Read Complete Works of Wilkie Collins Online
Authors: Wilkie Collins
Exactly a fortnight before this date, he had hired rooms in the Peschiere from the first of the following October; and so ended the house-hunting for his winter residence, that had taken him so often to the city. The Peschiere was the largest palace in Genoa let on hire, and had the advantage of standing on a height aloof from the town, surrounded by its own gardens. The rooms taken had been occupied by an English colonel, the remainder of whose term was let to Dickens for 500 francs a month (£20); and a few days after (20th of August) he described to me a fellow tenant: “A Spanish duke has taken the room under me in the Peschiere. The duchess was his mistress many years, and bore him (I think) six daughters. He always promised her that if she gave birth to a son, he would marry her; and when at last the boy arrived, he went into her bedroom, saying — ’Duchess, I am charmed to “salute you!”‘ And he married her in good earnest, and legitimatized (as by the Spanish law he could) all the other children.” The beauty of the new abode will justify a little description when he takes up his quarters there. One or two incidents may be related, meanwhile, of the closing weeks of his residence at Albaro.
In the middle of August he dined with the French consul-general, and there will now be no impropriety in printing his agreeable sketch of the dinner. “There was present, among other Genoese, the Marquis di Negri: a very fat and much older Jerdan, with the same thickness of speech and size of tongue. He was Byron’s friend, keeps open house here, writes poetry, improvises, and is a very good old Blunderbore; just the sort of instrument to make an artesian well with, anywhere. Well, sir, after dinner, the consul proposed my health, with a little French conceit to the effect that I had come to Italy to have personal experience of its lovely climate, and that there was this similarity between the Italian sun and its visitor, that the sun shone into the darkest places and made them bright and happy with its benignant influence, and that my books had done the like with the breasts of men, and so forth. Upon which Blunderbore gives his bright-buttoned blue coat a great rap on the breast, turns up his fishy eye, stretches out his arm like the living statue defying the lightning at Astley’s, and delivers four impromptu verses in my honour, at which everybody is enchanted, and I more than anybody — perhaps with the best reason, for I didn’t understand a word of them. The consul then takes from his breast a roll of paper, and says, ‘I shall read them!’ Blunderbore then says, ‘Don’t!’ But the consul does, and Blunderbore beats time to the music of the verse with his knuckles on the table; and perpetually ducks forward to look round the cap of a lady sitting between himself and me, to see what I think of them. I exhibit lively emotion. The verses are in French — short line — on the taking of Tangiers by the Prince de Joinville; and are received with great applause; especially by a nobleman present who is reported to be unable to read and write. They end in my mind (rapidly translating them into prose) thus, —
‘The cannon of France Rendering thanks
Shake the foundation To Heaven.
Of the wondering sea, The King
The artillery on the shore And all the Royal Family
Is put to silence. Are bathed
Honour to Joinville In tears.
And the Brave! They call upon the name
The Great Intelligence Of Joinville!
Is borne France also
Upon the wings of Fame Weeps, and echoes it.
To Paris. Joinville is crowned
Her national citizens With Immortality;
Exchange caresses And Peace and Joinville,
In the streets! And the Glory of France,
The temples are crowded Diffuse themselves
With religious patriots Conjointly.’
If you can figure to yourself the choice absurdity of receiving anything into one’s mind in this way, you can imagine the labour I underwent in my attempts to keep the lower part of my face square, and to lift up one eye gently, as with admiring attention. But I am bound to add that this is really pretty literal; for I read them afterwards.”
This, too, was the year of other uncomfortable glories of France in the last three years of her Orleans dynasty; among them the Tahiti business, as politicians may remember; and so hot became rumours of war with England at the opening of September that Dickens had serious thoughts of at once striking his tent. One of his letters was filled with the conflicting doubts in which they lived for nigh a fortnight, every day’s arrival contradicting the arrival of the day before: so that, as he told me, you met a man in the street to-day, who told you there would certainly be war in a week; and you met the same man in the street to-morrow, and he swore he always knew there would be nothing but peace; and you met him again the day after, and he said it all depended
now
on something perfectly new and unheard of before, which somebody else said had just come to the knowledge of some consul in some dispatch which said something about some telegraph which had been at work somewhere, signalizing some prodigious intelligence. However, it all passed harmlessly away, leaving him undisturbed opportunity to avail himself of a pleasure that arose out of the consul-general’s dinner party, and to be present at a great reception given shortly after by the good “old Blunderbore” just mentioned, on the occasion of his daughter’s birthday.
The Marquis had a splendid house, but Dickens found the grounds so carved into grottoes and fanciful walks as to remind him of nothing so much as our old White-conduit-house, except that he would have been well pleased, on the present occasion, to have discovered a waiter crying, “Give your orders, gents!” it being not easy to him at any time to keep up, the whole night through, on ices and variegated lamps merely. But the scene for awhile was amusing enough, and not rendered less so by the delight of the Marquis himself, “who was constantly diving out into dark corners and then among the lattice-work and flower pots, rubbing his hands and going round and round with explosive chuckles in his huge satisfaction with the entertainment.” With horror it occurred to Dickens, however, that four more hours of this kind of entertainment would be too much; that the Genoa gates closed at twelve; and that as the carriage had not been ordered till the dancing was expected to be over and the gates to reopen, he must make a sudden bolt if he would himself get back to Albaro. “I had barely time,” he told me, “to reach the gate before midnight; and was running as hard as I could go, down-hill, over uneven ground, along a new street called the strada Sevra, when I came to a pole fastened straight across the street, nearly breast high, without any light or watchman — quite in the Italian style. I went over it, headlong, with such force that I rolled myself completely white in the dust; but although I tore my clothes to shreds, I hardly scratched myself except in one place on the knee. I had no time to think of it then, for I was up directly and off again to save the gate: but when I got outside the wall, and saw the state I was in, I wondered I had not broken my neck. I ‘took it easy’ after this, and walked home, by lonely ways enough, without meeting a single soul. But there is nothing to be feared, I believe, from midnight walks in this part of Italy. In other places you incur the danger of being stabbed by mistake; whereas the people here are quiet and good tempered, and very rarely commit any outrage.”
Such adventures, nevertheless, are seldom without consequences, and there followed in this case a short but sharp attack of illness. It came on with the old “unspeakable and agonising pain in the side,” for which Bob Fagin had prepared and applied the hot bottles in the old warehouse time; and it yielded quickly to powerful remedies. But for a few days he had to content himself with the minor sights of Albaro. He sat daily in the shade of the ruined chapel on the seashore. He looked in at the festa in the small country church, consisting mainly of a tenor singer, a seraphine, and four priests sitting gaping in a row on one side of the altar “in flowered satin dresses and little cloth caps, looking exactly like the band at a wild-beast-caravan.” He was interested in the wine-making, and in seeing the country tenants preparing their annual presents for their landlords, of baskets of grapes and other fruit prettily dressed with flowers. The season of the grapes, too, brought out after dusk strong parties of rats to eat them as they ripened, and so many shooting parties of peasants to get rid of these despoilers, that as he first listened to the uproar of the firing and the echoes he half fancied it a siege of Albaro. The flies mustered strong, too, and the mosquitos;
so that at night he had to lie covered up with gauze, like cold meat in a safe.
Of course all news from England, and especially visits paid him by English friends who might be travelling in Italy, were a great delight. This was the year when O’Connell was released from prison by the judgment of the Lords on appeal. “I have no faith in O’Connell taking the great position he might upon this: being beleaguered by vanity always. Denman delights me. I am glad to think I have always liked him so well. I am sure that whenever he makes a mistake, it
is
a mistake; and that no man lives who has a grander and nobler scorn of every mean and dastard action. I would to Heaven it were decorous to pay him some public tribute of respect . . . O’Connell’s speeches are the old thing: fretty, boastful, frothy, waspish at the voices in the crowd, and all that: but with no true greatness. . . . What a relief to turn to that noble letter of Carlyle’s” (in which a timely testimony had been borne to the truthfulness and honour of Mazzini), “which I think above all praise. My love to him.” Among his English visitors were Mr. Tagart’s family, on their way from a scientific congress at Milan; and Peter (now become Lord) Robertson from Rome, of whose talk he wrote very pleasantly. The sons of Burns had been entertained during the summer in Edinburgh at what was called a Burns Festival, of which, through Jerrold who was present, I had sent him no very favourable account; and this was now confirmed by Robertson, whose letters had given him an “awful” narrative of Wilson’s speech, and of the whole business. “There was one man who spoke a quarter of an hour or so, to the toast of the navy; and could say nothing more than ‘the — British — navy — always appreciates — ’ which remarkable sentiment he repeated over and over again for that space of time; and then sat down. Robertson told me also that Wilson’s allusion to, or I should rather say expatiation upon, the ‘vices’ of Burns, excited but one sentiment of indignation and disgust: and added, very sensibly, ‘By God! — I want to know
what Burns did!
I never heard of his doing anything that need be strange or unaccountable to the Professor’s mind. I think he must have mistaken the name, and fancied it a dinner to the sons of
Burke
’ — meaning of course the murderer. In short he fully confirmed Jerrold in all respects.” The same letter told me, too, something of his reading. Jerrold’s
Story of a Feather
he had derived much enjoyment from. “Gauntwolf’s sickness and the career of that snuffbox, masterly.
I have been deep in Voyages and Travels, and in De Foe. Tennyson I have also been reading, again and again. What a great creature he is! . . . What about the
Goldsmith?
Apropos, I am all eagerness to write a story about the length of that most delightful of all stories, the
Vicar of Wakefield
.”
In the second week of September he went to meet his brother Frederick at Marseilles, and bring him back over the Cornice road to pass a fortnight’s holiday at Genoa; and his description of the first inn upon the Alps they slept in is too good to be lost. “We lay last night,” he wrote (9th of September) “at the first halting-place on this journey, in an inn which is not entitled, as it ought to be, The house of call for fleas and vermin in general, but is entitled the grand hotel of the Post! I hardly know what to compare it to. It seemed something like a house in Somers-town originally built for a wine-vaults and never finished, but grown very old. There was nothing to eat in it and nothing to drink. They had lost the teapot; and when they found it, they couldn’t make out what had become of the lid, which, turning up at last and being fixed on to the teapot, couldn’t be got off again for the pouring in of more water. Fleas of elephantine dimensions were gambolling boldly in the dirty beds; and the mosquitoes! — But let me here draw a curtain (as I would have done if there had been any). We had scarcely any sleep, and rose up with hands and arms hardly human.”
In four days they were at Albaro, and the morning after their arrival Dickens underwent the terrible shock of seeing his brother very nearly drowned in the bay. He swam out into too strong a current,
and was only narrowly saved by the accident of a fishing-boat preparing to leave the harbour at the time. “It was a world of horror and anguish,” Dickens wrote to me, “crowded into four or five minutes of dreadful agitation; and, to complete the terror of it, Georgy, Charlotte” (the nurse), “and the children were on a rock in full view of it all, crying, as you may suppose, like mad creatures.” His own bathing was from the rock, and, as he had already told me, of the most primitive kind. He went in whenever he pleased, broke his head against sharp stones if he went in with that end foremost, floundered about till he was all over bruises, and then climbed and staggered out again. “Everybody wears a dress. Mine extremely theatrical: Masaniello to the life: shall be preserved for your inspection in Devonshire-terrace.” I will add another personal touch, also Masaniello-like, which marks the beginning of a change which, though confined for the present to his foreign residence and removed when he came to England, was resumed somewhat later, and in a few more years wholly altered the aspect of his face. “The moustaches are glorious, glorious. I have cut them shorter, and trimmed them a little at the ends to improve the shape. They are charming, charming. Without them, life would be a blank.”