L
Libra reinará sobre las Hespérides,
De cielo y tierra mantendrá la Monarquía,
De Asia fuerzas nadie verá perecer,
Que siete no tengan por rango la jerarquía.
LI
Un Duque ansioso a su enemigo seguirá,
Dentro entrará impidiendo la falange,
Acosados a pie tan cerca perseguirán,
Que la jornada conflicto cerca del Ganges.
LII
En la ciudad vejada a los muros hombres y mujeres,
Enemigos fuera del jefe prontos a rendirse:
El viento soplará fuerte ante los gendarmes,
Echados serán por cal, polvo y ceniza.
LIII
Los enemigos ahuyentados y vencidos,
Padres a hijo mayor adornando los altos pozos,
El cruel padre ahogará a los suyos,
Su hijo pésimo sumergido en el pozo.
LIV
Del nombre que nunca tuvo el Rey Galo,
Jamás hubo un rayo tan temido,
Temblando Italia, España y los Ingleses,
De mujer extranjera locamente enamorado.
LV
Cuando la corneja en torre de apretado ladrillo,
Durante siete horas no haga más que chillar:
Muerte presagiada por sangre estatua teñida,
Tirano abatido, a los dioses pueblo rogar.
LVI
Despues de victoria de rabiosa lengua,
El espíritu vigorizado por tranquilidad y descanso,
Vencedor sanguinario del conflicto discurseará,
Asar la lengua, la carne y los huesos.
LVII
Una cuestión molesta al gran Rey presentada,
Él propondrá defender los escritos:
Su mujer no mujer por otro tentada,
Más doble dos no grita fuerte.
LVIII
Sol ardiente en la garganta abrasada,
De sangre humana empapar la tierra Etrusca:
Jefe recoge agua, lleva a su hijo largarse,
Cautiva dama conducida a tierra Turca.
LIX
Dos sitiados en ardiente fervor,
Apagada la sed con dos llenas tazas,
El fuerte raso y un anciano soñador,
A los Genoveses de Nira muestran traza.
LX
Los siete niños en rehén dejados,
El tercero a su niño matará,
Dos serán traspasados por su hijo,
Génova y Florencia de acuerdo se pondrán.
LXI
El viejo burlado y expulsado de su lugar,
Por el extranjero que lo sobornará,
Algunos de sus hijos comidos ante él,
El hermano en Chartres, Orl. Ruán traicionará.
LXII
Un coronel lleno de ambición,
Se apoderará de la mayor armada,
Contra su Príncipe se levantará,
Y será descubierto bajo la enramada.
LXIII
La armada céltica contra los montañeses,
Que serán descubiertos y cogidos en la trampa:
Campesinos jóvenes y empujarán feroces,
Precipitados todos al filo de la espada.
LXIV
El achicado en ropas de burgués,
Vendrá el Rey a intentar su ofensa:
Quince soldados rehenes la mayor parte,
Vida última y jefe de su hacienda.
LXV
Al desertor de la gran fortaleza
Después de haber abandonado su plaza,
Su enemigo obtendrá un éxito notorio,
Poco después de muerto el Emperador será condenado.
LXVI
Bajo color fingido de siete cabezas rapadas,
Serán sembrados diversos exploradores,
Pozos y fontanas de venenos rociados,
En el fuerte de Génova humanos devoradores.
LXVII
Cuando Saturno y Marte ardan iguales,
El aire muy seco, larga trayectoria,
Con fuegos secretos de ardor gran lugar adusto,
Escasa lluvia, viento cálido, guerras, incursión.
LXVIII
En lugar muy próximo no lejos de Venus,
Los dos más grandes de Asia y de África,
Del Rin y Danubio se dirán venidos,
Gritos, llantos en Malta y en la costa Ligústica.
LXIX
Los desterrados defenderán la gran ciudad,
Los ciudadanos muertos, heridos y expulsados,
Los de Aqùilea a Parma prometerán,
Iridicar la entrada por lugares no trazados.
LXX
Muy cerca de los grandes montes Pirineos,
Uno contra el Águila gran ejército dirigirá,
Venas abiertas, fuerzas exterminadas,
Que hasta Pau el jefe perseguirá.
LXXI
Las hijas trucidadas en lugar de la esposa,
Un homicidio no tendrá gran culpa,
Dentro de los pozos vestidos inundados,
La esposa muerta muy cerca de Aconil.
LXXII
Los Artómicos por Agen y Lestore,
En Saint-Felix tendrán su parlamento:
Los de Basas vendrán en mala hora,
Tomar Condon y Marsan prontamente.
LXXIII
El sobrino mayor por fuerza probará
El pacto hecho con corazón pusilánime,
A Ferrara y Asti el duque atormentará,
Cuando una noche se represente la pantomima.
LXXIV
Del lago Leman y los Brannonices
Todos juntos contra los de Aquitania:
Germanos muchos, pero más Suizos,
Serán derrotados con los de Humania.
LXXV
Presto a combatir hará defección,
Jefe adversario obtendrá la victoria:
La retaguardia hará defensión,
Los desfallecientes muertos en el blanco territorio.
LXXVI
Los Nictóbriges por los de Perigord
Serán vejados, luchando hasta el Ródano,
El asociado de Gascones y Bigorne,
Traicionar el templo, el preste predicando.
LXXVII
Selín, monarca pacificador de Italia,
Reinos unidos, Rey Cristiano del mundo,
Muriendo querrá reposar en Tierra Santa,
Después de haber barrido del mar a los piratas.
LXXVIII
El gran ejército de la pugna civil,
Y de noche troquel por el extranjero hallado,
Setenta y nueve muertos en la ciudad,
Todos los extranjeros pasados a cuchillo.
LXXIX
Sangre real huyó, Monhurt, Mas Eguillon,
Los Bordeleses ocuparon las Landas,
Navarra, Bigorre lanzas y picas,
Extenuados de hambre devorar bellotas de Lieja.
LXXX
Cerca del gran río, gran fosa, tierra agreste,
En quince partes será el agua dividida:
La ciudad tomada, fuego, sangre, gritos, guerra,
Y la mayor parte concierne al coliseo.
LXXXI
Puente se hará prontamente de barcas,
Pasar el ejército del gran Príncipe de Bélgica:
Caerán dentro y no lejos de Bruselas,
Llegarán, separar siete de espadas.
LXXXII
Tropel se acerca viniendo de Eslavonia,
El viejo Destructor arruinará al Estado
Muy asolada verá a Rumania,
Después no podrá apagar la gran llama.
LXXXIII
Combate nocturno el valiente capitán,
Vencido huirá seguido de algunos:
Su pueblo emocionado, sedición no vana,
Su propio hijo lo tendrá asediado.
LXXXIV
Un grande de Auxerre morirá muy miserable,
Expulsado de los que bajo él han estado,
Apretado por cadenas, también de un rudo cable,
El año en que Marte, Venus y el Sol puestos en verano.
LXXXV
El carbón blanco por el negro será calentado,
Hecho prisionero y llevado al chirrión:
Moro camello sobre los pies entrelazados,
Entonces el recién nacido el eje surcará.
LXXXVI
El año en que Saturno en agua sea unido,
Y con el Sol, el Rey fuerte y poderoso,
En Reims y Air será recibido y ungido,
Después de conquistas martirizará inocentes.
LXXXVII
Un hijo del Rey muchas lenguas aprendidas,
De su predecesor en el reino diferente:
Su suegro por su hijo mayor comprendido,
Hará morir a su principal adherente.
LXXXVIII
El Gran Antonio de nombre realmente sórdido,
De Ftiriosia a su último roído:
Uno que de plomo querrá ser ávido,
Pasando el Puerto elegido será sumergido.
LXXXIX
Treinta de Londres en secreto conjurarán,
Contra su rey, sobre el puente la empresa:
Para él fatalidades la muerte degustarán,
Un Rey elegido rubio, nativo de Frisia.
XC
Los dos ejércitos no podrán llegar a los muros
En aquel momento temblar Milán, Ticino:
Hambre, sed, duda tan fuertemente los cogerá
Carne, pan y víveres no tendrán ni un bocado.
XCI
Al duque Galo obligado a batirse en duelo,
La nave Mellele a Mónaco no se acercará,
Sin razón acusado, prisión perpetua,
Su hijo reinar antes de la muerte intentará.
XCII
Cabeza cortada del valiente capitán,
Será echada delante de su adversario:
Su cuerpo colgado por la multitud al palo,
Confundido huirá por remos en viento contrario.
XCIII
Una serpiente vista junto a la cama Real,
Será por dá ma de noche y los perros no ladrarán:
Entonces nacerá en Francia un Príncipe tan Real,
Del cielo venido todos los Príncipes lo verán.
XCIV
Dos grandes hermanos serán de España echados,
El mayor vencido en los montes Pirineos:
Enrojecerse el mar, Ródano, sangre Leman de Alemania
Nabón, Bliterre, de Agath, contaminadas.
XCV
El reino a dos dejado bien porn sostendrán,
Tres años siete meses pasados harán guerra
Contra las dos vestales se rebelarán,
Victoriosa siempre en Arménica tierra.
XCVI
La hermana de la Isla Británica,
Nacerá quince años antes que su hermano:
Por su prometido mediante verífica,
Sucederá al reino de balanza.
XCVII
El año en que Mercurio, Marte, Venus retrocederán,
La línea del gran Moncarca quiebra no hará:
Elegido por el pueblo el que está en use junto a Gádola,
Que en paz y reino largamente envejecerá.
XCVIII
Los Albaneses entrarán en Roma,
Mediante Langres será repoblada,
Marqués y Duque no perdonan al hombre,
Fuego, sangre, mortandad, sin agua, marchitos los trigales.
XCIX
El valiente primogénito de la hija del Rey,
Rechazará muy lejos a los Célticos,
Como si les enviara el rayo semejante desconcierto
Poco y lejos, luego profundo de las Hesperias.
C
CENTURIA VDel fuego celeste en el Real edificio,
Cuando desmaye la luz de Marte,
Siete meses gran guerra, muerte gente de maleficio,
Ruán, Evreux al Rey no fallará.
I
Antes de la venida de la ruina céltica,
Dentro del templo dos parlamentarán,
Puñal corazón, de un caballero en corcel y lama,
Sin hacer ruido al grande enterrarán.
II
Siete conjurados en el banquete ostentarán,
Contra los tres el hierro fuera del navío:
Uno las dos tropas al grande hará llevar,
Cuando con el mazo. Último a la frente le tira.
III
El sucesor del Ducado llegará
Mucho más allá que el mar de Toscana:
Florencia tendrá una Rama Gálica,
De acuerdo en su girón náutica Rana.
IV
El fuerte mastín de la ciudad expulsado,
Será contrariado por la extranjera alianza,
Después de haber echado el ciervo en los campos,
El lobo y el oso se darán desconfianza.
V
Bajo sombra fingida de quitar servidumbre,
Pueblo y ciudad la usurpará por sí mismo:
Peor hará por fraude de joven putaña,
Entregado al campo leyendo el falso proemio.
VI
Al Rey el augur la mano imponer sobre el jefe,
Vendrá a rogar por la paz itálica:
A la mano izqu:erdá cambiará el cetro,
De Rey llegará a ser Emperador pacífico.
VII
Del Triunviro serán hallados los huesos,
Buscando profundo tesoro enigmático,
Los de alrededor no estarán en reposo,
Este ahondar mármol y plomo metálico.
VIII
Será dejado fuego vivo, muerto escondido,
Dentro de los globos horribles espantosos,
De noche sobre naval ciudad en polvo convertida,
La ciudad al fuego, el enemigo favorecido.
IX
Hasta el fondo el gran arco destruido,
Por un jefe cautivo al amigo anticipado:
Nacerá de dama frente, rostro melenudo,
Cuando por astucia Duque a muerte llevado.
X
Un jefe Céltico en el conflicto herido,
Cerca de una cueva viendo a los suyos caer muertos:
De sangre y heridas y de enemigos cercado,
Y socorrido por cuatro desconocidos.