¿Sabe usted esperanto? (16 page)

BOOK: ¿Sabe usted esperanto?
9.3Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

En mia
trankvila vilaĝo
estas nur dometoj kun ĝardeno kaj diversaj
butikoj
:
apoteko
,
panejo
,
legomvendejo
. Ĉe placeto la infanoj
ludas
kaj la maljunuloj sidas kaj babilas.

VOCABULARIO

AERO

AIRE

PEZI

PESAR, TENER PESO

AMASO

MULTITUD, MONTÓN

PLACO

PLAZA

AMBAŬ

AMBOS

POLICO

(LA) POLICÍA

ANGULO

ÁNGULO, ESQUINA

PURA

LIMPIO

APOTEKO

BOTICA, FARMACIA

PURIGI

LIMPIAR

AVENUO

AVENIDA

RADIO

RAYO, RADIO

BICIKLO

BICICLETA

RAPIDI

APRESURARSE

BROSO

CEPILLO

REGI

REGIR, GOBERNAR

BRUO

RUIDO

REGISTARO

LOS GOBERNANTES

BUTIKO

TIENDA, NEGOCIO

RONDA

REDONDO

DEVI

DEBER, TENER QUE

SEKA

SECO

FERMI

CERRAR

SKANDALO

ESCÁNDALO

FLANKO

LADO, FLANKO

SONORILO

CAMPANA

FOJO

VEZ

STRATANGULO

ESQUINA DE CALLE

GVIDI

GUIAR

STRATO

CALLE

KONTENTA

CONTENTO

SUBITA

SÚBITO

KREDI

CREER

ŜARĜI

CARGAR

LACA

CANSADO

TAMEN

SIN EMBARGO

LEGOMO

LEGUMBRE

TENI

TENER

MAGAZENO

NEGOCIO GRANDE

TRAFIKO

TRÁFICO

MATURA

MADURO

TRAJNO

TREN

MONTROFENESTRO

ESCAPARATE

TRAMO

TRANVÍA

MONUMENTO

MONUMENTO

TROTUARO

ACERA

MOTORCIKLO

MOTOCICLETA

TUNELO

TÚNEL

MUZEO

MUSEO

UNGO

GARRA, UÑA

NACIO

NACIÓN

URBODOMO

AYUNTAMIENTO (casa)

NATURO

NATURALEZA

VICO

FILA, HILERA

OMBRO

SOMBRA

VILAĜO

ALDEA, VILLORRIO

PALACO

PALACIO

LA INSTRUISTO PAROLAS

-IG
tiene el sentido de tornar, nacer, causar, poner en el estado expresado en la raíz. Los verbos formados por
igi
corresponden a los castellanos terminados en -ificar:
ŝtono
- piedra,
ŝtonigi
- petrificar,
vitrigi -
vitrificar,
simpligi -
simplificar,
blankigi -
blanquear,
nigrigi -
ennegrecer,
sciigi
- hacer saber,
sekigi
- secar,
dormigi
- hacer dormir, adormecer. Todos los verbos formados con -
igi
son transitivos: exigen acusativo.

Igi
usado como verbo tiene el mismo significado: hacer, tornar, inducir:
Mi igis lin labori
(=
mi laborigis lin
) - yo le hice trabajar.

Naturalmente también se forman sustantivos, adjetivos y adverbios con -
ig
:
simpligo -
simplificación,
kuraĝiga
- que da coraje, alentador,
kuraĝige
- alentadoramente, en forma alentadora.

-
IĜI
tiene el sentido de hacerse, volverse, pasar a otro estado;
ruĝiĝi
- enrojecerse, sonrojarse,
sekiĝi
- secarse,
riĉiĝi
- enriquecerse (volverse rico),
leviĝi
- levantarse,
kuŝiĝi
- acostarse,
la folioj flaviĝas, sekiĝas kaj falas
- las hojas se vuelven amarillas, se secan y caen.

El verbo
iĝi
tiene el mismo valor:
sekiĝi (iĝi seka), troviĝas
se encuentra, hallarse,
fariĝas
(=
iĝas
) = se hace, se vuelve.
Sidi
- estar sentado,
sidiĝi
- sentarse, tomar asiento.

PRO
, a causa de, por.
Pro tio
- por eso,
li ne venis pro la pluvo
- él no vino a causa de la lluvia.

AŬTO
,
KINO
son apócopes (palabras que se han acortado perdiendo una o más sílabas finales, como en español bici = bicicleta, tele = televisor, etc.):
aŭto
=
aŭtomobilo
;
kino
=
kinematografo
.
Kinejo
es un cine;
kino
es el cine, el arte cinematográfico.

15ª Leciono

La tablo nun estas malplena. La familio jam tagmanĝis. Post la manĝo restas
paneroj
(pecetoj da pano). La paneroj kuŝas sub la tablo. Muso kuretas sub la tablo kaj manĝas la panerojn. Ĝi kuras de unu
parto
al alia kaj manĝetas. Subite nigra kato venas. La museto tuj kuregas → sub la
sofon
. Kaj nun ĝi trankvile kuras sub la sofo, ĉar ĝia nigra malamiko tie ne povas
kapti
ĝin.

Observu!

Kie kuretis la muso por manĝi la restaĵojn? SUB LA TABLO

Kie
n
kuregis la muso kiam venis la kato? SUB → LA SOFON

La litero
n
montras ankaŭ la
direkton
, la
celon
de movo.

La kato postkuras la muson, la muso kuras → en sia
n
truo
n
.

La celo de la kato estas la muso, la celo de la muso estas la truo.

Kie vi estis hieraŭ?

Mi estis hejme. Mi estis tie.

Kien vi iras hodiaŭ?

Mi iras hejmen. Mi iras tien.

Kien vi iras hodiaŭ matene? Kien vi iros morgaŭ vespere?

Fraŭlino, ĉu vi kuras sub la sofon aŭ vi saltas sur la sofon se vi vidas muŝon?

La
muŝo
(la muŝo, ne la muso) rondflugas tra la ĉambro kaj jen ĝi falas...

Kien?
Ĝuste
en la
supujon
!

Kio estas en la supujo? Supo,
kompreneble
.

Kaj en la sukerujo, en la
salujo
, en la
inkujo
kio estas?

Kie vi havas la monon? Ĉu en la supujo?

En la ovujo estas cento da ovoj, sed en la
ovingo
estas nur parto de unu ovo.

En la skatolo estas
cigaroj
. Ĝi estas ligna cigarujo. La cigarujo. La cigarujo
enhavas
dek cigarojn, sed la
cigaringo
entenas
nur parton de unu cigaro.

La pomojn metu en → tiun malplenan ujon.

Por mia bona tranĉilo mi aĉetis ledan ingon.

Ĉu vi ŝatas la birdojn? Jen
disĵetu
tiujn pan
er
ojn por ke ili manĝu.

Dum la festo li disĵetis
plenmanon
da
moneroj
al infanoj.

Sed
antaŭ ol ni disiru
mi volas paroli al vi pri mia nova domo.

LA DOMO

Ĉu vi deziras vidi mian novan hejmon? Ĝi estas negranda domo, sed
sufiĉe komforta
.

Jen la ĝardeneto kun kelkaj
plantoj
kaj citronarbo.

Ĉi tiu estas la dormoĉambro de miaj filoj. Ĉiu havas sian
ŝrankon
por la vestaĵoj. En la banĉambro estas lavujo kaj banujo kun varma kaj malvarma akvo.

Jen al saloneto kun la piano kaj la televidaparato. Sur la
planko
kuŝas dika tapiŝo, kaj de la
plafono
pendas moderna
lampo
. Ĉe la fenestroj pendas silkaj
kurtenoj
.

Tiu ĉi
ŝtuparo
kondukas al la supra etaĝo, kie loĝas
kuracisto
. La maljuna doktoro
meritas
mian respekton kaj admiron. Li estas
respektinda
kaj admirinda persono.

Hm, bona odoro! Ĝi venas el la kuirejo. Sur la kuirforno estas plenaj kaseroloj. En la bakforno eble estas
rostaĵo
aŭ kuko.

Ĉu vi jam foriras? Ĉu vi deziras tagmanĝi kun ni?

Ne dankon, mi bedaŭras, sed hodiaŭ ne; baldaŭ mi
revenos
. Ĝis revido.

Kio estas en mia nova hejmo?

Ĉu vi havas ĝardenon en via hejmo?

Kio estas en via dormoĉambro?

Ĉu vi povas marŝi sur la plafono?

Ĉu vi estas bona kuiristo (bona kuiristino)?

Ĉu vi ŝatas lavi kaserolojn?

Kie loĝas la maljuna doktoro? Kia homo li estas?

SENFINA RAKONTO

Malfrue en la nokto viro sidas sola sur benko de placo.

Policisto
alproksimiĝas
kaj demandas al li:

—Kion vi faras ĉi tie? Kial vi ne iras hejmen?

—Ĉar mia edzino estas
kolera
.

—Kial via edzino estas kolera?

—Ĉar mi ne iras hejmen.

Kion faris la viro?

Kiu alproksimiĝas?

Kie li sidis?

Kien li ne volas iri?

Kion faras via edzino kiam vi malfrue revenas hejmen?

Ĝis revido, amiko!

Legu kaj relegu la lecionojn!

VOCABULARIO

ALPROKSIMIĜI

ACERCARSE, APROXIMARSE

MARŜI

CAMINAR, MARCHAR

APERI

APARECER

MERITI

MERECER

CELI

TENDER A

MUSO

RATÓN

CELO

OBJETIVO, FIN

MUŜO

MOSCA

CIGARO

CIGARRO

PECETO

TROZO

CITRONARBO

LIMONERO

PLAFONO

CIELORRASO, TECHO

DISĴETI

ARROJAR A TODOS LADOS

PLANKO

PISO DE HABITACIÓN

EDZO

ESPOSO

PLANTO

PLANTA

FORNO

COCINA, HORNILLO

RAKONTO

RELATO

FRUE

TEMPRANO

RESPEKTO

RESPETO

ĜUSTA

JUSTO, EXACTO

ROSTI

ASAR

INKO

TINTA

SALO

SAL

KAPTI

ATRAPAR

SENFINA

SIN FIN

KASEROLO

CACEROLA

SOFO

SOFÁ

KOLERI

ENCOLERIZARSE

SUFIĈA

SUFICIENTE

KUIRI

COCINAR

ŜRANKO

ARMARIO

KURACI

CURAR ENFERMOS

ŜTUPARO

ESCALERA

KURTENO

CORTINA

ŜTUPO

ESCALÓN

LIGNA

DE MADERA

TAPIŜO

TAPIZ, ALFOMBRA

LITERO

LETRA DEL ALFABETO

UJO

RECIPIENTE

BOOK: ¿Sabe usted esperanto?
9.3Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Dark Curse by Christine Feehan
The Atlantis Legacy - A01-A02 by Greanias, Thomas
The Circular Staircase by Mary Roberts Rinehart
In One Person by John Irving
The Queen's Lady by Shannon Drake
Shade's Fall by Jamie Begley
The Woman by David Bishop