Complete Works of Henrik Ibsen (730 page)

BOOK: Complete Works of Henrik Ibsen
8.08Mb size Format: txt, pdf, ePub

Modern Norwegian literature began with this great fight. The protagonists were two poets of undoubted talent, whose temperaments and tendencies were so diametrically opposed that it seemed as though Providence must have set them down in that raw and inflammable civilization for the express purpose of setting the standing corn of thought on fire. Henrik Wergeland (1808-45) was a belated son of the French Revolution; ideas, fancies, melodies and enthusiasms fermented in his ill-regulated brain, and he poured forth verses in a violent and endless stream. It is difficult, from the sources of Scandinavian opinion, to obtain a sensible impression of Wergeland. The critics of Norway as persistently overrate his talents as those of Denmark neglect and ridicule his pretensions. The Norwegians still speak of him as
himmelstraevende sublim
(“sublime in his heavenly aspiration”); the Danes will have it that he was an hysterical poetaster. Neither view commends itself to a foreign reader of the poet.

The fact, internationally stated, seems rather to be this. In Wergeland we have a typical example of the effects of excess of fancy in a violently productive but essential uncritical nature. He was ecstatic, unmeasured, a reckless improvisatore. In his ideas he was preposterously humanitarian; a prodigious worker, his vigor of mind seemed never exhausted by his labors; in theory an idealist, in his private life he was charged with being scandalously sensual. He was so much the victim of his inspiration that it would come upon him like a descending wind, and leave him physically prostrate. In Wergeland we see an instance of the poetical temper in its most unbridled form. A glance through the enormous range of his collected works is like an excursion into chaos. We are met almost at the threshold by a colossal epic,
Creation, Man and the Messiah
(1830); by songs that turn into dithyrambic odes, by descriptive pieces which embrace the universe, by all the froth and roar and turbidity of genius, with none of its purity and calm. The genius is there; it is idle to deny it; but it is in a state of violent turmoil.

It is when the ruling talent of an age is of the character of Wergeland’s —

        Thundering and bursting,
         In torrents, in waves,
         Carolling and shouting
         Over tombs, over graves —

 

that delicate spirits, as in Matthew Arnold’s poem, sigh for the silence and the hush, and rise at length in open rebellion against Iacchus and his maenads, who destroy all the quiet of life and who madden innocent blood with their riot. Johan Sebastian Welhaven (1807-73) was a student at the University with Wergeland, and he remained silent while the latter made the welkin ring louder and louder with his lyric shrieks. Welhaven endured the rationalist and republican rhetoric of Wergeland as long as he could, although with growing exasperation, until the rhapsodical author of
Creation
, transgressing all moderation, accused those who held reasonable views in literature and politics of being traitors. Then it became necessary to deal with this raw and local parody of Victor Hugo. When, in the words of
The Cask of Amontillado
, Wergeland “ventured upon insult,” Welhaven “vowed he would be avenged.”

Welhaven formed as complete a contrast to his antagonist as could be imagined. He was of the class of Sully Prudhomme, of Matthew Arnold, of Lowell, to name three of his younger contemporaries. In his nature all was based upon equilibrium; his spirit, though full of graceful and philosophical intuitions, was critical rather than creative. He wrote little, and with difficulty, and in exquisite form. His life was as blamelessly correct as his literary art was harmonious. Wergeland knew nothing of the Danish tradition of his day, which he treated with violent and bitter contempt. Welhaven, who had moved in the circle of the friends of Rahbek, instinctively referred every literary problem to the tribunal of Danish taste. He saw that with the enthusiasm with which the poetry of Wergeland was received in Norway was connected a suspicion of mental discipline, a growing worship of the peasant and a hatred and scorn of Denmark, with all of which he had no sympathy. He thought the time had come for better things; that the national temper ought to be mollified with the improved economic situation of the country; that the students, who were taking a more and more prominent place, ought to be on the side of the angels. It was not unnatural that Welhaven should look upon the corybantic music of Wergeland as the source and origin of an evil of which it was really the symptom; he gathered his powers together to crush it, and he published a thunderbolt of sonnets.

The English reader, familiar with the powerlessness of even the best verse to make any impression upon Anglo-Saxon opinion, may smile to think of a great moral and ethical attack conducted with no better weapon than a paper of sonnets. But the scene of the fight was a small, intensely local, easily agitated society of persons, all keenly though narrowly educated, and all accustomed to be addressed in verse. Welhaven’s pamphlet was entitled
The Twilight of Norway
(1834), and the sonnets of which it consisted were highly polished in form, filled with direct and pointed references to familiar persons and events and absolutely unshrinking in attack. No poetry of equal excellence had been produced in Norway since the Union. It is not surprising that this invective against the tendencies of the youthful bard over whose rhapsodies all Norway was growing crazy with praise should arrest universal attention, although in the
Twilight
Welhaven adroitly avoided mentioning Wergeland by name. Fanaticism gathered in an angry army around the outraged standard of the republican poet, but the lovers of order and discipline had found a voice, and they clustered about Welhaven with their support. Language was not minced by the assailants, and still less by the defenders. The lovers of Wergeland were told that politics and brandy were their only pleasures, but those of Welhaven were warned that they were known to be fed with bribes from Copenhagen. Meanwhile Welhaven himself, in successive publications, calmly analyzed the writings of his antagonist, and proved them to be “in complete rebellion against sound thought and the laws of beauty.” The feud raged from 1834 to 1838, and left Norway divided into two rival camps of taste.

Although the “Twilight Feud” had passed away before Ibsen ceased to be a boy, the effect of it was too widely spread not to affect him. In point of fact, we see by the earliest of his lyric poems that while he was at Grimstad he had fully made up his mind. His early songs and complimentary pieces are all in the Danish taste, and if they show any native influence at all, it is that of Welhaven. The extreme superficiality of Wergeland would naturally be hateful to so arduous a craftsman as Ibsen, and it is a fact that so far as his writings reveal his mind to us, the all-popular poet of his youth appears to be absolutely unknown to him. What this signifies may be realized if we say that it is as though a great English or French poet of the second half of the nineteenth century should seem to have never heard of Tennyson or Victor Hugo. On the other hand, at one crucial point of a late play,
Little Eyolf
, Ibsen actually pauses to quote Welhaven.

In critical history the absence of an influence is sometimes as significant as the presence of it. The looseness of Wergeland’s style, its frothy abundance, its digressions and parentheses, its slipshod violence, would be to Ibsen so many beacons of warning, to be viewed with horror and alarm. A poem of three stanzas, “To the Poets of Norway,” only recently printed, dates from his early months in Christiania, and shows that even in 1850 Ibsen was impatient with the conventional literature of his day. “Less about the glaciers and the pine-forests,” he cries, “less about the dusty legends of the past, and more about what is going on in the silent hearts of your brethren!” Here already is sounded the note which was ultimately to distinguish him from all the previous writers of the North.

No letters have been published which throw light on Ibsen’s first two years in the capital. We know that he did not communicate with his parents, whose poverty was equalled by his own. He could receive no help from them, nor offer them any, and he refrained, as they refrained, from letter writing. This separation from his family, begun in this way, grew into a habit, so that when his father died in 1877 no word had passed between him and his son for nearly thirty years. When Ibsen reached Christiania, in March, 1850, his first act was to seek out his friend Schulerud, who was already a student. For some time he shared the room of Schulerud and his thrifty meals; later on the two friends, in company with Theodor Abildgaard, a young revolutionary journalist, lived in lodgings kept by a certain Mother Saether.

Schulerud received a monthly allowance which was “not enough for one, and starvation for two”; but Ibsen’s few dollars soon came to an end, and he seems to have lived on the kindness of Schulerud to their great mutual privation. Both young men attended the classes of a celebrated “crammer” of that day, H. A. S. Heltberg, who had opened in
1843 a
Latin school where elder pupils came for a two-years’ course to prepare them for taking their degree. This place, known familiarly as “the Student Factory,” holds quite a prominent place in Norwegian literary history, Ibsen, Björnson, Vinje and Jonas Lie having attended its classes and passed from it to the University.

Between these young men, the leading force of literature in the coming age, a generous friendship sprang up, despite the disparity in their ages. Vinje, a peasant from Thelemark, was thirty-two; he had been a village schoolmaster and had only now, in 1850, contrived to reach the University. With Vinje, the founder of the movement for writing exclusively in Norwegian patois, Ibsen had a warm personal sympathy, while he gave no intellectual adherence to his theories. Between the births of Vinje and Björnson there stretched a period of fourteen years, yet Björnson was a student before either Ibsen or Vinje. That Ibsen immediately formed Björnson’s acquaintance seems to be proved from the fact that they both signed a protest against the deportation of a Dane called Harring on May 29, 1850. It was a fortunate chance which threw Ibsen thus suddenly into the midst of a group of those in whom the hopes of the new generation were centred. But we are left largely to conjecture in what manner their acquaintanceship acted upon his mind.

His material life during the next year is obscure. Driven by the extremity of need, it is plain that he adopted every means open to him by which he could add a few dollars to Schulerud’s little store. He wrote for the poor and fugitive journals of the day, in prose and verse; but the payment of the Norwegian press in those days was almost nothing. It is difficult to know how he subsisted, yet he continued to exist. Although none of his letters of this period seem to have been preserved, a few landmarks are left us. The little play called
Kaempehöien
(The Warrior’s Barrow), which he had brought unfinished with him from Grimstad, was completed and put into shape in May, 1850, accepted at the Christiania Theatre, and acted three times during the following autumn. Perhaps the most interesting fact connected with this performance was that the only female part, that of Blanka, was taken by a young débutante, Laura Svendsen; this was the actress afterwards to rise to the height of eminence as the celebrated Mrs. Gundersen, no doubt the most gifted of all Ibsen’s original interpreters.

It was a matter of course that the poet was greatly cheered by the acceptance of his play, and he immediately set to work on another,
Olaf Liljekrans
; but this he put aside when
Kaempehöien
practically failed. He wrote a satirical comedy called
Norma
. He endeavored to get certain of his works, dramatic and lyric, published in Christiania, but all the schemes fell through. It is certain that 1851 began darkly for the young man, and that his misfortunes encouraged in him a sour and rebellious temper. For the first and only time in his life he meddled with practical politics. Vinje and he — in company with a charming person, Paul Botten-Hansen (1824-69), who flits very pleasantly through the literary history of this time — founded a newspaper called
Andhrimner
, which lasted for nine months.

One of the contributors was Abildgaard, who, as we have seen, lived in the same house with Ibsen. He was a wild being, who had adopted the republican theories of the day in their crudest form. He posed as the head of a little body whose object was to dethrone the king, and to found a democracy in Norway. On July 7, 1851, the police made a raid upon these childish conspirators, the leaders being arrested and punished with a long imprisonment. The poet escaped, as by the skin of his teeth, and the warning was a lifelong one. He never meddled with politics any more. This was, indeed, as perhaps he felt, no time for rebellion; all over Europe the eruption of socialism had spent itself, and the docility of the populations had become wonderful.

The discomfort and uncertainty of Ibsen’s position in Christiania made him glad to fill a post which the violinist, Ole Bull, offered him during autumn. The newly constituted National Theatre in Bergen (opened Jan. 2, 1850) had accepted a prologue written for an occasion by the young poet, and on November 6, 1851, Ibsen entered into a contract by which he bound himself go to Bergen “to assist the theatre as dramatic author.” The salary was less than £70 a year, but it was eked out by travelling grants, and little as it might be, it was substantially more than the nothing-at-all which Ibsen had been enjoying in Christiania.

It is difficult to imagine what asset could be bought to the treasuries of a public theatre by a youth of three and twenty so ill-educated, so empty of experience and so ill-read as Ibsen was in 1851. His crudity, we may be sure, passed belief. He was the novice who has not learned his business, the tyro to whom the elements of his occupation are unknown. We have seen that when he wrote
Catilina
he had neither sat through nor read any of the plays of the world, whether ancient or modern. The pieces which belong to his student years reveal a preoccupation with Danish dramas of the older school, Oehlenschläger and (if we may guess what
Norma
was) Holberg, but with nothing else. Yet Ole Bull, one of the most far-sighted men of his time, must have perceived the germs of theatrical genius in him, and it is probable that Ibsen owed his appointment more to what this wise patron felt in his future than what Ole Bull or any one else could possibly point to as yet accomplished. Unquestionably, a rude theatrical penetration could already he divined in his talk about the stage, vague and empirical as that must have been.

Other books

Madness by Sorcha MacMurrough
Orb Sceptre Throne by Ian C. Esslemont
Orgasmatron by Brynn Paulin
The Desert Lord's Baby by Olivia Gates
The Commodore by P. T. Deutermann
Lehrter Station by Downing, David
In Medias Res by Yolanda Wallace
Maybe Not (Maybe #1.5) by Colleen Hoover