El sueño de los Dioses (24 page)

Read El sueño de los Dioses Online

Authors: Javier Negrete

Tags: #Tramorea 3

BOOK: El sueño de los Dioses
12.26Mb size Format: txt, pdf, ePub

Una vergüenza
. Incluso a él le pareció demasiado insultante y se dio la vuelta para no mirar a Derguín.

—¿Dos veces? ¿Dos veces? —A su espalda, el joven estalló en unas carcajadas agudas, casi histéricas—. ¿Y tú me lo dices?

—Sí. Yo te lo digo —repuso Kratos, sin volverse y apretando los dientes.

—¡A ti te rompieron tu espada
Krima
, y yo conseguí que te la reforjaran! Pero ¿de qué te sirvió, si te la rompieron por segunda vez? ¡Tú eres una vergüenza como Tahedorán y una decepción como maestro!

>—¡Allawéeee!

Algún genio benigno frenó el brazo de Kratos justo a tiempo. Durante un instante había visto un chispazo blanco entre sus ojos, cegador como el chasquido de un rayo. Ahora estaba mirando de nuevo a Derguín. La
hasha
de su espada se había detenido a menos de cinco dedos del cuello del joven. Que ni había intentado apartarse ni había acercado la mano al pomo de su propia arma.

La nuez de Derguín subió y bajó dos veces. Pero no había miedo en sus ojos, sino una extraña determinación.

—A orillas del mar Ignoto te dije: «Eres mi maestro,
tah
Kratos. Jamás levantaré la espada contra ti, aunque en ello me vaya la vida». Nadie podrá decir que Derguín Gorión no es un hombre de palabra. Pero si tienes una lista de discípulos, bórrame de ella, porque yo ya he dejado de considerarte mi maestro. Puesto que tanto te he decepcionado, quédate con esto.

Derguín se quitó el brazalete de oro cruzado por siete estrías rojas y lo arrojó a los pies de Kratos, que aún no había envainado su espada. Después se dirigió a la trampilla. Cuando el brazalete de Tahedorán dejó de tintinear en el suelo, Derguín ya había desaparecido.

—¡Maldita sea! —gritó Kratos.

Levantó la espada sobre su cabeza, la puso de plano y descargó un tremendo cintarazo contra la crestería del torreón. Tuvo que repetir el golpe hasta tres veces, pero al fin consiguió quebrar la hoja de acero.

Después se apoyó entre dos almenas. Había empujado a Derguín, que chocó contra la piedra, pero que también podría haberse colado por uno de los huecos y caer al vacío. Y después había desenvainado su espada contra él. ¡Contra el hombre que le había salvado la vida!

—Padre...

Darkos estaba subiendo las escaleras que llevaban al terrado.

—No es un buen momento, hijo. Déjame solo.

Darkos se dio la vuelta, agachando la cabeza, y se dispuso a bajar de nuevo.

He estado trece años sin verlo
, pensó Kratos. ¿Cómo podía decirle que no era buen momento?

—Espera, Darkos. Ven. ¿Qué tenías que decirme?

El muchacho se acercó con pasos cortos, frotándose las manos y con la cabeza gacha. No era propio de él, que tendía a llevar la barbilla alta y a mirar a los ojos con cierto descaro.

—Yo... He oído algo de lo que ha pasado, lo siento...

—Con los gritos que hemos dado, se nos debe haber oído hasta en el Bardaliut. Soy yo quien lo lamenta, hijo.

—Tengo que... Tengo que decirte algo.

¿Qué habrás hecho ahora? ¿Tendré que castigar a alguien más?
, pensó Kratos. ¿Por qué le temblaba la voz de aquella manera?

—Habla, Darkos.

Su hijo reparó en el brazalete caído en el suelo. Se agachó, lo recogió y se lo tendió a su padre. Éste hizo un gesto con la mano para que esperara.

—Te he dicho que hables, Darkos.

—Yo... os oí conversar a ti y a
tah
Derguín hace unos días.

—¿También estábamos gritando?

—No... Es sólo que estaba cerca... y os escuché... Fue en Nidra, antes de marcharnos.

—Continúa.

—Oí el nombre de Ariel. Estaba preocupado porque no la había vuelto a ver. No debería haberlo hecho, pero...

—Pero pusiste la oreja.

Darkos asintió, rehuyéndole la mirada.

—¿Y qué oíste?

—Todo.

—¿Todo?

—Lo de la espada.

Kratos respiró hondo. Al final, Derguín iba a tener razón. Al final iba a ser culpa suya que Abatón lo supiera.

—¿A quién se lo contaste?

—¡A nadie, padre! Yo... —Darkos tragó saliva y levantó por fin la mirada—. No, no es cierto. No debí hacerlo, pero se lo conté a Rhumi.

—¿Y a quién se lo contó ella?

—No lo sé, padre. Tiene una amiga que fue prisionera como ella, Dayar. Lo mismo se lo ha dicho.

—Y la tal Dayar se lo habrá contado a alguien más. ¿Entiendes la gravedad de lo que has hecho, Darkos?

—Sí, padre. Siento que por mi culpa hayas discutido con
tah
Derguín. Deberíais hacer las paces y olvidar lo...

—¿Deberíamos? ¿Vas a decirnos tú lo que deberíamos hacer?

—Yo... No quería decir eso, era una forma de hablar.

—Estoy enfadado y decepcionado. No quiero castigarte ahora, así que prefiero que te vayas de mi presencia.

Darkos asintió, se dio la vuelta sin decir más y caminó hacia la trampilla.

—Pero hay una cosa que sí te digo, Darkos —añadió Kratos—. No volverás a ver a esa muchacha.

Darkos se revolvió.

—¿Cómo? No tritures, ¿por qué?

—Ha demostrado que no es de fiar. Lo que tú le contaste, en su boca debió quedar guardado. Además, ha sido esclava de los Aifolu.

—No te entiendo, padre.

—Sí me entiendes. Esclava y deshonrada, no es apropiada para pertenecer a nuestra familia.

—¡Eso es injusto!

—Olvídate de ella, Darkos. Y ahora, vete a acostar. Mañana hablaremos.

El muchacho bajó la escalera, sin privarse de cerrar la trampilla con un golpazo que levantó una nube de polvo del terrado.

Un par de minutos después, la portezuela volvió a abrirse.
¿Y ahora con quién me toca discutir?
, pensó Kratos.

Era Aidé.

—¿Tú también has estado escuchando?

—Me temo que hay que tapar unos cuantos agujeros en este techo, al menos si lo quieres seguir utilizando como sala de confidencias —dijo ella, avanzando muy despacio hacia él, con los brazos cruzados y balanceándose. Una actitud que a veces presagiaba una noche de acción. Pero sólo si Aidé traía la barbilla baja y los ojos levantados en un gesto de falso pudor. Ahora el mentón venía alzado, de modo que, aunque Aidé medía menos que Kratos, parecía mirarlo desde arriba.

—Mañana haré que arreglen esos agujeros.

—¿Por qué eres tan injusto con él?

—¿Con quién? ¿Con mi hijo? Eso no es asunto tuyo...

Ella se detuvo a unos pasos y siguió desafiándolo con sus ojos azules. Por un momento, Kratos sintió como si se presentara a dar novedades ante su antiguo general Hairón.

—Siento lo que he dicho, Aidé. Hoy no me estoy luciendo precisamente...

—No me refería a Darkos, aunque lo has castigado movido por la ira, y sabes que no debes tomar decisiones así. Pero hablaba de Derguín.

—¿Crees que he sido injusto con él?

—Creo que llevas tiempo siendo injusto con él. ¿Por qué estás tan resentido?

Kratos volvió a apoyarse en las almenas y miró a la nada. Ésa era la misma pregunta que se hacía él.

Narak

E
l hombre que dormía en la cama con Neerya se incorporó de un salto. La luz de Rimom que entraba por la celosía reveló que estaba tan desnudo como ella.

—¿Quiénes sois? ¿Qué significa...?

Antea se echó sobre él y lo derribó en la cama tapándole la boca. Después desenvainó un cuchillo curvo, le tiró de la oreja hacia fuera como una maestra regañona y le cortó el lóbulo. Una mancha oscura se extendió sobre la sábana. El hombre, al que Ariel conocía como Agmadán, politarca de la ciudad, gritó de dolor, pero la manaza de la Teburashi sofocó su voz.

—No digas nada más —susurró Ziyam—. Si no, te cortaremos otra cosa que aprecias más y ya no podrás disfrutar de tu putita.

—¡Gggmmmm!

—Si piensas que no vamos a cumplir nuestra amenaza porque somos débiles mujeres, te diré que somos Atagairas. No tenemos nada que ver con vuestras hembras ni con vosotros. Di «sí» con la barbilla si lo has entendido.

Pese a su rostro angelical, Ziyam podía hablar con una frialdad que helaba la sangre en las venas. Agmadán asintió, con los ojos abiertos de pavor. A Ariel no le gustaba nada de lo que estaba pasando, salvo ver en apuros al politarca. Él había sido el causante de la ruina de Derguín y la muerte de los cadetes de su academia. Se merecía todo lo peor que le pudiera pasar.

—Ahora los dos vais a vestiros en silencio —añadió Ziyam—. Sólo contestaréis, y en voz baja, cuando yo os pregunte algo.

La madre de Ariel carraspeó. Ziyam la miró de reojo y se corrigió.

—Cuando ella o yo os preguntemos. ¿Entendido?

Ambos asintieron. Después, siguiendo órdenes, recogieron sus ropas de un diván al lado de la cama. Agmadán podría haber seguido desnudo y exhibiendo su tripa flácida y su vello gris todo el tiempo que hubiese querido, porque nadie lo miraba. Todos los ojos estaban clavados en Neerya. Ariel recordaba perfectamente su belleza, ya que le había dado un masaje y había comprobado las proporciones perfectas de su cuerpo no sólo con los ojos, sino también con los dedos. Las demás mujeres parecían incapaces de apartar la vista de ella. Algunas la contemplaban con mal disimulado deseo, mientras que Ziyam y Tríane la miraban de arriba abajo con gesto escéptico, como si fueran tratantes de ganado buscándole tachas a una ternera.

El asalto a la mansión de Neerya no había sido el primer plan de Ziyam y Tríane. Durante el viaje, Ariel había espiado suficientes conversaciones entre ellas como para saber que la reina poseía una máscara gracias a la cual recibía visiones de un ser muy poderoso, un hechicero o tal vez un dios que la llamaba desde Narak.

Pero Ziyam no estaba segura de cómo llegar hasta él. Al poco de desembarcar, cuando recorrían el paseo de la Espina, se quedó asombrada contemplando el enorme frontispicio del templo de Manígulat. Al ver el relieve en el que éste tiraba de la barba al dios loco, la reina dijo a las demás:

—Tiene que ser aquí.

Sin embargo, al entrar en la sala abierta a los fieles, una larga bóveda de más de quince metros de altura excavada en la roca a partir de una cueva natural, Ziyam sacudió la cabeza.

—No. No es esto lo que he visto. Vámonos.

Les explicó que en sus visiones había contemplado otro santuario que también era una gruta, pero mucho más pequeño y en forma de domo, y para entrar en él había que atravesar un boquete circular, una especie de ventana.

—¿Has visto algún templo así en Narak, Ariel? —preguntó Tríane.

—No, madre. Sólo me enseñaron los de Manígulat y Tarimán. Y el de Tarimán no se parece en nada a lo que la reina nos ha dicho.

Por eso habían decidido recurrir a alguien que conociera bien la ciudad. Ariel sabía dónde estaba la mansión de Neerya, ya que había acompañado a Derguín en varias visitas, y no se le ocurría ninguna otra persona que pudiera guiarlas.

A Ziyam y a Tríane les había parecido una excelente idea. Tanto que ambas habían felicitado a Ariel. Ésta no comprendía el motivo. Pero ahora, al ver con qué desdén miraban a la hermosa cortesana, Ariel empezó a sospechar que la causa estaba relacionada con Derguín Gorión, y temió por la vida de Neerya.

Si tengo que defenderla, lo haré
, pensó. Neerya había sido muy dulce y amable con ella desde que la conoció, y sabía que Derguín se entristecería mucho si le pasaba algo. Al pensar en defenderla, Ariel se llevó la mano a la espalda y, bajo la capa, rozó el pomo de
Zemal
. Por instinto, se le había escapado el mismo gesto que habría hecho su padre.

Una vez vestidos los prisioneros, les ataron las manos por delante, amenazándolos con retorcerles los brazos a la espalda y apretar las ligaduras si daban algún problema. Después, Ziyam les preguntó por algún santuario que cumpliera las características de su visión, sin mencionar cómo había recibido ésta. Neerya y Agmadán cruzaron una mirada. Fue el politarca quien habló.

—Debe de ser el templo de Rimom. Allí hay una oniromante que interpreta los sueños de los fieles.

¡La oniromante! Ariel no había acompañado a Derguín al santuario, pero sabía que allí se había consumado la traición. Su padre se había dormido abrazado a la sacerdotisa para invocar sueños proféticos, y después había despertado sin
Zemal
y encerrado en una mazmorra de la torre de Barust.

Sin
Zemal
... Ariel se preguntó cómo se sentiría ahora. Sabía que para él alejarse de la espada era una tortura. Seguramente no habría dormido ni probado bocado desde el robo. ¡Y ya estaba lo bastante flaco!
Padre, te prometo que te compensaré
, pensó, como si él pudiera escucharla
. Te devolveré la espada y a tu amigo con vida, y no permitiré que le pase nada malo a Neerya, y yo misma me vengaré de Agmadán si hace falta
.

—Esa espada que tienes colgada en la pared me resulta familiar. ¿No es
Brauna
, la espada de Derguín Gorión? —preguntó su madre, dirigiéndose a Neerya.

Ella miró de reojo a Agmadán y asintió. Ariel recordó que el politarca le había robado la espada a Derguín.

—Nos la llevamos también —dijo Ziyam, haciéndole una seña a una de las Teburashi para que la descolgara de la pared.

Al salir de la casa pasaron junto a varios cuerpos, los cadáveres de los criados que habían intentado detener a las intrusas, y también el de un enorme mastín que vigilaba la puerta y al que Antea había despachado decapitándolo de un tajo. Neerya miró a Ariel, con los ojos llenos de lágrimas. La niña se sintió aún más culpable.

¿Por qué para conseguir algo bueno hay que hacer cosas tan horribles?
, se preguntó. Sin saberlo, se estaba planteando una cuestión que obsesionaba a más de un filósofo en Ritión y otros países.

El grupo bajó de la Acrópolis por unas larguísimas y sinuosas escaleras, con abismos vertiginosos que se abrían a cada lado de las barandillas. A esa hora los funiculares no funcionaban. Agmadán había sugerido despertar a los encargados para que sacaran del establo a los percherones que hacían girar el gran cabrestante, pero Ziyam se negó.

—No haremos nada que llame la atención. No nos vas a engañar, Narakí.

Tardaron tanto en descender que cuando llegaron a la altura de la bahía la luz de Taniar empezaba a mezclarse con la de Rimom y sobre sus cabezas el firmamento se teñía de violeta. Al pie de las escaleras las aguardaban dos de las Teburashi con la carretilla que cargaba el cuerpo del Mazo.

Other books

Hardboiled & Hard Luck by Banana Yoshimoto
Dreamrider by Barry Jonsberg
Soul Catcher by Michael C. White
Pegasus in Flight by Anne McCaffrey
The Survivor by Thomas Keneally
Rain Village by Carolyn Turgeon
The Last Plea Bargain by Randy Singer
Colleen Coble by Rosemary Cottage