Atlántida (4 page)

Read Atlántida Online

Authors: Javier Negrete

Tags: #Aventuras

BOOK: Atlántida
5.11Mb size Format: txt, pdf, ePub

Mientras el suelo cedía bajo sus pies y el mundo rugía y chirriaba a su alrededor, Rena resbaló casi dos metros, tratando de cubrirse la cabeza con los antebrazos por si le caía encima algún cascote.

Pasados unos diez segundos, el suelo dejó de sacudirse. Durante u n rato se oyeron rechinos de metal, como lamentos de un robot oxidado desperezándose en una mañana invernal. Rena volvió a acurrucarse y se tapó la cabeza, temiendo que las vigas de acero y el techo de uralita se vinieran abajo.

Poco a poco, los crujidos se apagaron y toda la estructura pareció asentarse. Rena contuvo la respiración. Esperaba escuchar de un momento a otro cómo se desplomaba alguna casa. Por alguna razón pensó que, si aquello ocurría, todos los edificios de Akrotiri se derrumbarían como piezas de dominó. Pero no se oyó nada.

Por suerte, llevaba la linterna atada a la muñeca y no la había perdido. Se incorporó y alumbró a su alrededor. Estaba sobre una escalera de piedra que se hundía bajo tierra. Miró hacia arriba y comprobó que se había caído al pisar en la juntura entre dos planchas de hierro estriado que se habían desplazado con el seísmo.

Obviamente, aquellas planchas no eran de la Edad de Bronce. Alguien las había cubierto con tierra y ceniza para que no se notara su presencia.

¡Tenía razón! No era ninguna paranoica: Sideris le ocultaba algo.

A lo lejos escuchó la voz de Alex.

—¡Doctora Christakos! ¡Doctora Christakos!

No estaba bien dejar que el vigilante se preocupara por ella. Pero tenía que bajar por aquella escalera y comprobar adonde conducía. Sólo así desenmascararía los manejos de Telamón Sideris.

«Te ha salido el tiro por la culata, mi querido Sideris. De ésta acabo con tu carrera».

Rena bajó quince escalones, sin pensar en el peligro que suponía entrar en el sótano de un edificio construido hacía miles de años, y mucho más después de un temblor de tierra. O tal vez lo pensó, pero le dio igual. La emoción del descubrimiento y la furia por haber sido engañada neutralizaban cualquier otra sensación.

En el sótano había varias metretas, grandes ánforas ordenadas en hileras de cuatro. Entre ellas se alzaban vigas metálicas de Dexion que apuntalaban el techo.

Rena se sintió defraudada, pero su decepción apenas duró dos segundos. En una de las paredes se abría otra puerta de la que partía una segunda escalera.

Respiró hondo y emprendió el descenso a las tinieblas. Cuando llevaba un rato bajando se detuvo a olisquear. El aire no era tan rancio como esperaba. El túnel debía tener conductos de ventilación construidos por los antiguos teranos y reabiertos por Sideris.

Los peldaños estaban tallados en la roca viva. Rena alumbró las paredes y las tocó. Eran de ignimbrita rojiza, producto de una erupción anterior a la que había enterrado la ciudad, en aquella capa se habían encontrado algunas cuevas excavadas por el hombre, tumbas de tiempos prehistóricos.

Pero el túnel que recorría Rena parecía más moderno. Sospechaba que lo habían excavado en la Edad de Bronce, tal vez ampliando alguna galería natural. «Esto debe de conducir a algún tipo de santuario», pensó.

Había perdido la cuenta de los peldaños cuando el haz de la linterna alumbró el final de la escalera. Rena volvió a aguantar la respiración al vislumbrar los vivos colores de un fresco. En Akrotiri se habían hallado decenas de pinturas murales, pero cada nuevo hallazgo suponía una emoción indescriptible. Y mucho más en un pasadizo secreto excavado bajo tierra.

Entrevistador:
Tengo entendido que la cultura minoica también destacó por sus artes.

Rena:
Así es. La prueba son los frescos que decoran los palacios y las casas de Creta y Santorini. Son increíblemente vivos y elegantes, y demuestran que los minoicos eran un pueblo que amaba la naturaleza y que sabía disfrutar de la vida.

Entrevistador:
Hay quien dice que eran prácticamente pacifistas… (Sideris carraspea).

Sideris:
Llamarlos pacifistas resulta un tanto excesivo. Es cierto que sus ciudades no tenían murallas…

Rena:
Lo cual ya demostraría algo sobre ellos.

Sideris:
Sólo demuestra que no necesitaban murallas porque su flota dominaba los mares y no temían invasiones del exterior. Por otra parte, en contra de esa visión tan pacifista está el asunto de los sacrificios humanos.

Entrevistador:
¿Sacrificios humanos? Eso no suena muy civilizado. ¿A qué se refiere?

Sideris:
En un lugar llamado Anemospilia se encontraron pruebas de que dos sacerdotes, un hombre y una mujer, habían sacrificado a un joven.

Entrevistador:
¿Qué tiene que decir ante eso, doctora Christakos?

Rena:
Yo no generalizaría a partir de ese hecho. Un solo sacrificio no es más que una anécdota en una civilización que duró tantos siglos. Me cuesta creer que la misma cultura que otorgaba tanta importancia a la mujer y prefería representar fiestas que batallas se complaciera arrancando corazones humanos.

El pasadizo desembocaba en una sala rectangular. La pared sur era de roca viva, pero las otras tres estaban recubiertas de yeso y pinturas. Olía a resina acrílica, lo que significaba que Sideris había empezado con las tareas de conservación: en algunos puntos se veían tiras de gasa y papel japonés que evitaban que los fragmentos descascarillados se desprendieran.

Las escenas representadas en la sala eran tan complejas y abigarradas que Rena decidió estudiarlas poco a poco, empezando por la pared occidental.

Allí había una ciudad, representada por unas quince casas apelotonadas cuyos moradores estaban asomados a las ventanas y subidos a las azoteas. Sobre sus cabezas se elevaba un risco por encima del cual se veía el suave azul del cielo. Y allí estaba lo que más sorprendió a Rena.

Escritura. Cinco signos nítidamente trazados en negro.

Era la primera vez que veía escritura y pintura combinadas en el arte minoico. Se trataba de Lineal A, un sistema de caracteres silábicos cuya equivalencia fonética se conocía, aunque el idioma que plasmaban aun no había sitio descifrado por completo.

—A… ta… na… ke… mi —silabeó Rena.

En la parte derecha de la pared, unos barcos abandonaban la ciudad. En ellos viajaban jóvenes desnudos y muchachas vestidas tan sólo con faldellines. Aunque apenas se les apreciaban los pechos, Rena supo que eran mujeres, pues el arte minoico siempre representaba a las hembras con la piel blanca, en contraste con la tez bronceada de los varones.

Cruzó al otro lado de la sala para examinar el mural oriental. La figura principal era una mujer sentada sobre una plataforma con cojines. Vestía una falda larga de volantes y una chaquetilla que mostraba sus senos. Debía tratarse de la gran diosa de la Tierra, la divinidad principal de la religión minoica. O de su sacerdotisa. O tal vez de ambas cosas a la vez: una mujer mortal poseída por el espíritu de la divinidad.

A Rena se le erizó el vello de la nuca al ver la escena que se desarrollaba a los pies de la diosa. Había un altar blanco, y sobre él un hombre y una mujer, ambos desnudos. Un sacerdote estaba abriendo el pecho del varón con un cuchillo. En cuanto a la mujer, la sacerdotisa le había extraído va el corazón y se lo ofrecía a la diosa con sus manos ensangrentadas.

«Sideris ya había visto esto cuando nos hicieron la entrevista», pensó. Por eso había insistido tanto en el asunto de los sacrificios humanos. ¿Qué más información privilegiada guardaba el endiosado director?

Rena se acercó a la pared norte, la última que le quedaba, listaba cubierta prácticamente del suelo al techo por una gran escena mural que representaba dos poblaciones.

En la ciudad que se encontraba en la parte inferior del fresco había unas veinte casas de colores ocres y azulados. Los vecinos del lugar miraban hacia la izquierda, por donde llegaba un barco que, aparentemente, procedía de la ciudad representada en el primer fresco que había examinado.

Junto a las casas había otros cuatro signos de lineal A. Rena los leyó uno por uno.

—Qwe… ra… ke… mi-después volvió a acercarse a la pared oeste y alumbró los símbolos que había leído antes—. A… ta… na… ke… mi.

Si prescindía de los dos últimos símbolos, que eran iguales, le quedaban dos palabras: Qwera y Atana.

—Un momento —susurró, volviendo a la pared norte y a la población pintada en su parte inferior. Qwera era la forma antigua del nombre de…

—¡Tera!

Aquella ciudad tenía que ser la propia Akrotiri, en cuyos subterráneos se encontraba ahora mismo. Por lo tanto, Atana no podía ser otra que Atenas. Y Kemi debía significar «ciudad».

A-ta-na-ke-mi, «la ciudad de Atenas». Qe-ra-ke-mi, «la ciudad de Tera».

Las pulsaciones de Rena volvieron a acelerarse. Los barcos que partían de Atenas en dirección a Tera llevaban a bordo a jóvenes desnudos. Sin duda, se trataba de las mismas víctimas que se sacrificaban ante la Gran Diosa en el fresco que tenía a su derecha.

Pensó en el mito del Minotauro. Cada cierto tiempo, los atenienses enviaban a catorce jóvenes de ambos sexos para ser sacrificados en el Laberinto de Creta. Siempre se había pensado que aquella leyenda obedecía a una razón histórica: hacia el año 1500 antes de Cristo, los minoicos de Creta dominaban todo el Egeo, y las islas y ciudades ribereñas se veían obligados a mandar tributos al palacio de Cnosos, un edificio tan grande y de planta tan enrevesada que había inspirado la leyenda del Laberinto.

Pero, según el fresco, el lugar donde los atenienses enviaban a aquellos infortunados jóvenes no era Cnosos, sino la isla de Tera. De ser así, el centro del imperio marítimo del fabuloso rey Minos no se hallaba en Creta, sino en Santorini. Un descubrimiento de tal calibre obligaría a modificar los manuales de historia antigua y a reinterpretar muchos mitos.

«En mi opinión, Santorini era el verdadero corazón de la civilización minoica», había dicho Sideris en la entrevista. ¿En su opinión? El viejo granuja tenía pruebas, y las había ocultado. ¿Qué más sorpresas escondía aquel fresco?

El haz de la linterna trepó poco a poco por la pared, buscando nuevos detalles. Sobre las casas de la ciudad se veía una cinta azul, una circunferencia de agua que debía representar la bahía central de Santorini.

En medio de la bahía se levantaba una gran montaña. De su cumbre brotaban dos penachos negros que se retorcían en volutas: gases volcánicos. Pero lo que más le llamó la atención fueron las construcciones que se alzaban bajo la cima de aquel volcán.

Allí había otra ciudad.

« Estoy convencido de que en las laderas de ese volcán había otra ciudad mucho mayor que Akrotiri, y que era la auténtica capital de la isla».

Sideris había jugado sobre seguro en aquella entrevista. Si todo le salía bien, los titulares hablarían de
LA PRODIGIOSA INTUICIÓN DE UN VETERANO ARQUEÓLOGO.

«Ya procuraré yo que le retiren incluso la licencia para excavar», pensó Rena. El engaño de Sideris la enfurecía, pero el asombro y el deleite ante lo que estaba descubriendo superaban su indignación.

Bajo la cima del volcán se veía un edificio de forma triangular —¿una pirámide?— coronado por una cúpula amarilla. Rena jamás había visto una cúpula en el arte minoico, pero aquélla era sólo una sorpresa más entre las maravillas que estaba encontrando.

Sobre el tejado del edificio, justo bajo la cúpula, había un hombre y una mujer. Ella vestía una falda y un corpiño que mostraba sus pechos, y parecía una versión a escala reducida de la diosa que recibía el corazón sangrante en la pared de la derecha.

En cuanto al hombre, llevaba sobre la cabeza unos cuernos de toro. ¿Sería el auténtico rey Minos? ¿Explicarían aquellos cuernos la leyenda del Minotauro?

Pero Minos reinó en Creta. Al menos, según la tradición. ¿Y si la tradición se equivocaba?

Al pie de la pirámide, los jóvenes prisioneros que venían de Atenas se acercaban en dos hileras, desnudos y con las cabezas cubiertas por capuchas. ¿Era allí donde les arrancaban el corazón?

«¿Qué mejor lugar para ofrecer un sacrificio a la Gran Diosa Tierra que junto al cráter de un volcán?», pensó Rena.

A unos centímetros de la cúpula se veían otros ocho signos de Lineal A, esta vez trazados en azul sobre el ocre del volcán. Rena se acercó a menos de un palmo y los alumbró. No recordaba cómo se leía el cuarto. Cerró los ojos y se concentró en visualizar la tabla de silabogramas.

Na. ¿Na?
Sí, sin duda era «na».

Volvió a abrir los ojos y leyó muy despacio.

—A… ta… ra… na… ti… da… ke… mi. La ciudad de Ataranatida.

Aquellos silabogramas sólo tenían una pronunciación posible.

Conteniendo la respiración, Rena alumbró de nuevo la cúpula amarilla y recordó una palabra que aparecía en un diálogo de Platón.
Oricalco.
El «bronce de la montaña», un metal dorado que sólo se encontraba en…

—La Atlántida —dijo una voz a sus espaldas.

Rena se volvió. Sin que ella lo oyera, alguien había entrado en la cripta.

«Es imposible. No puede haber salido de la pared», se dijo, a sabiendas de que era un pensamiento absurdo.

Al igual que la figura del fresco, el hombre iba tocado con dos cuernos de toro y vestido tan sólo con un faldellín rojo. Las llamas de la antorcha que empuñaba en la mano derecha arrancaban brillos cobrizos a su torso musculoso y untado de aceite. Llevaba el rostro tiznado como un soldado de operaciones especiales, de tal modo que sólo se distinguía el blanco de sus ojos.

Toparse con un desconocido en una cripta enterrada bajo los restos de una ciudad muerta era razón suficiente para asustarse. Pero el terror que invadió a Rena fue tan intenso que a ella misma le pareció sobrenatural.

Tal vez la causa estaba en los ojos de aquel hombre. Apenas parpadeaban, y tenían unos iris como manchas de tinta que se confundían con las pupilas. Ante aquella mirada, Rena sintió un retortijón en el vientre, como si se hubiera tragado un bloque de hielo obtenido de una charca putrefacta.

«Son los ojos del mal», pensó.

Rena echó a correr hacia la salida. En lugar de impedírselo, el intruso se apartó a un lado. Pero cuando Rena empezó a subir la escalera, sintió unos pasos descalzos
tump, tump
— que la perseguían.

Sin girar la
cabeza.,
apretó el paso. A su edad no se habría imaginado subiendo peldaños de dos en dos como Cuando era adolescente, pero el miedo cerval que la poseía le otorgaba fuerzas insospechadas.

Other books

Wednesday's Child by Alan Zendell
Predominance by H. I. Defaz
Mask of the Verdoy by Lecomber, Phil
Un ambiente extraño by Patricia Cornwell
Heller by JD Nixon
Honest illusions(BookZZ.org) by [Roberts Nora] Roberts, Nora
Sheep's Clothing by Einspanier, Elizabeth
The Pieces We Keep by Kristina McMorris
Simon & Rose by V.A. Dold