a algún caso examinar:
Los doce rojos vendrán a manchar los manteles
Con un homicidio, homicidio que se va a perpetrar.
XII
El campo mayor de la ruta puesto en fuga,
Nn más allá será acosado:
Acampado nuevamente y legión reducida,
Después será de las Galias completamente echado.
XIII
De una mayor pérdida noticias reportadas,
Hecho el informe el campamento se aturdirá:
Bandas unidas contra las sublevadas,
Doble falange, a grande abandonará.
XIV
La muerte súbita del principal personaje,
Habrá cambiado y puesto a otro en el reino:
Pronto, llegado tarde a edad tan avanzada y tierna,
Que en tierra y mar será preciso que se le tema.
XV
De donde se crea hacer venir el hambre,
De allá vendrá la hartura:
El ojo de la mar por avariento canino,
A uno y a otro dará aceite y trigo.
XVI
La ciudad franca de la libertad hecha sierva,
De fugitivos y soñadores hace Asilo:
El Rey cambiado por ellos no se obstina,
De cien se convertirán en más de mil.
XVII
Cambiar a Beaune, Nuy, Chalons y Dijon,
El Duque queriendo corregir la Barrée
Caminando cerca del río, pez, pico de buceador,
Verá la cola: la puerta será cerrada.
XVIII
Los más letrados en los hechos celestes
Serán por Príncipes ignorantes reprobados:
Castigados por Edicto, expulsados, como infames,
Y muertos dondequiera sean hallados.
XIX
Ante Rouen por los Insubrios puesto asedio,
Por tierra y mar cerrados los caminos:
De Haynaut y Flandes, de Gante y los de Lieja,
Con lanchas desembarcación en la orilla.
XX
Paz, prosperidad por mucho tiempo lugar alabará,
En todo su reino desierto la flor de lis:
Cuerpos muertos de agua, tierra, allí se los llevará,
Esperando en vano la hora de ser allá enterrados.
XXI
La mutación será muy difícil,
Ciudad, provincia con el cambio ganancia sacará:
Corazón noble, prudente depuesto, echado el que era hábil,
Mar, tierra, pueblo su estado cambiará.
XXI
La gran abundancia que será desechada
En un momento dado será necesaria al Rey,
La fe prometida de lejos será profanada,
Desnudo se verá en mísera ruina.
XXIII
La legión en la flota marinera,
Cal, grandes solfataras y brea abrasarán:
El largo descanso del puesto asegurado,
Puerto Selín, Hércules el fuego los consumirá.
XXIV
Oído bajo tierra santa dama, voz santa,
Humana llama por Divina ver lucir:
Hará de los solitarios de su sangre teñida,
Y los impuros los santos templos destruir.
XXV
Cuerpos sublimes, sin fin, al ojo visibles:
Vendrán a cegar por estas razones:
Cuerpos, mentes incluso, sin jefe a invisibles,
Disminuyendo las sagradas oraciones.
XXVI
El gran enjambre se elevará de abejas,
Que no se sabrá de dónde han venido:
Donde el bosque lo esconde bajo el emparrado.
Ciutard traído por cinco ligas no nudas.
XXVII
Salon, Manfol, Tarascon de Sex, el arco,
Donde está en pie todavía la pirámide:
Vendrá a liberar al Príncipe de Dinamarca,
Rescate odioso en el templo de Artemisa.
XXVIII
Cuando Venus esté cubierta por el Sol,
Bajo el esplendor habrá una forma oculta:
Mercurio al fuego los habrá descubierto,
Por rumor bélico será puesto al insulto.
XXIX
El Sol escondido, eclipsado por Mercurio,
Sólo estará en el cielo segundo:
De Vulcano-Hermes será hecho pasto,
Sol será visto puro, rutilante y rubio.
XXX
Más once veces Luna Sol no querrá,
Todos aumentados y rebajados de grado:
Y tan bajo puesto que poco entonces se creerá,
Después hambre y peste, el secreto revelado.
XXXI
La Luna en el plano de noche sobre el alto monte,
El nuevo sabio con un solo cerebro la ha visto:
Por sus discípulos ser inmortal se monda,
Ojos a mediodía, en el sensible, manos, cuerpos a foco.
XXXII
En lugares y tiempos carne al pez dará lugar,
La ley común será hecha al contrario:
Viejo se mantendrá firme, después impedido por el medio,
La
Planta
Koiná Filón
quedará muy atrás
XXXIII
Júpiter unido más a Venus que a la Luna,
Apareciendo de plenitud Blanca:
Venus escondida bajo la blancura de Neptuno,
Por Marte golpeada con la grande rama.
XXXIV
El grande llevado cautivo a extraña tierra,
De oro encadenado al Rey Chirén ofrecido:
Después de que en Ausonia Milán pierda la guerra,
Y todo su ejército derrotado.
XXXV
El fuego apagado, las vírgenes traicionarán
La mayor parte del bando nuevo:
Rayo de hierro, lanza solos los Reyes guardarán
Etruria y Córcega de noche gola iluminada.
XXXVI
Los juegos nuevos en Galia organizados,
Después de la victoria de la Insubria campaña:
Montes de Epiro, los grandes atados, depredados,
De pavura temblar la Romaña y España.
XXXVII
Galo a saltos, montes vendrá a penetrar,
Ocupará el gran lugar del Insubre,
Hasta lo más profundo su hueste hará entrar,
Génova, Mónaco empujarán ejército rubro.
XXXVIII
Mientras que Duque, Rey, Reina ocupará,
Jefe Bizancio del cautivo en Samotracia,
Antes del asalto uno al otro comerá,
Contrapelo apretado seguirá de la sangre la huella.
XXXIX
Los Rodianos pedirán socorro,
Por la negligencia de sus aliados abandonada,
El imperio Árabe reemprenderá su curso,
Por Hesperia la causa enderezada.
XL
Las fortalezas de los sitiados rodeadas,
Por polvo de fuego precipitados en el abismo,
Los traidores serán todos vivos apresados,
Nunca entre los rapavelas se vio tan deplorable cisma.
XLI
Gímnica sexo prisionera en rehén,
Vendrá de noche a sorprender a los guardas,
El jefe del campo engañado por su lenguaje,
Abandonará a la gente, verlo dará lástima.
XLII
Ginebra y Langres por los de Chartres y Dole.
Y por Grenoble cautivo en Montlimard,
Seysset, Lausana por fraudulento engaño,
Los traicionarán por sesenta marcos de oro.
XLIII
Se oirán en el cielo las armas batir:
También aquel año los divinos enemigos,
Querrán leyes santas injustamente discutir,
Por rayo y guerra los muy creyentes muertos.
XLIV
Dos principales de Mende y de Roudés y Milhau,
Cahours, Limoges, Chartres, semana infeliz,
De noche la entrada, de Bourdeaux un guijarro,
Por Perígort al toque de la campana.
XLV
Por un conflicto, el Rey abandonará el trono,
El mayor de los jefes faltará a su cometido,
Herido de muerte no se librará,
Todos asesinados, uno será testigo.
XLVI
El hecho por excelencia bien defendido,
Guárdate Tours de tu próxima ruina,
Londres y Nantes por Reims harán defensa,
No sigas adelante al tiempo de la escarcha.
XLVII
El negro cruel cuando haya probado
Su mano sanguinaria con fuego, hierro, arcos tensos,
Todo cuanto el pueblo quede aterrorizado,
Ver a los más grandes por cuello y pies colgados.
XLVIII
Llanura de Ausona, fértil, espaciosa,
Producirá talares colmadísimos de langostas,
Claridad solar quedará anublada,
Roerlo todo, gran peste provenir de ellas.
XLIX
Ante el pueblo sangre será derramada,
Que de lo alto del cielo no vendrá alejar,
Pero por largo tiempo no será oída,
El espíritu de uno solo vendrá a testimoniar.